Download Print this page

CYBEX SOLUTION X-FIX User Manual page 32

Ece r44/04, gr ii–iii, ca. 3–12y (15-36kg/33–79lbs) 150cm
Hide thumbs Also See for SOLUTION X-FIX:

Advertisement

r
t
61
IL BAMBINO È FISSATO CORRETTAMENTE?
Per garantire la massima sicurezza e la massima protezione del bambino,
prima di avviare il veicolo è necessario verificare i seguenti punti:
– la cintura di sicurezza per le gambe (n) deve passare attraverso le guide
di sicurezza (k) su ambo i lati del seggiolino.
– la cintura di sicurezza diagonale (f) deve essere inserita anche nella
guida di sicurezza inferiore (k) del seggiolino a lato del dispositivo di
aggancio della cintura di sicurezza.
– la cintura di sicurezza diagonale (f) deve passare attraverso la guida di
sicurezza (g) delle spalle contrassegnata in rosso
– la cintura di sicurezza (f) scorre in diagonale all'indietro.
– tutta la cintura dev'essere ben tesa e non attorcigliata.
– la base seduta dev'essere ben fissata su ambo i lati con i
connettori X-fix ed i punti di ancoraggio ISOFIX.
– i pulsanti di sicurezza di colore verde (x) devono sporgere
chiaramente dal pulsante di sblocco (y).
– lo schienale (a) del seggiolino dev'essere completamente
a contatto con il sedile posteriore della vettura. Questo per
garantire che il seggiolino resti sempre in posizione verticale.
RECLINAZIONE DELL'APPOGGIATESTA
Il seggiolino CYBEX Solution X-fix è dotato di un appoggiatesta reclinabile
(r) che impedisce alla testa del bambino di protendersi in avanti durante
il sonno. Inoltre, fornisce al bambino un maggiore comfort durante il
viaggio.
Avvertenza! Verificare che la testa del bambino si trovi sempre a contatto
con l'appoggiatesta reclinabile onde evitare che l'ottima funzione di
questo dispositivo di sicurezza in caso di impatto laterale sia vanificata.
Sollevando leggermente l'appoggiatesta (r) è possibile regolarne
l'inclinazione in tre diverse posizioni.
Attenzione! Il sistema di bloccaggio (t) non deve mai essere contrastato
da ostacoli. E' indispensabile verificare che il meccanismo di reclinazione
sia libero da impedimenti per prevenire ferite al bambino in caso di
incidente.
¿ESTÁ SU HIJO SEGURO?
Para garantizar la mayor seguridad del niño, por favor compruebe los
siguientes pasos antes de poner el vehículo en marcha ...
– el cinturón abdominal (n) pasa a través de las guías inferiores (k) por
ambos lados del asiento de la silla de seguridad.
– el cinturón diagonal (f) también pasa por la guía inferior (k) de la silla por
el lado del cierre del cinturón.
– el cinturón diagonal (f) pasa por la guía del cinturón (g) del protector
para los hombros, marcado en color rojo
– el cinturón de seguridad (f) llega en diagonal desde la parte posterior.
– para una completa seguridad el cinturón debe estar perfectamente
tensado y no debe haberse girado / no tiene ninguna vuelta.
– que el acolchado está fijo en su sitio a ambos lados de los
conectores X-fix y los puntos de anclaje ISOFIX
– que los botones de seguridad verdes (x) sobresalen claramente del
botón de soltado.
– que el respaldo (a) de la silla infantil está en contacto pleno con el
respaldo de la silla del vehículo. Esto asegura que la silla infantil se
encuentre siempre en posición vertical.
RECLINADO DEL REPOSACABEZAS
CYBEX Solution X-fix tiene un reposacabezas reclinable (r). En el caso de
que su hijo se quede dormido, le ayudará a mantener la cabeza erguida.
Además proporciona comodidad a su hijo mientras viaja en el coche.
¡Aviso! Por favor asegúrese que la cabeza del niño siempre permanezca
en contacto con el reposacabezas reclinable ya que es fundamental
para proporcionar una protección óptima en caso de impacto lateral.
El reposacabezas (r) puede ser ajustado en 3 posiciones diferentes.
¡Atención! ¡El dispositivo de reclinación (t) nunca debe ser bloqueado
por ningún objeto! En caso de accidente el movimiento del dispositivo de
reclinación debe estar garantizado para evitar que el niño se lesione.
ESTÁ A SUA CRIANÇA BEM SEGURA?
Para assegurar a máxima protecção ao seu filho, prenda-o antes de
arrancar com o automovel ...
– o cinto de cintura (n) tem de passar pelas guias do cinto na base (k) em
ambos os lados do assento.
– o cinto diagonal (f) também passa na guia do cinto da base (k) no lado
do fecho.
– o cinto diagonal (f) tem de passar pela guia do cinto (g) do apoio dos
ombros, marcado a vermelho
– o cinto (f) corre diagonalmente por trás.
– todo o cinto de segurança deve estar bem esticado e não torcido.
– que o acolchoado está fixo em ambos os lados dos conectores
X-fixe os pontos de encaixe ISOFIX
– que os botões de segurança verdes (x) sobressaiem claramente
do botão solto.
– que o encosto de costas da cadeira infantil está perfeitamente
alinhado e em contacto pleno com o assento do veículo. Isto
assegura que a cadeira infantil se encontre sempre em posição
vertical.
RECLINAÇÃO DO ENCOSTO DE CABEÇA
A CYBEX Solution X-fix tem um encosto de cabeça reclínavel (r) que
previne que a cabeça se desloque para a frente no caso da criança
adormecer. Assim como proporciona o conforto da criança enquanto
anda de automóvel.
Nota: Por favor assegure-se de que a cabeça da criança está sempre em
contacto com o apoio de cabeça reclínavel, doutra maneira a função
de protecção de impacto lateral nunca é atingida na totalidade.
Subindo com cuidado o apoio de cabeça, a inclinação do encosto de
cabeça (r) pode ajustar-se em 3 posições diferentes.
Aviso: O mecanismo de reclinação (t) nunca deve ser obstruído com
nenhumobjecto.Em caso de acidente, o movimento de reclinação deve
ser garantido para evitar que a criança sofra danos.
62

Advertisement

Chapters

loading