Instrukcja Obsługi - Tłumaczenie Oryginału - Rapid PN21-40 M2 Manual

Pneumatic nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
kuormituksesta riippuen) suositeltua öljyä (katso
TEKNISET TIEDOT), tai voitelulaite on liitettävä
suoraan naulaimeen.
VIANMÄÄRITYS JA HUOLTO
1. Jos sinkilät jumittuvat, irrota työkalu paineilmasta.
(Figure 3)
2. Irrota säiliö ja siirrä kiskoa taaksepäin.
Poista jumittuneet sinkilät.
3. Voit myös avata etukannen kaksi ruuvia ja vetää sen
ulos.
Irrota jumiutunut naula.
(Figure 9)
Kiinnitä etukansi paikalleen ja kiristä ruuvit.
HUOLTO:
1. Tarkista päivittäin, että turvasalpa ja liipaisin liikkuvat
esteettä. Varmista ennen tarkistusta, että työkalu on
irrotettu paineilmasta.
2. Kaikkien ruuvin on oltava tiukasti kiristettyjä. (Figure 2)
Jos ruuvit ovat löystyneet, työkalun käyttö ei ole
turvallista ja sen osat voivat rikkoutua. Ruiskuta ilma-
aukkoon kevyesti 2 tai 3 pisaraa öljyä.
3. Käytä vain teknisissä tiedoissa mainittua öljyä. Pidä
työkalu puhtaana. Pyyhi se säännöllisesti kuivalla
liinalla ja tarkista, onko siinä kuluneita osia. Estä säiliön
liikkuvien osien kuluminen voitelemalla ne ajoittain. Älä
GWOŹDZIARKA PNEUMATYCZNA PN21-40 (M2)
Instrukcja obsługi - Tłumaczenie oryginału
DANE TECHNICZNE
Wysokość
Długość
Wielkość
Szerokość
urządzenia
Waga bez gwoździa
Waga z najcięższymi
gwoździami
Wlot powietrza
Maks. dopuszczalne
ciśnienie roboczeadmissible
Minimalne
Ciśnienie
robocze
Maksymalne
Układ wykonawczy
Zalecane elementy złączne
Wymiary gwoździa
Pojemność zasobnika
Zalecany olej pneumatyczny
LpA, 1s, d
Informacje
niepewność
dotyczące
hałasu (EN
LwA, 1s, d
12549:1999)
niepewność
Podane wartości są charakterystyczne dla urządzenia
(Figure 8)
(Figure 10)
215 mm
230 mm
45 mm
1,10 kg
1,13 kg
1/4"
8 bar
5 bar
7 bar
Wystrzał kontaktowy
Rapid 21B : 20 -> 40 mm
Rapid 21P : 15 -> 30 mm
Ø0,8mm - 21 Ga
140
Olej hydrauliczny ISO 46 lub
odpowiednik
85,03 dB
2,5 dB
98,03 dB
2,5 dB
käytä helposti syttyviä puhdistusaineita.
4. Älä liota työkaluja äläkä käytä liuottimia, sillä ne
voivat vahingoittaa työkalun O-renkaita ja muita
arkoja osia. Käydä puhdasta, kuivaa ilmaa. Käytä
kompressoria mieluiten ennen työkalun liitäntää. Muut
kuin tässä kuvatut korjaukset on jätettävä koulutetun
ammattilaisen tai valmistajan huollon tehtäväksi.
VARAOSALUETTELO
Noudata paikallisia säädöksiä, kun hävität työkalun.
PN21-40 (M2) Varaosaluettelo (Figure 12)
Indeksi Tuotekoodi
A
5001526
Venttiili, sylinteri ja mäntäsarja
B
40203666
C
5001527
i nie dotyczą natężenia hałasu generowanego w
miejscu użytkowania. Hałas w miejscu eksploatacji
urządzenia zależy m.in. od środowiska roboczego,
elementu wbijanego, jego podparcia oraz liczby uderzeń.
Odpowiednie przygotowanie miejsca pracy umożliwi
ograniczenie natężenia hałasu, na przykład poprzez
umieszczenie elementu wbijanego na podporach
dźwiękochłonnych.
Informacje dotyczące
drgań (ISO 8662-11:1999)
Podana wartość jest charakterystyczna dla urządzenia i
nie dotyczy oddziaływania na układ dłoń-ramię w trakcie
jego eksploatacji. Każde oddziaływanie na układ dłoń-
ramię podczas użytkowania urządzenia będzie zależne
m.in. od siły uchwytu, siły nacisku kontaktowego, kierunku
roboczego, regulacji źródła energii, elementu wbijanego i
jego podparcia.
SYMBOLE
Poniżej pokazano symbole zastosowane w urządzeniu.
Przed użyciem upewnij się, że rozumiesz ich znaczenie.
Przeczytaj uważnie etykiety narzędzi i
instrukcję obsługi. Nieprzestrzeganie
ostrzeżeń może spowodować poważne
obrażenia ciała.
Kuvaus
Varmistin ja liipaisinsarja
Lipassarja
2
Drgania
1,46 m/s
niepewność
0,219m/s
2
59

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents