Advertisement

Quick Links

Strömungsmesser | FC50
MONTAGE- UND EINSTELLANLEITUNG
Flow Meter | FC50
INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT
M_FC50_2023-05-25_d_e

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Flow vision FC50

  • Page 1 Strömungsmesser | FC50 MONTAGE- UND EINSTELLANLEITUNG Flow Meter | FC50 INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION AND ADJUSTMENT M_FC50_2023-05-25_d_e...
  • Page 2 Strömungsmesser | FC50 Bei der Montage der Messköpfe, dem Equipment installation, connection and Anschließen und Einstellen des Gerätes adjustment by qualified personnel only! nur geschultes Fachpersonal einsetzen! Eine Nichtbeachtung Montage- Please follow these instructions carefully. Failure to Bedienungsanleitung kann zu erheblichen Schäden comply, or misuse of this equipment, could result in am Gerät und an der Anlage führen.
  • Page 3 Einbau und einfachen Austausch des FC50 in der The ball valve BV-… enables installation or removal Einsteckvariante. Der Kugelhahn BV-… ermöglicht of the FC50 plug-in type by closing the input and darüber hinaus jederzeit den Einbau oder Austausch output pipe (see fig. 2).
  • Page 4 Strömungsmesser | FC50 BESCHREIBUNG | DESCRIPTION Gewindeanschluss Einsteckanschluss Screw-in type process connection Plug-in type process connection ø38 ø38 SW27 SW27 Arretierungsnut locking slot ø18 ø18 ø17.5 O-Ring 15,3x2,2 FPM (Viton) in Anlehnung an DIN ISO 6149 NPT1/2"-14 SW30 G1/2A O-ring 15.3x2.2 FPM (Viton)
  • Page 5 Flow Meter | FC50 BESCHREIBUNG | DESCRIPTION Sensoradapter TP-… / Sensor adapter TP-… : Arretierstift retention pin Typ/Type ød TP-01 … 1/2" TP-02 … 3/4" TP-03 … 1" TP-04 … 11/4" TP-05 … 11/2" TP-06 … 2" Edelstahl 1.4571/stainless steel 1.4571/AISI 316 Ti...
  • Page 6: Technische Daten

    Strömungsmesser | FC50 TECHNISCHE DATEN | TECHNICAL DATA 2 Technische Daten 2 Technical Data Funktionsbereich (maximal, siehe Kapitel 7): Operating range (maximum, see chapter 7): Wasser/Öl 0 … 4 m/s Water/oil 0 … 4 m/s (13.12 fps) Luft 0 … 100 m/s 0 …...
  • Page 7: Mechanischer Einbau

    Sie sich, dass das Rohrsystem nicht unter make sure that the pipe system is unpressurized. Druck steht. 1 Überprüfen, ob der einzubauende FC50 für das 1 Check that the flow meter is suitable for the fluid. Strömungsmedium ausgelegt ist.
  • Page 8 Strömungsmesser | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION 20 x D 20 x D Fig. 4 • Um Strömungsturbulenzen an den Messfühlern zu • The flow meter should be installed only in a straight vermeiden, den Strömungsmesser nur in gerade section of piping.
  • Page 9 Flow Meter | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION • Einschraubvariante: • screw-in type: Den Strömungsmesser mit entsprechendem When tightening the flow meter please use the flats Dichtungsmaterial in das vorgesehene Rohrfitting provided (SW 27) and do not turn or apply torque to the housing.
  • Page 10 Strömungsmesser | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION Sensoradapter TP-… / Sensor adapter TP-…: Exakte Positionierung des Sensors ist sichergestellt (Arretierungsstift/-Nut) Correct position of the sensor is ensured (retention pin/locking slot) Strömungsrichtung flow direction ød Stecker M12 x 1 plug-in connector M12 x 1 Überwurfmutter G3/4"...
  • Page 11 Flow Meter | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION • Einschiebevariante: • push-in type: Die beiden Messfühler (S) müssen im eingebauten The two sensors (S) on the flow meter must be Zustand nebeneinander im Strömungsmedium liegen. aligned side by side directly across the direction Dies ist der Fall, wenn die Schlüsselansatzflächen...
  • Page 12 Strömungsmesser | FC50 MECHANISCHER EINBAU | MECHANICAL INSTALLATION Strömungsmesser mit Sicherungsset wie folgt Fix flow meter with locking set (see fig. 9): befestigen (siehe Fig. 9): – Erstes Glied der Kette (1) zwischen die Schelle - Fix first link of chain (1) into the clip (3) (tigh- (3) spannen (Anzugsdrehmoment 10 Nm).
  • Page 13: Electrical Connection

    Flow Meter | FC50 ANSCHLIESSEN | ELECTRICAL CONNECTION 4 Anschließen 4 Electrical connection Achtung! Caution! Überprüfen, ob die Versorgungsspannung mit der Check that the supply voltage corresponds with the Nennspannung des Strömungsmessers übereinstimmt. voltage rating shown on the system. 1 Verbindung mit dem zugehörigen Kabel entspre- 1 Connect the supply by means of the appropriate chend dem Anschlussbild (siehe Fig.
  • Page 14: Display And Operation

    Damit der FC50 bedient werden kann muss zunächst To operate the FC50 the translucent front cover must der transparente Frontdeckel abgeschraubt werden. be screwed o first. After that the FC50 can be ope- Anschließend erfolgt die Bedienung des FC50 über rated by three keys: : ,...
  • Page 15 Flow Meter | FC50 ANZEIGE UND BEDIENUNG | DISPLAY AND OPERATION MIN-Version: Strömung im erlaubten Bereich MIN-version: Flow inside the admissible range = grün/green = orange/orange MIN-Version: Strömung außerhalb des erlaubten Bereichs MIN-version: Flow outside the admissible range = rot/red = rot blinkend/red blinking MAX-Version: Strömung im erlaubten Bereich...
  • Page 16 Strömungsmesser | FC50 EINSTELLUNG | SET TING 6 Schaltpunkteinstellung 6 Setting of the switching point Der Schaltpunkt kann mittels der Tasten The switching point can be set by the keys Schritten von 10 % des Funktionsbereichs verstellt in steps of 10 % of the operating range. This allows werden.
  • Page 17: Analogue Output

    Flow Meter | FC50 WARTUNG | MAINTENANCE 7 Analogausgang 7 Analogue output Der lineare Analogausgang ist fest auf einen durch The linear analogue output is factory preset depen- den Bestellschlüssel definierten Bereich eingestellt. ding on the order code. 4 mA always corresponds to...
  • Page 18 Strömungsmesser | FC50 MAXIMALE TEMPERATUR | MAXIMUM TEMPERATURE 10 Überschreiten der maximal 10 Exceeding of the maximum zulässigen Mediumstemperatur admissible fluid temperature Detektiert der Strömungsmesser eine Mediums- If the flow meter detects a fluid temperature of temperatur von über 130°C wird die Messung more than 130 °C (266 °F) the measurement will be...
  • Page 19: Störungen Beseitigen

    Flow Meter | FC50 STÖRUNGEN | DIFFICULTIES 11 Störungen beseitigen: 11 Operating di culties Störung Problem: Schwankender Messwert. Unsteady measuring value. Beseitigung: Solution: • Bei flüssigen Medien Blasenbildung vermeiden. • If the fluid is liquid avoid bubbles in the fluid.
  • Page 20 FlowVision GmbH Im Erlet 6 Telefon 0049 (9187) 9 22 93 - 0 info@flowvision-gmbh.de 90518 Altdorf Telefax 0049 (9187) 9 22 93 - 29 www.flowvision-gmbh.de...

Table of Contents