Ferrari 456MGT Owner's Manual page 87

Us version
Hide thumbs Also See for 456MGT:
Table of Contents

Advertisement

La velocità eccessiva, una
gonfiatura non sufficiente od un
sovraccarico, sia considerati sin-
golarmente che in combinazio-
ne, possono dar luogo alla for-
mazione di calore e ad una pos-
sibile rottura del pneumatico.
Precauzioni in caso di foratura
In caso di foratura di un pneumatico
si può eseguire un primo intervento
di depannamento con l'apposita bom-
boletta in dotazione alla vettura la
quale permette di ottenere una pres-
sione del pneumatico tale da poter
proseguire con sufficiente sicurezza.
Dopo l'intervento con
bomboletta si deve con-
siderare tuttavia la vet-
ATTENZIONE
ATTENZIONE
tura in situazione di
emergenza (velocità massima con-
sentita 80 km/h) e la necessità di
provvedere al più presto alla so-
stituzione del pneumatico.
Interventi di riparazione su pneu-
matici di questo tipo sono sconsi-
gliati per motivi di sicurezza.
Nel caso di utilizzo della bombo-
letta seguire scrupolosamente le
indicazioni indicate sulla bombo-
letta stessa. Il prodotto sopra de-
scritto è assolutamente inefficace
in casi di grosse forature o lacera-
zioni del pneumatico.
La bomboletta ripara-gomme deve
G
sempre essere custodita nell'ap-
6
posito contenitore.
Excessive speed, underinflation,
or excessive loading, either
separately or in combination, can
cause heat buildup and possible
tire failure.
Precautions in the event of a
puncture
If a tire punctures, a temporary
repair can be made using the tire
repair spray bottle supplied with
the car. This allows the tire to be
re-inflated and the vehicle to be
driven safely at low speeds.
After an emergency re-
pair has been made in
this way, however, the
WARNING!
WARNING!
car must be driven
slowly (maximum permissible
speed 50 mph) and the tire must
be replaced as soon as possi-
ble.
Punctured tires should not be
repaired, for safety reasons.
Follow the manufacturer's in-
structions when using the tire
repair bottle. Repair bottle can-
not repair large holes or tears.
The tire repair bottle must be kept
in the suitable container.
La vitesse excessive, un gon-
flage insuffisant ou une sur-
charge, pris en considération in-
dividuellement ou ensemble,
peuvent entraîner la formation
de chaleur et une possible rup-
ture des pneus.
Précautions à adopter en cas de
crevaison
En cas de crevaison d'un pneu, un
premier dépannage peut être fait à
l'aide de la bombe anticrevaison
livrée avec la voiture. Cette bombe
permet d'obtenir une pression du
pneu suffisante pour terminer le
voyage en toute sécurité.
Après le dépannage de
secours, il faut cepen-
dant considérer que le
ATTENTION
véhicule se trouve dans
une condition dangereuse (vites-
se max. permise 80 km/h) et pour-
voir au plus tôt possible au rem-
placement du pneu.
Les réparations de ce genre sont
déconseillées pour des raisons
de sécurité.
En cas d'utilisation de la bombe
anticrevaison, suivre scrupuleu-
sement les indications reportées
sur celle-ci. Par ailleurs, ce pro-
duit est absolument inefficace
en cas de crevaison importante
ou de lacération du pneu.
La bombe anticrevaison doit se
trouver toujours dans le conteneur
prévu à cet effet.
Eine übermäßige Fahrgeschwin-
digkeit, ein unzureichender
Reifenluftdruck oder die Überla-
dung des Fahrzeugs können so-
wohl allein als auch zusammen
zu einer Wärmeentwicklung mit
möglichem Reifenbruch führen.
Vorsichtsmaßnahmen bei einer
Reifenpanne
Die dem Werkzeugsatz beigestell-
te Füllflasche dient als erste Pan-
nenhilfe. Mit dem Reifenfülldruck
aus dieser Flasche können Sie die
Fahrt sicher fortsetzen.
Sie sollten jedoch unbe-
dingt zwei Hinweise be-
folgen, u.z. eine Höchst-
ACHTUNG
geschwindigkeit von 80
km/h nicht überschreiten und den
Reifen schnellstmöglich wech-
seln.
Reifenreparaturen sind aus Si-
cherheitsgründen untersagt.
Die Reifenfüllflasche nach den
aufgedruckten Hinweisen anwen-
den. Bei größeren Löchern oder
Rissen im Reifen ist die Flasche
absolut unbrauchbar.
Die Reifenreparaturflasche stets im
eigens dazu vorgesehenen Behäl-
ter aufbewahren.

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

456mgta2003 456mgt2003 456mgta2003 456m

Table of Contents