Fastlane
Pro Swim Unit Installation
®
DANGER:
DANGER:
DANGER:
DANGER:
DANGER:
DANGER:
WARNING:
AVERTISSEMENT:
WARNING:
AVERTISSEMENT:
WARNING:
AVERTISSEMENT:
WARNING:
AVERTISSEMENT:
3
RISK OF ACCIDENTAL DROWNING: Extreme caution must be exercised to prevent
unauthorized access by children. To avoid accidents, ensure that children cannot use this spa
unless they are supervised at all times.
RISQUE DE NOYADE ACCIDENTELLE: Une extrême prudence doit être exercée pour
empêcher tout accès non autorisé aux enfants. Pour éviter les accidents, assurez-vous que les
enfants ne peuvent pas utiliser ce spa à moins qu'ils ne soient surveillés en tout temps.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Install at least 5 feet (1,5 m) from all metal surfaces. As an al-
ternative, a spa may be installed within 5 feet (1,5 m) of metal surfaces if each metal surface
is permanently connected by a minimum 8 AWG (8,4 mm2) solid copper conductor to the
wire connector on the terminal box that is provided for this purpose.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Installez à au moins 1,5 m (5 pieds) de toutes les sur-
faces métalliques. Comme alternative, un spa peut être installé à moins de 1,5 m (5 pieds)
des surfaces métalliques si chaque surface métallique est connectée en permanence par un
conducteur en cuivre massif d'au moins 8,4 mm2 (8 AWG) au connecteur de fil sur la boîte à
bornes qui est fourni à cet effet.
A wire connector is provided on this unit to connect a minimum 8 AWG (8,4 mm2) solid
copper conductor between this unit and any metal equipment, metal enclosures of electrical
equipment, metal water pipe, or conduit within 5 feet (1,5 m) of the unit. Un connecteur de fil
est fourni sur cette unité pour connecter un conducteur en cuivre solide d'au moins 8,4 mm2
(8 AWG) entre cette unité et tout équipement métallique, les boîtiers métalliques de l'équi-
pement électrique, la conduite d'eau métallique ou le conduit à moins de 1,5 m (5 pieds) de
l'unité.
RISK OF ELECTRIC SHOCK: Do not permit any electric appliance, such as a light, tele-
phone, radio, or television, within 5 feet (1,5 m) of a spa.
RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE: Ne laissez aucun appareil électrique, comme une
lampe, un téléphone, une radio ou une télévision, à moins de 1,5 m (5 pieds) d'un spa.
CHILDREN SHOULD NOT USE SPAS OR HOT TUBS WITHOUT ADULT SUPERVISION.
NE PAS LAISSER LES ENFANTS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SANS SURVEIL-
LANCE.
DO NOT USE SPAS OR HOT TUBS UNLESS ALL SUCTION GUARDS ARE INSTALLED TO
PREVENT BODY AND HAIR ENTRAPMENT.
POUR ÉVITER QUE LES CHEVEUX OU UNE PARTIE DU CORPS PUISSENT ÊTRE ASPIRÉS,
NE PAS UTILISER UNE CUVE DE RELAXATION SI LES GRILLES DE PRISE D'ASPIRATION NE
SONT PAS TOUTES EN PLACE.
PEOPLE USING MEDICATIONS AND/OR HAVING AN ADVERSE MEDICAL HISTORY
SHOULD CONSULT A PHYSICIAN BEFORE USING A SPA OR HOT TUB.
LES PERSONNES QUI PRENNENT DES MÉDICAMENTS ET (OU) ONT DES PROBLÈMES
DE SANTÉ DEVRAIENT CONSULTER UN MÉDECIN AVANT D'UTILISER UNE CUVE DE
RELAXATION.
PEOPLE WITH INFECTIOUS DISEASES SHOULD NOT USE A SPA OR HOT TUB.
LES PERSONNES ATTEINTES DE MALADIES INFECTIEUSES NE DEVRAIENT PAS UTILISER
UNE CUVE DE RELAXATION.
Need help?
Do you have a question about the FASTLANE PRO and is the answer not in the manual?
Questions and answers