anschliessen | electrical connection
5 Anschließen
ACHTUNG!
• Überprüfen, ob die Versorgungsspannung mit
der Nennspannung des Strömungs wäch ters
übereinstimmt.
• Sollte die Messkopf-Kabellänge nicht ausreichen,
kann ein entsprechend längeres Kabel (bis 100
m) nachbestellt werden. Nur geschirmtes Kabel
verwenden!
• Steckerleiste 1 ... 12 = Netz/Relaisausgänge
• Steckerleiste 13 ... 24 = Signalkabel/Analog ausgang
(siehe Fig. 4)
1 Messkopf Signalkabel (6 x 0,14 mm
durch die zugehörige Kabel verschrau bung führen
und an den Klemmen 14 ... 19 anschließen.
Signalkabel zwischen Messkopf und Aus werte -
elektronik so verlegen, dass energiereiche induk-
tive, kapazitive und hochfrequente Einstreuungen
vermieden werden.
2 Kabelstecker an Messkopf handfest an schrau-
ben.
(+) Ph
(-) Mp
0
2 A
T
1
0
2 A
D
1
0
2 A
S
1
Relais/Relay S Strömung/flow rate
Relais/Relay T
Temperaturüberwachung/temperature monitoring
Relais/Relay D Drahtbruchüberwachung/wire break monitoring
SW201 | Flow Monitor
2
, abgeschirmt)
24
1
23
2
Strömung/flow
22
3
21
4
t
Schirm/shield
20
5
braun/brown
6
19
7
18
weiß/white
d
8
17
schwarz/black
9
16
gelb/yellow
grün/green
10
15
s
14
11
grau/grey
13
12
5 Electrical connection
CAUTION!
• Check that the supply voltage corresponds with
the voltage rating shown on the system.
• If the standard length of the monitoring head
cable is insufficient, longer cables are available
to order up to a maximum of 100 m/328 ft.. Use
only shielded cable!
• Terminals 1 ... 12 are used for supply input and
relay connections.
• Terminals 13 ... 24 are used for signal cable/
analogue output connections (see fig. 4).
1 Feed the monitoring head cable (6 x 0.14 mm
shielded) through the appropriate cable gland
and connect it to terminals 14 ... 19.
Avoid running the monitoring head cable through
areas of high electrical inductance, capacitance
or high frequency electromagnetic fields.
2 Plug the cable to the monitoring head and tighten
with caution. Do not overtighten!
Analogausgang
analogue output
0/4 ... 20 mA
-
+
Last/load max. 500 Ω
3
6
4
2
1
5
Kontaktlage/contact positions:
0 = Überwachungskriterium ist im
unzulässigen Bereich/
medium to be monitored is in
inadmissible range
1 = Überwachungskriterium ist im
Betriebsbereich/
medium to be monitored is in
operating range
2
,
Fig. 4
9
Need help?
Do you have a question about the SW201 and is the answer not in the manual?
Questions and answers