Download Print this page

Kyosho V-oneS II Instruction Manual page 2

Radio controlled 12-15 engine powered touring car series pureten gp v-one s ii 4wd

Advertisement

ƒLƒbƒg‚Ì '¼‚É ‚» ‚ë ‚¦ ‚é •¨ / REQUIRED FOR OPERATION / DAS NOTWENDIGE ZUBEHÖR / MATÉRIEL NÉCESSAIRE
BECŽd—l ‚ Qƒ` ƒƒƒ" ƒl ƒ‹ ‚QƒT•[ ƒ{ –³ •ü '€ •c ‹ @ •i ƒvƒ• ƒ| •j
1
Minimum 2 channel radio with 2 servos.
Eine 2-Kanal BEC Fernlenkanlage mit 2 Servos.
Radio type B.E.C. 2 voies avec 2 servos
•¡ ƒX ƒeƒB ƒbƒN ƒ^ƒC ƒv
•@ Stick-type
•@ Knüppelsteuerung
•@ A manches
•¡ ƒnƒ" ƒhƒ‹ ƒ^ƒC ƒv
•@ Wheel-type
•@ Drehknopfsteuerung
•@ A volant
•œ ƒŠ ƒo•[ ƒX ƒX ƒC ƒbƒ` ‚ð Žg—p ‚ · ‚é •ê •‡ ‚Í •Aƒvƒ• ƒ| ‚É •t '®‚Ì •à
–¾ •' ‚ð ŽQ •l ‚É •Ý'è ‚µ ‚Ä ‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B
•œIn case of using reverse switch, refer to instruction
manual included in the radio set.
•œ Beachten Sie die Bedienungsanleitung des Herstellers
des Fernsteuersystems
•œ Pour utiliser les inverseurs de servos, se référer à la
notice de la radio.
Žg—p ‚ Å ‚« ‚é ƒT•[ ƒ{ ƒTƒC ƒY
Suitable size servos
Passende Servos
Servos compatibles
"R—¿ ‚ Æ Žn"®—p ‹ ï
2
Required for engine starting:
Zum Starten von Verbrennungsmotoren benötigtes Zubehör:
Pour faire démarrer le moteur thermique:
No.73201
ƒX •[ ƒp•[ ƒX ƒ^•[ ƒ^•[ ƒpƒbƒN
Super Starter Pack
•œƒG ƒ" ƒW ƒ" Žn"®‚É •K—v ‚ È —p ‹ ï ƒZƒbƒg
"h —¿ • i ƒ{ ƒf ƒB "h '• —p • j
3
Paints (for painting the body shell)
Farben (zur Lackierung der Karosserie)
Peintures (pour peindre la carrosserie)
•¡ •M
PAINT BRUSH
No.2230
ƒ| ƒŠ ƒJƒJƒ‰ •[
•i •M‚Ê ‚è "h —¿ • j
POLYCA COLOR
(Brush paints)
(Pinselfarben)
(Peintures à pinceau)
2
19~20mm
38~41mm
•¡ ƒO ƒ• •[ "R—¿
Glow Fuel
FUEL
No.76301 ~ 76711
‹ž •¤ ƒX ƒvƒŒ •[ ƒJƒ‰ •[
KYOSHO SPRAY COLOR
'n •ã —p • i Ž© "®ŽÔ —p • j ‚Ì ƒvƒ• ƒ| •i 2ƒ` ƒƒƒ" ƒl ƒ‹ 2ƒT•[ ƒ{ Žd—l • j ƒZƒbƒg‚ð
•K‚¸ Žg—p ‚ µ ‚Ä ‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B•i 'n •ã —p ˆ ÈŠO Žg—p ‹ ÖŽ~•j
CAUTION: Only use a radio suitable for surface use!
'• ˆÓ
WICHTIG: Benutzen Sie ausschließlich eine 2-Kanal RC-Anlage mit
2 Servos für den Autobereich!
IMPORTANT: N'utilisez qu'une radio 2 voies avec 2 servos pour voitures!
•¡ "d 'r ƒ{ ƒbƒN ƒX
•@ Battery Box
•@ Batteriehalter
•@ Boîtier à piles
•¡ 'P ‚RŠ£ "d 'r
AA-size Batteries
AA Trockenbatterien
Piles type AA
•œ ƒvƒ• ƒ| ‚Ì Žæ ˆµ ‚¢ ‚Í •Aƒvƒ• ƒ| ‚É •t '®‚Ì •à –¾ •' ‚ð ŽQ •l ‚É ‚µ ‚Ä ‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B
•œ For more information on the radio, refer to its instruction manual.
•œ Für mehr Einzelheiten über die RC-Anlage, lesen Sie bitte die
Gebrauchsanweisung der RC-Anlage durch.
•œ Lisez la notice de la radio pour plus d'informations.
ƒK ƒ\ ƒŠ ƒ" ‚â "" –û‚Í Žg—p ‹ ÖŽ~•B
WARNING:
Never use petrol or kerosene!
VORSICHT:
Verwenden Sie niemals handelsübliches
Œx • •
Benzin und Diesel!
ATTENTION:
N'utilisez jamais ni de l'essence ni du gasoil!
•¡ ƒvƒ‰ ƒO ƒq•[ ƒ^•[ •^ •[ "d Ší
Plug Heater / AC Charger
ƒX ƒvƒŒ •[ ƒJƒ‰ •[ ‚ð Žg —p ‚ · ‚é •ê •‡ •AŠÊ ‚Ì •à –¾ ‚ð —Ç ‚ - "Ç ‚ñ ‚Å‚- ‚¾‚³ ‚¢ •B
CAUTION: Before using Kyosho Spray Colours, always read the
instructions thoroughly!
'• ˆÓ
WICHTIG: Lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung der Spray-
farben sorgfältig durch!
IMPORTANT: Avant l'utilisation des Kyosho Spray Colors, lisez atten-
tivement les explications!
K Y
K Y
O
SH
O
R
O
Y C
R
ƒvƒ• ƒ| ƒZƒbƒg‚É •t ‚¢ ‚Ä ‚¢ ‚é ‚Æ ‚« ‚Í •K—v ‚ ‚è ‚Ü‚¹ ‚ñ •B
• If a battery box not included with your radio system, one
must be purchased separately.
• Wenn der Batteriehalter schon mit der RC-Anlage geliefert
wird, brau- c hen Sie keinen gesondert kaufen.
• S'il est déjà fourni avec l'ensemble radio, il est inutile
d'acheter un boîtier à piles séparé.
AA
AA
AA
AA
AA
AA
•¡ ƒvƒ‰ ƒO ƒŒ ƒ" ƒ`
Plug Wrench
No.1947
ƒ} ƒX ƒLƒ" ƒO ƒJƒo•[ ƒV •[ ƒg
MASKING SHEET
ƒ} ƒX ƒLƒ" ƒO ƒe•[ ƒv‚Æ ƒr ƒj •[ ƒ‹
ƒV •[ ƒg‚ª ˆê 'Ì ‚É ‚È ‚Á ‚½•L "Í ˆÍ
O
O
SH
R
O
Y C
ƒ} ƒX ƒN —p ƒ e•[ ƒv‚Å ‚· •B
R
For safe masking jobs, use this plastic masking
sheet featuring one self-adhesive edge.

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

Esso ultraflo supra