Installazione dell'avvolgitubo automatico al supporto da parete (dis.
D): Mettere l'avvolgitubo automatico (10) sul supporto (8) montato
sulla parete (dis. D). Serrare la vite di bloccaggio (8.1) .
USO (dis. E): Collegare il tubo di allacciamento (5) al rubinetto con il
kit (6-7) o con un altro adatto al tipo di rubinetto. Aprire il rubinetto.
SROTOLAMENTO: Tirare il tubo fino ad arrivare alla lunghezza ri-
chiesta. Il dispositivo di blocco, presente nel tamburo, può essere
attivato ad intervalli di 50 cm, udibili con un click.
ARROTOLAMENTO: Avvicinarsi con la parte terminale al dispositivo
e allentare il blocco tirando leggermente il tubo. Il tubo si arrotola au-
tomaticamente in modo sicuro e uniforme grazie ad un meccanismo
di arresto interno. Gli elementi meccanici del blocco fanno dei click
durante l'arrotolamento e lo srotolamento. I nodi formatisi durante
l'uso del tubo, devono essere disfatti prima dell'arrotolamento.
CONDIZIONI DI LAVORO DEL DISPOSITIVO: Il dispositivo può lavorare
ad una temperatura da 10°C a 60°C con la pressione dell'acqua di mas-
simo 6 bar. Consigliamo di montare il dispositivo in un luogo non espo-
sto ai raggi solari diretti per evitare il surriscaldamento del dispositivo.
REGOLAZIONE DEL DISPOSITIVO (dis. B): Se necessario, è pos-
sibile spostare l'elemento di blocco del tubo (4) Attenzione! Per
evitare l'arrotolamento dell'intero tubo (3), non bisogna contempo-
raneamente rilasciare una parte del tubo (3) e l'elemento bloccante
(4). Se nonostante ciò il tubo si sarà completamente arrotolato,
occorre contattare l'assistenza del produttore Cellfast. 1. Allen-
tare le due viti (4.1) posizionate sull'elemento bloccante (4) con
un cacciavite. 2. Tenere il tubo durante lo spostamento, spostare
l'elemento bloccante (4) e riavvitare le due viti (4.1).
MANUTENZIONE: Il prodotto non richiede manutenzione. Consi-
glio: Occorre ricordarsi del movimento di ritorno del tubo. Prima
dell'arrotolamento occorre pulire il tubo, poiché le impurità posso-
no impedire il corretto funzionamento dell'arrotolamento.
TERMINE DEL LAVORO: Prima di arrotolare il tubo occorre chiudere
il rubinetto, aprire la valvola dell'ugello e svuotare il tubo dall'acqua.
AVARIE: In caso di problemi con il completo arrotolamento del tubo,
causato ad esempio dall'attorcigliamento del tubo, occorre chiu-
dere il rubinetto, srotolare l'intero tubo, disfare i nodi e riattivare
l'arrotolamento. Se questa operazione non darà risultati, occorre
contattare l'assistenza del produttore. I ricambi (ad esclusione di
giunti rapidi, giunti universali e ugelli) non sono in vendita. In caso
di riparazione sia in garanzia che post-garanzia, occorre rivolgersi
all'assistenza del produttore.
SOSTITUZIONE DEL TUBO: Per motivi di sicurezza, i tubi possono
essere sostituiti solo presso il produttore.
TRASPORTO (Fig. D): Rimuovere la vite di fissaggio (8.1). Tenere
l'unità per la maniglia di trasporto (9) ed estrarla dalla maniglia (8).
Trasportare tenendo la maniglia di trasporto (9).
CONSERVAZIONE / CONSERVAZIONE D'INVERNO: Nel periodo del
grande freddo, occorre conservare l'avvolgitubo automatico in un
posto che lo protegge dal gelo.
AVVERTIMENTO: Per evitare incidenti o ferite, durante la sele-
zione del luogo di stoccaggio, occorre considerare il peso del
dispositivo (11,5 kg).
EMISSIONE DI RUMORE: Durante l'arrotolamento automatico, il
prodotto emette un rumore pari a 85 dB.
DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ CE
Il produttore dichiara che il presente dispositivo è conforme per
quanto riguarda concetto, struttura e versione immessa sul mer-
cato con i requisiti vigenti delle direttive UE circa i requisiti di sicu-
rezza e salute. Tutte le modifiche al dispositivo, non accordate con
il produttore, comportano la decadenza di questa dichiarazione.
Avvolgitubo automatico per il tubo da giardino XL
Articolo n. 55-420
Direttive UE vigenti: 2006/42/CE
Norme armonizzate applicate: EN ISO 12100
Le persone sotto firmate agiscono su commissione e con l'autoriz-
zazione della direzione dell'azienda Cellfast Sp. z o.o.
Delegato: Bogusław Frączek
Stalowa Wola, 2022.10.31
Cellfast Sp. z o.o.
ul. W. Grabskiego 31
PL 37-450 Stalowa Wola
info@cellfast.com.pl
www.cellfast.com.pl
LIETUVIŲ
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA
AUTOMATINIS SODO ŽARNOS
VYNIOTUVAS XL
Naudojamas laistymo žarnai ir jos priedams laikyti.
Taikymo sritis: sodo darbai – laistymas.
Prekės kodas 55-420
Taikomos direktyvos ir standartai:
2006/42/EB ir EN ISO 12100
PREKĖS APRAŠYMAS (A pav.):
(1) Tiesus purkštuvas
(2) Prijungėjas stop 1/2"
(3) Žarna laistymui 30 m - 1/2"
(4) Žarnos blokada
(5) Prijungimo žarna 2 m - 1/2"
(6) Prijungėjas 1/2"
(7) Universalus prijungėjas su vidiniu sriegiu
G1/2" - G3/4" - G1"
(8) Sieninė rankena
(9) Transportavimo rankenos
(10) Automatinis sodo žarnos vyniotuvas XL
PL
BG
CZ
DA
DE
EE
EN
ES
FI
FR
GR
HR
HU
IT
LT
LV
NL
NO
PT
RO
RU
SK
SL
SQ
SR
SV
TR
UA
23
Need help?
Do you have a question about the ENERGO XL and is the answer not in the manual?