Download Print this page

COMPANION 27826 Instruction Manual page 58

Advertisement

5
Switching off the engine
Disconnect t hecutting unitbymoving theconnect/disconnect
leverdownwards. M ovethegascontrolto='_", Liftupthe cut-
ting unitand turnthe ignitionkey to "STOP" position.
Abstellen des Motors
M&haggregatdurchAbw&rtsf0hren d esAggregatschalthebels
auskuppeln.Gashebelnachuntenauf"d_"f0hren. M &haggre-
gat anheben undden Z0ndschlQssel auf =STOP"drehen.
Arr_t du moteur
Ddbrayer les lames en abaissant le levier de commande
d'embrayage des lames. Amener la commande dos gaz vers
le has an position de ralenti '_",
Relever le carter de coupe
et amener la cl_ de contact sur la position "STOP".
(_
Parada del motor
Desacople el equipodecortellevando haciaabajolapalanca
de ecoplamiento/desacoplamiento. Lleveel ecelerador hacia
aba ohastala posici6n '_ ".Levante elequipodecortey ponga
la Ilavede encendidoen la posci6n =STOP"(apagado).
(_
Arresto
del motore
Portare la leva di azionamento del dispositivo di taglio su
=disinserito", verso il basso, Portare Ucomando del gas su"d_"
(lento). Sollevare il tagliaerba e girare la chiave su "STOP",
Het
van de motor
stoppen
Schakel de maaikast uit, door de aan/uitschakelhendel
naar
beneden te brengen, Srsng de gashendel naar beneden tot
stand '_".
Verhoog de maaikast en zet de contastsleutel in
positie "STOP".
WARNING!
Do not leave the ignition key in the machine when not in
use to prevent children and other unauthorized persons
starting the engine.
_)
WARNUNG!
Den Z0ndschl,",ssel niemals im ZOndschlol3 sitzen lassen,
wenn die Machine unbeaufsichtigt verlassen wird, damit
nicht Kinder und unbefugte Personen den Motor anlassen
kSnnen.
(_
ATTENTION!
Ne jamaislaisser lacldde contactsurla machinelorsqu'elle
reste sans surveillanceafin d'_viterque des enfants ou
d'autrespersonnesnon autorisdesne puissentddmarrer
le moteur.
_)
ADVERTENCIA!
Nuncadeje la Ilave de encendidoen la m_.quinasin vigi-
lancia, a fin de evitaraue nifios u otras personasajenas
puedanarrancarel motor.
(_)
PERICOLOI
Prima di lasciarela macohina, toglieresemprela chiave.
_)
WAARSCHUWINGI
Laat nooit de contactsleutel er in zitten, wanneer de ma-
chine onbemand wordt achtergelaten, omte voorkomen
dat kinderen an onbevoegden de motor starten.
58

Advertisement

loading