Bosch 4000 Operating/Safety Instructions Manual page 29

Table of Contents

Advertisement

R giage du parail lismede la lamepar
rapportaux rainures du guide
de coupe anguMaire
Le parall_lisme de la lame a _t_ r6g!6 en usine. Toutefois, dans le but
d'assurer la pr6cision de la coupe et de lirniter les risques de rebond il
convient de v_rifier le parall61isme.S'il s'avSre n6cessaire de le r_gler
nouveau,conformez-vous&suivreci-dessous.
preceder_ des rSglages.
Pour_viterde subir desblessures_ d _branchez
touiours le cordon d'alimentation avant de
1. Tournezlevolant de r_glagede hauteurafin de leverla lameau maximum.
2. ChoisissezLinedent, _ I'arri_rede la lame, qui est orient_evers la gauche
Iorsqu'on la regardede I'avantde lascie et faites-y unernarque1 au crayon.
3. Placezle pied de r6querre &combinaison centre le bord de la rainure du
guide de coupe angulaire et faites glisser la partie mobile de I'_querre de
fa9on Ace qu'elle touche la dent quevous venezde marquer.
4. Faites tournerla lame_ rnainet v_rifiez la positionde cettemarne dent
ravantdelatable(fig.8).
5. Si les mesures prises _ I'avant et _ I'arri_re (voir figure 8) ne sent pas
identiques, desserrez les 4 boulons d'alignement 2 qui se situent sous la
table _ ravant et _ I'arri_re de la scie. Utilisezla cl_ hexagonalefournie avec
votre scie (Fig. 9 et 10). D6placezla lame avec precautionjusqu'_ ce qu'elle
soit para!l_le _ la rainure du guide de coupe angulaire. Resserrez alors
fermernentlesquatre boulons.
Ajustede Ma heja paraMeMa
a Mas r anuras
deM eaMibre de ingMetes
La hoja se ajust6 en f_brica paralelaa las ranuras de! calibrede ingletes.Para
asegurarse de que se realizan cortes precisos y para ayudar a evitar el
retroceso,este ajuste se debevolver a comprobal. Si se necesitarealizarun
aiuste,siga los pasosquese indicana continuaci6n.
cualquierajuste.
Para evitar lesiones personales desconecte siempre
el enchufe de la fuente de energfa antes de realizar
1. Gire la ruedade elevaciOn y subalahoja tan alto come se pueda.
2. Seleccione un dienteen la palte posteriorde la hoja de sierraque se
encuentre t riscadohaciala izquierda segSn se miraa la hoiadesdela parte
delantera d ela sierra y rnarque 1 estediente conunI_piz.
3. Coloque la base de una escuadra de combinaci6n contra el borde de la
ranura del calibre de ingletesy extiendala regla corrediza de la escuadrade
maneraqueapenastoque eldiente marcado.
4. Girela hoiay compruebe el misrnodientemarcado de la hojaen la parte
delantera d ela rnesa desierra(Fig.8).
5.Si lasmedidas delantera y traseraquesemuestran en la Figura 8, noson
id_nticas,afloje los cuatro pernosde alineaci6n2, ubicadosen el lade
inferiorde la mesa en la partedelantera y traserade la sierra conla Ilave
hexagonal suministrada c onla sierra(Fig.9 y 10).Mueva cuidadosarnente la
hoiade sierrahastaqueest6paralela a la ranurade!calibrede ingletes y
apriete firmemente loscuatropernos.
R gMagede Ma raHongede tabMe
Pour rallonger latable_soulevezla poign_edeverrouillagede la rallonge3 et
faites coulisser la rallonge de table 4 pour la rnettre _.la position d6sir_e.
Abaissezla poign_ede verrouillage3 pour bloquer le raglage.
R g age de 'i dieate r de
table
S'il est n_cessaire de r6gler I'indicateur de la table desserrez la vis de
r_glagede rindicateur 5, raglezI'indicateur6 et resserrezlavis 5 (Fig. 11).
L'indicateur de la table doit touiours atre r6gl6 par rapport_ celuidu guide.
1. R6glezHndicateur du guide sur z_ro.
2. Faites coulisser le guide iusqu'_ ce qu'il touche la plaque de but6e 7
situ_esur le rail avantet verrouillez-le_ sa place.
3. Lisez ladistance indiqu6e par Hndicateurdu guide sur I'6chelleinf_rieure
(environ 13 po).
4. R6glez !'indicateur de la table 6 pour obtenir une lecture identique sur
I'_che!lesup_rieure. Les deux indicateurs doivent produire la m6rne lecture
quandle guide est darts cetteposition.
Aj ste de
exte si
de
mesa
Paraextender la rnesa_subael rnangode fiiaci6n de la extensionde la rnesa
3 y deslice la extensi6nde la mesa 4 hastael ancho deseado.Para fijar el
aiustede la mesa,baje el mangode fiiaci6n 3.
Aj ste
indicader de
mesa
Si es necesariohacer algSnaiuste del indicador de la mesa afioje el tornillo
de ajustedel indicador5_ajusteel indicador 6 y apriete eltornillo 5 (Fig. 11).
El indicador de la rnesa debe estar ajustadosiempre relative al indicador del
tope-gala.
1. Ajuste elindicador de! tope-gala a cero.
2. Desliceel tope-gu[a hasta que Ileguea la placa de tope 7 que est_ en el
riel delanteroy fiie e!tope-guia en su sitio.
3. Mire al indicador del tope-guia para ver la distancia que se ha movido en
laescala inferior (en o cerca de 13").
4. Aiuste e! indicador de la mesa 6 para que tenga la misma lectura en la
escalasuperior que la que se muestra en el indicador de! tope-guia. Ambos
indicadoresdebencoincidir cuandoeltope-gala est_ en esta posici6n.
29.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents