Download Print this page

COMPANION 27826 Instruction Manual page 40

Advertisement

3
O
5. Attachment clutch switch
_)
5. Ein- und Ausschalten des M_ihaggregats
(_
5, Commande d'embrayage et de ddbrayage du
carter de coupe
(_
5. Acoplamiento
y desacoplamiento
de la uni-
dad de corte
(_)
5, Leva inserimento tagliaerba.
5. Aan- en uitschakeling
van de maaikast
2
3
6. Quick
lifting/lowering
of the cutting
unit
Pull the lever backwards to quickly lift the cutting unit when
passingover irregularities in the lawn, etc. During transpor-
tation the cutting unit shall be in the highest position. Pull
the lever back until it locks. To lower the unit: Pull the lever
backwards (1). Push in the button (2) and then move the
lever forward (3).
Q
6. Schnelles Heben und Senken des Miihaggre-
gats
Den Hebel zurl3ckziehen, um das M&haggragat schnell bei der
Fahrt _ber z.B. unebene Stellen des Rasens anzuheben. Bei
Transporffahrt soil das M&haggragat in der h6chsten Stellung
stehen. Den Hebel zurDckziehen, his dieser gesperrt wird.
Senken des Aggregats: Hebel zun3ckziehen (1). Knopf (2)
drQcken und danach den Hebel (3) nach vornfL_hren.
(_
6. Relevage
et abaissement
du carter de coupe
Tirer sur le levier vers I'arri_ra (1) pour relever rapidement le
carter de coupe Iors du passage sur une surface accidentde.
Pour le transport, le carter de coupe doit _tre dans sa position
la plus dievde (relev_ au maximum). Pour cela, tirer le levier
vers I'arri_re usqu'_ sa but_=e. Pour abaisser le carter de
coupe, tirar Idg_rement le levier vers rarri_ re (1) puis enfoncer
le bouton poussoir (2) situd sur le dessus du levier, ramener
ensuite le levier vers ravant (3) en maintenant
la pression
sur le bouton poussoir,
6. Elevaci6rddescenso
rdpidos del equipo de
corte
Tire de la palancahacia atrds para levantarr_pidamenteel
equipode corte al pasar sobre irregularidades del terreno,
etc.AI transportar la mdquina,el equipode corteha de estar
en la posici6nrods alta.Tire de la palancahacia atrdshasta
que se bloquee. Paradescenderel equipode corte:Tirade la
palancahacia atrds (1). Aprieteel bot6n (2) y Ilevedespuds
la palancahacia adelante(3).
(_
6. Sollevamento/abbassamento
del tagliaerba
Persollevare iltagliaerba quando sianecessario, tirareindietro
la leva.In casodi trasportoiltagliaerbadeveesseresollevato.
Perabbassare iltagliaerba:Tirare indietro la leva(1).Pramere
il pulsante(2) e portarepoila levain avanti(3).
6. Snelle verhoging/verlaging
van maaikast
Breng de hendel naar achteren om de maaikast snel te doen
verhogen bi het passeran van oneffenheden in het gazon. Bii
transport dient de maa Past in z jn hoogste stand te staan. Zet
de hendel achteruft, totdat deze vergrendeld is. Om de kast
te doen verlagen: Zet de hendel achteruit (1). Druk de knop
in (2) en breng daama de hendel naar voran (3).
4O

Advertisement

loading