Download Print this page

Cellfast ENERGO XL User Manual page 17

Automatic hose reel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
de pénétrer à l'intérieur du bâtiment en cas de fuite. Pour des raisons
de sécurité, toutes les réparations et le remplacement du tuyau ne
peuvent être effectués que par le service du fabricant. Le produit
ne nécessite pas l'emploi d'équipements de protection individuelle.
AVERTISSEMENT! Le non-respect des consignes de sécurité
risque d'engendrer des dommages au produit et des situations
dangereuses pour l'opérateur ou d'autres personnes.
INSTRUCTIONS DE MONTAGE: Choisissez un endroit de montage
qui empêchera l'eau de pénétrer à l'intérieur du bâtiment en cas
de fuite. Lors du choix de l'emplacement de montage, prenez en
compte la longueur du tuyau de raccordement (5) Le kit ne contient
pas de goupilles de fixation. Celles-ci doivent être sélectionnées en
fonction du matériau du mur et des trous de montage mural.
Montage du support mural (fig. C):
1. À l'aide du support mural (8), tracez l'emplacement des trous de
montage. 2. Vissez le support mural (8) au mur à l'aide des 4 vis
et chevilles à expansion adéquatement sélectionnées (il est égale-
ment recommandé d'utiliser des rondelles).
Installation de l'enrouleur automatique sur le support mural (fig. D):
Placez l'enrouleur automatique (10) sur le support (8) monté au
mur (fig. D). Serrer la vis de blocage (8.1).
MANIPULATION (fig. E): connectez le tuyau de raccordement (5)
au robinet à l'aide du kit (6-7) ou d'un autre ensemble adapté
à votre type de robinet. Ouvrez le robinet.
DÉROULEMENT: déroulez le tuyau à la longueur requise. Le dispo-
sitif de verrouillage dans le tambour peut être activé jusqu'à tous
les 50 cm, ce qui est signalé par des clics audibles.
ENROULEMENT: approchez-vous du dispositif en tenant l'extrémi-
té et relâchez le verrou en tirant brièvement sur le tuyau. Le tuyau
s'enroule automatiquement, uniformément et en toute sécurité
grâce à un mécanisme de freinage interne spécial. Les éléments
de verrouillage mécaniques cliquent lors de l'enroulement et du
déroulement. Les nœuds créés lors de l'utilisation du tuyau doivent
être démêlés avant de procéder à l'enroulement.
CONDITIONS DE FONCTIONNEMENT DU DISPOSITIF: Le dispositif
peut fonctionner dans une plage de températures de 10°C à 60°C,
sous une pression d'eau jusqu'à 6 bars. Il est recommandé de
choisir un endroit de montage qui ne soit pas exposé à la lumière
directe du soleil, afin d'éviter la surchauffe du produit.
RÉGLAGE DU DISPOSITIF (fig. B): L'élément de verrouillage du
tuyau (4) peut être déplacé au besoin. Attention ! Pour éviter que
le tuyau d'arrosage (3) ne soit complètement rétracté, ne relâchez
pas simultanément la partie tuyau (3) et l'élément de verrouillage
(4). Si, malgré tout, le tuyau a été rétracté complètement, veuillez
contacter le service après-vente du fabricant Cellfast. 1. À l'aide
d'un tournevis, desserrez les 2 vis (4.1) situées sur l'élément de
verrouillage (4). 2. Lors du glissement du tuyau d'arrosage, main-
tenez le tuyau, écartez l'élément de verrouillage (4) et resserrez-le
à l'aide des deux vis (4.1).
ENTRETIEN: Le produit ne nécessite aucun entretien.
CONSEIL PRATIQUE: n'oubliez pas le mouvement de retour du tuyau.
Avant l'enroulement, le tuyau ne peut pas être fortement sale, ce qui
risquerait de gêner la fonction d'enroulement automatique.
FIN DES TRAVAUX: Avant d'enrouler le tuyau, fermez le robinet,
ouvrez la vanne de l'arroseur et laissez l'eau s'écouler.
PANNES: En cas de problèmes avec l'enroulement complet du tuyau,
causés par exemple par son enchevêtrement, fermez le robinet, dé-
roulez complètement le tuyau, démêlez-le et redémarrez l'enrou-
lement. Si le problème persiste, contactez le service après-vente
du fabricant. Les pièces de rechange (à l'exception des raccords
rapides, du raccord universel et de l'arroseur) ne sont pas dispo-
nibles à l'achat. Si vous avez besoin de réparations sous garantie et
hors garantie, veuillez contacter le service après-vente du fabricant.
REMPLACEMENT DU TUYAU: Pour des raisons de sécurité, les
tuyaux ne peuvent être remplacés que par le service du fabricant.
TRANSPORT (Fig. D): Retirez la vis de fixation (8.1). Tenez l'appareil par
la poignée de transport (9) et retirez-le de la poignée (8). Transporter en
tenant la poignée de transport (9).
STOCKAGE / STOCKAGE EN HIVER: en période de gel, stockez
l'enrouleur automatique dans un endroit non exposé au gel.
AVERTISSEMENT: pour éviter les accidents ou les blessures, en
choisissant l'endroit de stockage, tenez compte du poids du dis-
positif (11,5 kg).
ÉMISSION DE BRUIT: Lors de l'enroulement automatique, le pro-
duit émet un bruit de 85 dB en moyenne.
DÉCLARATION DE CONFORMITÉ UE
Le fabricant déclare que le dispositif spécifié ci-dessous est
conforme aux dispositions applicables des directives de l'UE concer-
nant les exigences de sécurité et de santé sur le plan de la concep-
tion, de la construction et de la version commercialisée. Toutes les
modifications apportées au dispositif sans être convenues avec le
fabricant entraînent l'annulation de la présente déclaration.
Enrouleur de tuyau automatique XL
Article n° 55-420
Directives de l'UE applicables: 2006/42/CE
Normes harmonisées appliquées: EN ISO 12100
Les personnes soussignées agissant au nom et pour le compte de
la direction de Cellfast Sp. z o.o.
Mandataire: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 2022.10.31
Cellfast Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
info@cellfast.com.pl
www.cellfast.com.pl
ΕΛΛΗΝΙΚΆ
ΟΔΗΓΊΕΣ ΧΡΉΣΕΩΣ
PL
BG
CZ
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
RO
RU
SK
SL
SQ
SR
SV
TR
UA
17

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENERGO XL and is the answer not in the manual?

Related Products for Cellfast ENERGO XL

This manual is also suitable for:

55-420