Download Print this page

Cellfast ENERGO XL User Manual page 30

Automatic hose reel

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 12
não devem ser colocadas em caixotes normais, mas em contentores
PL
para materiais recicláveis. Os aparelhos usados contêm matérias re-
cicláveis que devem ser recuperadas. Por isso, é preciso eliminar
BG
os aparelhos usados a través de sistemas de eliminação adequados.
GARANTIA: Em cada país existem as condições de garantia de-
CZ
terminadas pelo distribuidor dos produtos do fabricante. Todos os
defeitos do produto eliminam-se gratuitamente no período de ga-
DA
rantia a não serem provocados por defeitos materiais ou de fabri-
cação. Em questões de reparações de garantia, por favor, contate
DE
com distribuidor ou directamente com o fabricante apresentado
o comprovativo de compra.
EE
INDICAÇÕES DE SEGURANÇA: Mantenha as crianças fora do apa-
relho. Não deixe os terceiros entrarem na proximidade do aparelho.
EN
Não coloque cargas adicionais sobre o suporte de parede. Escolha
um lugar de montagem que impeça a entrada da água num local no
caso de uma fuga. Por questões de segurança, as reparações e os
ES
recâmbios da mangueira podem ser realizados só no serviço do
fabricante. O produto não requer de meios de protecção individual.
FI
ADVERTÊNCIA! A falta de aplicação das medidas de segurança
FR
pode provocar danos no produto e situações perigosas para o ope-
rador ou para os terceiros.
GR
INSTRUÇÃO DE MONTAGEM: Escolha um lugar de montagem que
impeça a entrada da água num local no caso de uma fuga. No hora
HR
de escolher o lugar para a montagem, tenha em conta a largura da
mangueira de conexão (5). O conjunto não contém pernos de mon-
tagem. É preciso escolher os pernos adequados para o material da
HU
parede e os orifícios do suporte de parede.
IT
Montagem do suporte de parede (fig. C):
1. Com o uso do suporte de parede (8) assinalar os pontos para os
LT
orifícios de montagem.
2. Apertar à parede o suporte de parede (8) com o uso de 4 por-
cas os pernos de expansão adequadas (também é recomendável
LV
utilizar arruelas).
NL
Instalação do retractor automático do suporte de parede (fig. D):
Montar o retractor automático (10) sobre o suporte (8) montado
sobre a parede (fig. D). Aperte o parafuso de travamento (8.1).
NO
MANIPULAÇÃO (fig. E): Conectar a mangueira de conexão (5)
PT
à torneira com o conjunto (6-7) ou outro conjunto compatível com
a torneira. Abrir a torneira.
RO
DESENROLADO DA MANGUEIRA: Desenrolar a mangueira até à lar-
gura desejada. O aparelho de bloqueio no tambor poder ser activado
RU
em intervalos de 50 cm, o que se assinala com cliques audíveis.
SK
ENROLADO: Aproximar-se, com o extremo da mangueira na mão,
do aparelho e liberar o bloqueio puxando um pouco pela mangueira.
A mangueira enrola-se automaticamente, de forma segura e re-
SL
gular, graças ao mecanismo interno de frenagem. Os elementos
mecânicos do bloqueio fazem um clique durante o desenrolado
SQ
e o enrolado. Os nós produzidos durante a utilização devem ser
desenredadas antes de começar o processo de enrolado.
SR
CONDIÇÕES DE TRABALHO DO DISPOSITIVO: O aparelho pode
funcionar dentro do intervalo de 10°C a 60°C e a uma pressão
SV
máxima de 6 bar. Aconselhamos escolher o lugar onde não tenha
contato com a luz solar directa para não provocar o sobreaqueci-
TR
mento do aparelho.
MANIPULAÇÃO DO APARELHO (fig. B): Se for necessário, mover o ele-
UA
mento de bloqueio do aparelho (4) Atenção! Para evitar que a man-
30
gueira entre totalmente no aparelho (3), não se deve liberar ao mesmo
tempo as partes da mangueira (3) e do elemento de bloqueio (4). Se,
no entanto, a mangueira ficar totalmente enrolada, por favor, contate
com o serviço do fabricante Cellfast. 1 Com o uso de um aparafusador,
afrouxar os 2 parafusos (4.1) que se encontram no elemento de blo-
queio (4). 2 Ao mover, segurar a mangueira de jardim, passar o elemen-
to de bloqueio (4) e voltar a apertar com o uso de dois parafusos (4.1).
MANUTENÇÃO: O produto não requer conservação.
DICA: Lembrar sobre o movimento de retracção da mangueira. An-
tes de ser enrolada, mangueira não deve estar muito suja, porque
o dito pode afectar o enrolado automático.
FINALIZAÇÃO DO TRABALHO: Antes de enrolar a mangueira, fechar
a torneira, abrir a válvula do aspersor e permitir que a água saia.
AVARIAS: No caso de problemas com o enrolado total da man-
gueira, por exemplo provocado por a mangueira se enredar, fechar
a torneira, estender totalmente a mangueira, desenredá-la e voltar
a enrolar. Se isso não ajudar, contatar com o serviço do fabrican-
te. As peças de substituição (com a exclusão dos acopladores de
acção rápida, o acoplamento universal e a aspersor) não estão dis-
poníveis à venda. Se for necessária uma reparação de garantia ou
fora da garantia, contatar com o serviço do fabricante.
REQUISITOS DA MANGUEIRA: Por questões de segurança, as
mangueiras podem ser recambiadas só no serviço do fabricante.
TRANSPORTE (Fig. D): Retirar o parafuso de fixação (8.1). Segurar
a unidade pela pega de transporte (9) e puxá-la para fora da pega
(8). Transportar segurando o cabo de transporte (9).
ARMAZENAMENTO / ARMAZENAMENTO NO INVERNO: Na época
de temperaturas negativas, o retractor automático deve ser arma-
zenado num local que proteja contra as temperaturas negativas.
ADVERTÊNCIA: Para evitar acidentes ou lesões, na hora de escolher
o lugar da sua montagem deve ser considerado o seu peso (11,5 kg).
EMISSÃO DE BARULHO: No momento do enrolado automático,
o produto emite barulho com o valor médio de 85 dB.
DECLARAÇÃO DE CONFORMIDADE UE
O fabricante declara que o aparelho determinado em baixo está con-
forme quanto à conceição, a construção e a versão comercializada
aos requisitos vigentes da Directiva UE de requisitos de segurança
e saúde. Todas as modificações do aparelho não consultadas com
o fabricante provocam a perda da vigência da presente declaração.
Enrolador automático para mangueira de jardim XL
Artigo no. 55-420
Directivas UE vigentes: 2006/42/WE
Normas harmonizadas aplicadas: EN ISO 12100
As pessoas abaixo assinantes atuam por ordem e por autorização
do Conselho de Administração da empresa Cellfast Sp. z o.o.
Pessoa autorizada: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 2022.10.31

Advertisement

loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the ENERGO XL and is the answer not in the manual?

Related Products for Cellfast ENERGO XL

This manual is also suitable for:

55-420