Download Print this page

Cellfast ENERGO XL User Manual page 35

Automatic hose reel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
čas presúvania pridržiavať záhradnú hadicu, presunúť blokovací
prvok (4) a opätovne priskrutkovať pomocou dvoch skrutiek (4.1).
KONZERVÁCIA: Výrobok nie je potrebné konzervovať.
RADA: Nezabudnite na spätný pohyb hadice. Hadica nesmie byť
pred navinutím veľmi znečistená, pretože to môže mať vplyv na
správne fungovanie automatického navíjania.
UKONČENIE PRÁCE: Pred navinutím hadice uzatvorte vodovodný
kohútik, otvorte ventil postrekovača a nechajte vytiecť zvyšok vody.
PORUCHY: V prípade výskytu problému s úplným navinutím hadice,
napr. spôsobené zamotaním hadice, je potrebné zatvoriť vodovodný
kohútik, hadicu úplne rozvinúť, rozmotať ju a opätovne zapnúť navíja-
nie. Ak ani táto činnosť nepomôže, treba sa skontaktovať so servisom
výrobcu. Náhradné časti (okrem rýchlospojok, univerzálnej spojky ako
aj postrekovača) nie sú v predaji dostupné. V prípade, ak je potrebná
záručná, ale aj pozáručná oprava, treba sa obrátiť na servis výrobcu.
VÝMENA HADICE: Z bezpečnostného hľadiska môžu byť hadice
vymieňané iba v servics výrobcu.
PREPRAVA (obr. D): Odstráňte upevňovaciu skrutku (8.1). Držte
jednotku za prepravnú rukoväť (9) a stiahnite ju z rukoväte (8).
Prenášajte držaním prepravnej rukoväte (9).
ÚSCHOVA / ÚSCHOVA V ZIME: Počas mrazov je automatický navi-
jak potrebné uchovávať na mieste, ktoré nie je vystavené na mrazy.
VÝSTRAHA: Aby ste zabránili nehodám alebo úrazom, pri výbere
miesta na skladovanie je potrebné pozornosť obrátiť na váhu za-
riadenia (11.5 kg).
EMISIA HLUKU: Počas automatického navíjania výrobok vydáva
hluk v hodnote priemerne 85 dB.
DEKLARÁCIA ZHODNOSTI EÚ
Výrobca vyhlasuje, že nižšie uvedené zariadenie zodpovedá, z hľa-
diska koncepcie ako aj konštrukcie, a taktiež do predaja zavedenej
verzie platným požiadavkám smerníc EÚ týkajúcich sa požiadaviek
v oblasti bezpečnosti a zdravia. Akékoľvek modifikácie zariadenia,
ktoré výrobcom neboli odsúhlasené, majú vplyv na uplynutie plat-
nosti tohto vyhlásenia.
Automatický navijak záhradnej hadice XL
Článok č. 55-420
Platné smernice EÚ: 2006/42/ES
Boli použité harmonizované normy: EN ISO 12100
Nižšie podpísané osoby pôsobiace na odporúčanie
a so splnomocnením firmy Cellfast Sp. z o.o.
Splnomocnená osoba: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 2022.10.31
Cellfast Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
info@cellfast.com.pl
www.cellfast.com.pl
SLOVENŠČINA
NAVODILA ZA UPORABO
AVTOMATSKI KOLUT ZA NAVIJANJE
VRTNE CEVI XL
Namenjen shranjevanju vrtne cevi in pripomočkov.
Uporaba: vrtnarjenje - zalivanje.
Številka artikla 55-420
Uporabljene direktive in standardi:
2006/42/WE in EN ISO12100
OPIS IZDELKA (slika A):
(1) Nastavljiv pršilnik
(2) Hitra spojka - stop 1/2"
(3) Vrtna cev 30 m - 1/2"
(4) Blokada cevi
(5) Priklopna cev 2 m - 1/2"
(6) Hitra spojka za cev - pretok 1/2"
(7) Univerzalni priključek z notranjim navojem
G1/2" - G3/4" - G1"
(8) Stenski nosilec
(9) Transportni nosilci
(10) Avtomatski kolut za navijanje vrtne cevi XL
SPLOŠNA NAVODILA:
Pred prvo uporabo izdelka preberite originalna navodila
za uporabo, sledite navodilom in jih shranite za poznejšo
uporabo ali za naslednje uporabnike.
Nevarnost! Ne odpirajte ohišja navijalca. Zaradi napete
vzmeti obstaja nevarnost telesnih poškodb. Ne segajte
v odprtino za vrtno cev. Obstaja nevarnost, da se dlan
zatakne v odprtini.
PREDVIDENA UPORABA: Izdelek je bil izdelan za zasebno uporabo
- ni namenjen za industrijsko uporabo. Proizvajalec ne odgovarja za
škodo, ki je nastala zaradi uporabe izdelka v nasprotju s predvideno
uporabo ali zaradi nepravilne uporabe ali montaže. Iz varnostnih
razlogov izdelka ne smejo uporabljati otroci in mladostniki, mlaj-
ši od 16 let, in ljudje, ki niso prebrali navodil za uporabo. Osebe
z zmanjšanimi telesnimi ali mentalnimi sposobnostmi lahko upora-
bljajo izdelek pod pogojem, da ga nadzoruje pristojna oseba ali jim
je podala navodila. Otroke je treba nadzorovati, da se ne bodo igrali
z izdelkom. Ne usmerjajte vodnega curka v električne naprave! Ne
usmerjajte vodnega curka v ljudi ali živali! To ni vir za pitno vodo!
VARSTVO OKOLJA: Materiali, ki so bili uporabljeni za paki-
ranje, so primerni za recikliranje. Embalaže ne smete od-
lagati v zabojnik za običajne odpadke, temveč v zabojnike za reci-
klažne materiale. Rabljene naprave vsebujejo dragocene materiale,
ki jih je mogoče reciklirati. Zaradi tega je treba odpadno opremo
odstraniti s pomočjo ustreznih sistemov za odstranjevanje.
GARANCIJA: Garancijski pogoji, ki jih določi distributer izdelkov
proizvajalca, veljajo v vseh državah. V garancijskem roku brezplač-
no odpravimo napake na izdelku, pod pogojem, da so ona posledica
materialne ali proizvodne napake. Za garancijska popravila se obrnite
z dokazilom o nakupu neposredno na distributerja ali proizvajalca.
PL
BG
CZ
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
RO
RU
SK
SL
SQ
SR
SV
TR
UA
35

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENERGO XL and is the answer not in the manual?

This manual is also suitable for:

55-420