Rapid Airtac PBS121 Operating Instructions Manual

Pneumatic stapler and nailer
Hide thumbs Also See for Airtac PBS121:
Table of Contents
  • Technische Daten
  • Verwendung des Werkzeugs
  • Fehlersuche und Wartung
  • Specifications Techniques
  • Consignes de Securite
  • Utilisation de L'outil
  • Technische Specificaties
  • Dati Tecnici
  • Avvertenze DI Sicurezza
  • Especificaciones Técnicas
  • Advertencias de Seguridad
  • Uso de la Herramienta
  • Resolución de Problemas y Mantenimiento
  • Especificações Técnicas
  • Avisos de Segurança
  • Tekniska Specifikationer
  • Använda Verktyget
  • Felsökning Och Underhåll
  • Tekniske Spesifikasjoner
  • Tekniset Tiedot
  • Työkalun Käyttö
  • Vianmääritys Ja Huolto
  • Технические Спецификации
  • Tehnilised Näitajad
  • Techninės Charakteristikos
  • Saugos Įspėjimai
  • Tehniskās Specifikācijas
  • Drošības Brīdinājumi
  • Traucējummeklēšana un Apkope
  • Технически Спецификации
  • Предупреждения За Безопасност
  • Technické Údaje
  • Bezpečnostní Varování
  • Tehničke Specifikacije
  • Sigurnosna Upozorenja
  • Uporaba Uređaja
  • Rješavanje Problema I Održavanje
  • Műszaki Adatok
  • Biztonsági Figyelmeztetések
  • Karbantartás És Hibaelhárítás
  • Dane Techniczne
  • Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa
  • Tehnične Specifikacije
  • Varnostna Opozorila
  • Technická Špecifikácia
  • Bezpečnostné Varovania
  • Použitie Nástroja
  • Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ
  • Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ
  • Teknik Özellikler

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1

Quick Links

PBS121
PNEUMATIC STAPLER AND NAILER

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Airtac PBS121 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Rapid Airtac PBS121

  • Page 1 PBS121 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER...
  • Page 3 PBS121 PNEUMATIC STAPLER AND NAILER ) ‫ليغشتلا تاميلعت‬...
  • Page 4: Technical Specifications

    (GB) PNEUMATIC STAPLER AND NAILER PBS121 TECHNICAL SPECIFICATIONS Tool size Air inlet Max operating pressure admissible Operating pressure Recommanded fasteners Loading capacity Recommanded pneumatic oil Noise Information (EN 12549:1999) Vibration Information (ISO 8662-11:1999)
  • Page 5: Safety Warnings

    SAFETY WARNINGS...
  • Page 6: Troubleshooting And Maintenance

    LOADING TOOL USE TROUBLESHOOTING AND MAINTENANCE MAINTENANCE:...
  • Page 7: Technische Daten

    (DE) PNEUMATISCHES TACKER- UND NAGELGERÄT PBS121 TECHNISCHE DATEN Werkzeuggröße Lufteinlass Maximal zulässiger Betriebsdruck Betriebsdruck Empfohlene Befestigungsmittel Ladekapazität Empfohlenes Pneumatiköl Schallinformationen (EN 12549:1999) Vibrationsinformationen (ISO 8662-11:1999)
  • Page 8 SICHERHEITSWARNUNGEN...
  • Page 9: Verwendung Des Werkzeugs

    LADEN VERWENDUNG DES WERKZEUGS...
  • Page 10: Fehlersuche Und Wartung

    FEHLERSUCHE UND WARTUNG WARTUNG:...
  • Page 11: Specifications Techniques

    (FR) AGRAFEUSE/CLOUEUSE PNEUMATIQUE PBS121 SPECIFICATIONS TECHNIQUES Dimensions de l’outil Connexion air comprimé Pression maxi admissible Pression de travail Projectiles recommandés Capacité de projectiles du magasin Lubrifiant pneumatique recommandé Informations sur le niveau de bruit (EN 12549:1999) Informations sur les vibra- tions (ISO 8662-11:1999)
  • Page 12: Consignes De Securite

    CONSIGNES DE SECURITE...
  • Page 13: Utilisation De L'outil

    CHARGEMENT UTILISATION DE L’OUTIL...
  • Page 14 PANNES, REMEDES ET ENTRETIEN ENTRETIEN:...
  • Page 15: Technische Specificaties

    (NL) PNEUMATISCHE NIET- EN NAGELMACHINE PBS121 TECHNISCHE SPECIFICATIES Afmetingen gereedschap Luchtinlaat Maximaal toegestane werkdruk Werkdruk Aanbevolen nagels Laadcapaciteit Aanbevolen pneumatische olie Geluidsinformatie (EN 12549:1999) Trillingsinformatie (ISO 8662-11:1999)
  • Page 16 VEILIGHEIDSWAARSCHUWINGEN...
  • Page 17 LADEN GEBRUIK VAN HET GEREEDSCHAP...
  • Page 18 PROBLEMEN OPLOSSEN EN ONDERHOUD ONDERHOUD:...
  • Page 19: Dati Tecnici

    (IT) GRAFFATRICE E CHIODATRICE PNEUMATICA PBS121 DATI TECNICI Dimensioni dell’utensile Ingresso dell’aria Pressione di esercizio max consentita Pressione di esercizio Fermi raccomandati Capacità di ricarica Olio pneumatico raccomandato Informazioni acustiche (EN 12549:1999) Informazioni sulle vibra- zioni (ISO 8662-11:1999)
  • Page 20: Avvertenze Di Sicurezza

    AVVERTENZE DI SICUREZZA...
  • Page 21 CARICAMENTO UTILIZZO DELL’UTENSILE RICERCA DEI GUASTI E MANUTENZIONE MANUTENZIONE:...
  • Page 22: Especificaciones Técnicas

    (ES) GRAPADORA Y CLAVADORA NEUMÁTICA PBS121 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS Tamaño de la herramienta Entrada de aire Presión de funcionamiento máx. admisible Presión de funcionamiento Fijaciones recomendadas Capacidad de carga Aceite neumático recomendado Información de ruido (EN 12549:1999) Información sobre vibra- ciones (ISO 8662-11:1999)
  • Page 23: Advertencias De Seguridad

    ADVERTENCIAS DE SEGURIDAD...
  • Page 24: Uso De La Herramienta

    CARGANDO USO DE LA HERRAMIENTA...
  • Page 25: Resolución De Problemas Y Mantenimiento

    RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Y MANTENIMIENTO MANTENIMIENTO:...
  • Page 26: Especificações Técnicas

    (PT) PREGADOR E AGRAFADOR PNEUMÁTICO PBS121 ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS Dimensão da ferramenta Entrada de ar Pressão de operação máxima admissível Pressão de operação Agrafos recomendados Capacidade de carregamento Óleo pneumático recomendado Informações de ruído (EN 12549:1999) Informações de vibração (ISO 8662-11:1999)
  • Page 27: Avisos De Segurança

    AVISOS DE SEGURANÇA...
  • Page 28 CARREGAMENTO UTILIZAÇÃO DA FERRAMENTA...
  • Page 29 DETECÇÃO DE PROBLEMAS E MANUTENÇÃO MANUTENÇÃO:...
  • Page 30: Tekniska Specifikationer

    (SE) PNEUMATISK HÄFTPISTOL OCH SPIKPISTOL PBS121 TEKNISKA SPECIFIKATIONER Verktygsstorlek Luftanslutning Högsta tillåtna driftstryck Driftstryck Rekommenderade förband Laddningskapacitet Rekommenderad pneumatisk olja Bullerinformation (EN 12549:1999) Vibrationsinformation (ISO 8662-11:1999)
  • Page 31 SÄKERHETSVARNINGAR...
  • Page 32: Använda Verktyget

    LADDA ANVÄNDA VERKTYGET FELSÖKNING OCH UNDERHÅLL UNDERHÅLL:...
  • Page 33 (DK) TRYKLUFTBASERET HÆFTEMASKINE/-PISTOL PBS121 TECHNICAL SPECIFICATIONS Værktøjsmål Luftindtag Maks. tilladte driftstryk Driftstryk Anbefalet befæstigelse Påfyldningskapacitet Anbefalet pneumatikolie Støjoplysninger (EN 12549:1999) Vibrationsoplysninger (ISO 8662-11:1999)
  • Page 34 SIKKERHEDSADVARSLER...
  • Page 35 PÅFYLDNING ANVENDELSE AF VÆRKTØJET FEJLFINDING OG VEDLIGEHOLDELSE VEDLIGEHOLDELSE:...
  • Page 36: Tekniske Spesifikasjoner

    (NO) STIFTE- OG SPIKERPISTOL MED TRYKKLUFT PBS121 TEKNISKE SPESIFIKASJONER Verktøystørrelse Luftinntak Maks tilrådelig driftstrykk Driftstrykk Anbefalte stifter Matekapasitet Anbefalt trykkolje Støyinformasjon (EN 12549:1999) Vibrasjonsinformasjon (ISO 8662-11:1999)
  • Page 37 SIKKERHETSADVARSLER...
  • Page 38 MATING VERKTØYBRUK FEILSØKING OG VEDLIKEHOLD VEDLIKEHOLD:...
  • Page 39: Tekniset Tiedot

    (FI) PAINEILMAKÄYTTÖINEN SINKILÄPISTOOLI JA NAULAIN PBS121 TEKNISET TIEDOT Työkalun koko Ilma-aukko Suurin sallittu käyttöpaine Käyttöpaine Sinkiläsuositus Kapasiteetti Paineilmaöljysuositus Melutiedot (EN 12549:1999) Tärinätiedot (ISO 8662-11:1999)
  • Page 40 TURVAVAROITUKSET...
  • Page 41: Työkalun Käyttö

    TÄYTTÖ TYÖKALUN KÄYTTÖ VIANMÄÄRITYS JA HUOLTO HUOLTO:...
  • Page 42: Технические Спецификации

    (RU) ПНЕВМАТИЧЕСКИЙ СТЕПЛЕР И ГВОЗДЕЗАБИВАТЕЛЬ PBS121 ТЕХНИЧЕСКИЕ СПЕЦИФИКАЦИИ Размеры Воздухоприемник Максимально допустимое рабочее давление Рабочее давление Рекомендуемые крепежные элементы Вместимость магазина Рекомендуемое масло Информация по уровню шума (EN 12549:1999) Вибрация (ISO 8662-11:1999)
  • Page 43 ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ОБ ОПАСНОСТИ...
  • Page 44 ЗАРЯДКА ИСПОЛЬЗОВАНИЕ...
  • Page 45 УСТРАНЕНИЕ НЕИСПРАВНОСТЕЙ И ОБСЛУЖИВАНИЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ:...
  • Page 46: Tehnilised Näitajad

    (EE) PNEUMAATILINE NAELAPÜSTOL PBS121 TEHNILISED NÄITAJAD Tööriista mõõtmed Õhu sisselase Maksimaalne lubatav töörõhk Töörõhk Soovitatavad kinnitid Mahutavus Soovitatav pneumaatiline õli Müra puudutav teave (EN 12549:1999) Vibratsiooni puudutav teave (ISO 8662-11:1999)
  • Page 47 HOIATUSED...
  • Page 48 LAADIMINE TÖÖRIISTA KASUTAMINE VEAOTSING JA HOOLDUS HOOLDUS:...
  • Page 49: Techninės Charakteristikos

    (LT) PNEUMATINIS SEGIKLIS IR VINIAKALĖ PBS121 TECHNINĖS CHARAKTERISTIKOS Įrankio ilgis Oro sąnaudos Didžiausias leistinas darbinis slėgis Darbinis slėgis Rekomenduojami tvirtikliai Apkrovos našumas Rekomenduojamas tepalas pneumatiniams įrankiams Triukšmo lygis (EN 12549:1999) Vibracijos lygis (ISO 8662-11:1999)
  • Page 50: Saugos Įspėjimai

    SAUGOS ĮSPĖJIMAI...
  • Page 51 UŽTAISYMAS KIO NAUDOJIMAS GEDIMŲ ŠALINIMAS IR PRIEŽIŪRA PRIEŽIŪRA:...
  • Page 52: Tehniskās Specifikācijas

    (LV) PNEIMATISKAIS SKAVOTĀJS UN NAGLOTĀJS PBS121 TEHNISKĀS SPECIFIKĀCIJAS Instrumenta izmērs Gaisa ieplūde Maksimāli pieļaujamais darba spiediens Darba spiediens Ieteicamās saspraudes Ietilpība Ieteicamā pneimatiskā eļļa Trokšņu informācija (EN 12549:1999) Vibrācijas informācija (ISO 8662-11:1999)
  • Page 53: Drošības Brīdinājumi

    DROŠĪBAS BRĪDINĀJUMI...
  • Page 54: Traucējummeklēšana Un Apkope

    IELĀDĒŠANA INSTRUMENTA LIETOŠANA TRAUCĒJUMMEKLĒŠANA UN APKOPE APKOPE:...
  • Page 55: Технически Спецификации

    (BG) ПНЕВМАТИЧЕН ТАКЕР ЗА СКОБИ И ПИРОНИ PBS121 ТЕХНИЧЕСКИ СПЕЦИФИКАЦИИ Размер на инструмента Въздушен отвор Максимално допустимо работно налягане Работно налягане Препоръчителни крепежни елементи Капацитет на зареждане Препоръчително пневматично масло Информация за шум (EN 12549:1999) Вибрации (ISO 8662-11:1999)
  • Page 56: Предупреждения За Безопасност

    ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...
  • Page 57 ЗАРЕЖДАНЕ УПОТРЕБА НА ИНСТРУМЕНТА...
  • Page 58 РЕШАВАНЕ НА ПРОБЛЕМИ И ПОДДРЪЖКА ПОДДРЪЖКА:...
  • Page 59: Technické Údaje

    (CZ) PNEUMATICKÝ SVORKOVAČ A HŘEBÍKOVÁ SBÍJEČKA PBS121 TECHNICKÉ ÚDAJE Velikost nástroje Přívod vzduchu Max. přípustný provozní tlak Provozní tlak Doporučené upínací prvky Kapacita Doporučený pneumatický olej Informace ohledně hluku (EN 12549:1999) Informace ohledně vibrací (ISO 8662-11:1999)
  • Page 60: Bezpečnostní Varování

    BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ...
  • Page 61 PLNĚNÍ POUŽITÍ NÁSTROJE ODSTRAŇOVÁNÍ PROBLÉMŮ A ÚDRŽBA ÚDRŽBA:...
  • Page 62: Tehničke Specifikacije

    (HR) UREĐAJ ZA ZABIJANJE ČAVALA PBS121 TEHNIČKE SPECIFIKACIJE Veličina uređaja Otvor za dovod zraka Maksimalni dozvoljeni radni tlak Radni tlak Preporučene spojke Kapacitet spremnika Preporučeno pneumatsko ulje Podaci o razini buke (EN 12549:1999) Podaci o razini vibracija (ISO 8662-11:1999)
  • Page 63: Sigurnosna Upozorenja

    SIGURNOSNA UPOZORENJA...
  • Page 64: Uporaba Uređaja

    PUNJENJE UPORABA UREĐAJA RJEŠAVANJE PROBLEMA I ODRŽAVANJE ODRŽAVANJE:...
  • Page 65: Műszaki Adatok

    (HU) PNEUMATIKUS FŰZŐGÉP ÉS SZÖGBELÖVŐ PBS121 MŰSZAKI ADATOK A szerszám mérete: Levegő bemenet Maximális üzemi nyomás Üzemi nyomás Javasolt rögzítők Töltési kapacitás Javasolt pneumatikus olaj (EN 12549:1999) Rezgéssel kapcsolatos információk (ISO 8662-11:1999)
  • Page 66: Biztonsági Figyelmeztetések

    BIZTONSÁGI FIGYELMEZTETÉSEK...
  • Page 67: Karbantartás És Hibaelhárítás

    BETÖLTÉS A SZERSZÁM HASZNÁLATA KARBANTARTÁS ÉS HIBAELHÁRÍTÁS KARBANTARTÁS:...
  • Page 68: Dane Techniczne

    (PL) ZSZYWARKA I GWOŹDZIARKA PNEUMATYCZNA PBS121 DANE TECHNICZNE Wielkość urządzenia Wlot powietrza Maks. dopuszczalne ciśnienie roboczeadmissible Ciśnienie robocze Zalecane elementy złączne Pojemność zasobnika Zalecany olej pneumatyczny Informacje dotyczące hałasu (EN 12549:1999) Informacje dotyczące drgań (ISO 8662-11:1999)
  • Page 69: Ostrzeżenia Dotyczące Bezpieczeństwa

    OSTRZEŻENIA DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...
  • Page 70 ŁADOWANIE UŻYTKOWANIE NARZĘDZIA...
  • Page 71 USUWANIE USTEREK I KONSERWACJA KONSERWACJA:...
  • Page 72: Tehnične Specifikacije

    (SI) PNEVMATSKI SPENJALNIK IN ŽEBLJALNIK PBS121 TEHNIČNE SPECIFIKACIJE Velikost orodja Dovod zraka Največji dopustljiv delovni tlak Delovni tlak Priporočljive sponke Kapaciteta Priporočeno pnevmatsko olje Informacije o hrupu (EN 12549:1999) Informacije o vibracijah (ISO 8662-11:1999)
  • Page 73: Varnostna Opozorila

    VARNOSTNA OPOZORILA...
  • Page 74 POLNJENJE UPORABA ORODJA ODPRAVLJANJE TEŽAV IN VZDRŽEVANJE VZDRŽEVANJE:...
  • Page 75: Technická Špecifikácia

    (SK) PNEUMATICKÁ KLINCOVAČKA A ZOŠÍVAČKA PBS121 TECHNICKÁ ŠPECIFIKÁCIA Veľkosť nástroja Prívod vzduchu Maximálny povolený prevádzkový tlak Prevádzkový tlak Odporúčaný spojovací materiál Kapacita zásobníka Odporúčaný pneumatický olej Hlučnosť (EN 12549:1999) Vibrácie (ISO 8662-11:1999)
  • Page 76: Bezpečnostné Varovania

    BEZPEČNOSTNÉ VAROVANIA...
  • Page 77: Použitie Nástroja

    NABÍJANIE POUŽITIE NÁSTROJA DIAGNOSTIKA PORÚCH A ÚDRŽBA ÚDRŽBA:...
  • Page 78: Τεχνικεσ Προδιαγραφεσ

    (GR) ΠΝΕΥΜΑΤΙΚΟ ΚΑΡΦΩΤΙΚΟ PBS121 Oδηγίες λειτουργίας ΤΕΧΝΙΚΕΣ ΠΡΟΔΙΑΓΡΑΦΕΣ Μέγεθος εργαλείου: Ύψος Μήκος Πλάτος Βάρος Είσοδος αέρα 1/4" Μέγιστη επιτρεπόμενη πίεση λειτουργίας 8 bar Πίεση λειτουργίας Ελάχιστη 5 bar Μέγιστη 7 bar Συνιστώμενοι συνδέτες Χωρητικότητα φόρτωσης Συνιστώμενο πνευματικό TEXACO κωδικός 700 λάδι Régal R&O 32 λάδι...
  • Page 79: Προειδοποιησεισ Ασφαλειασ

    ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ Διαβάστε αυτές τις προειδοποιήσεις για να αποτρέψετε τραυματισμούς στον εαυτό σας και στους παριστάμενους. Για πρόσθετες πληροφορίες ανατρέξτε στη χρήση του εργαλείου, ενότητες συντήρησης και επίλυσης προβλημάτων. Χρησιμοποιήστε μόνο συνιστώμενους συνδέτες. Ποτέ μην στρέφετε το εργαλείο προς τρίτα άτομα ή τον εαυτό σας. Αυτό το εργαλείο δεν προορίζεται για χρήση...
  • Page 80 ΦΟΡΤΩΣΗ Χ ΧΡΗΣΗ ΕΡΓΑΛΕΙΟΥ ύ ύ ξ Π ύ Π ξ ΕΠΙΛΥΣΗ ΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ ΚΑΙ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ ύ ψ ψ ΣΥΝΤΗΡΗΣΗ: Ενώ το εργαλείο είναι αποσυνδεμένο από την παροχή αέρα, κάντε ημερήσιους ελέγχους για να διασφαλίσετε την ελεύθερη κίνηση του πλαισίου ασφαλείας και της σκανδάλης. Όλες οι βίδες πρέπει να διατηρούνται...
  • Page 81: Teknik Özellikler

    (TR) HAVALI ZIMBA VE ÇİVİ TABANCASI PBS121 ı ı TEKNİK ÖZELLİKLER Alet boyutu: ş ğı ı Hava girişi İzin verilen maksimum çalışma basıncı Çalışma basıncı Önerilen sabitleme malzemeleri Yükleme kapasitesi ı Önerilen pnömatik yağı ğı ğı Gürültü Bilgisi (EN 12549:1999) ğ...
  • Page 82 GÜVENLİK UYARISI ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı ı iğ ğ ı ı ı ı i i i ı i i işi ı ı ği ı ı ı işi i i i işi ı ı ış ı ı...
  • Page 83 YÜKLEME ğı ğ ı ı ı ı ı ı ş ı ı ı ş ı ı ı ı ş ğı ğ ş ı ş ğı ş ğ ı ı ı ı ı ALETİN KULLANIMI iğ işi ğ ğı ğ ı ş...
  • Page 84 ‫اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‬ .‫ﻗﻢ ﺑﻔﺼﻞ اﻷداة ﻣﻦ ﻣﺼﺪر اﻟﻬﻮاء‬ .‫ﻗﻢ ﺑﺈﺧﺮاج اﳌﺨﺰن ﺑﺎﻟﻀﻐﻂ ﻋﲆ ذراع اﻟﻨﻘﺮ‬ .‫1. وﺿﻊ اﳌﺸﺎﺑﻚ: ﺿﻊ ﴍﻳﻄﺎ ﻋﲆ اﳌﺠﺮى‬ .‫ادﻓﻊ اﳌﺠﺮي إﱃ أن ﻳﺴﺘﻘﺮ ﰲ ﻣﻜﺎﻧﻪ‬ ‫2. ﺗﺤﻤﻴﻞ اﳌﺸﺎﺑﻚ: اﺿﻐﻂ ﻣﺴﺪس اﳌﺴامر ﻷﺳﻔﻞ وﻗﻢ‬ ‫ﺑﺘﺤﻤﻴﻞ ﴍﻳﻂ اﳌﺴﺎﻣري ﰲ اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ واﻟﻨﻘﺎط ﻣﺘﺠﻬﺔ‬ .‫أﺳﻔﻞ.
  • Page 85 ‫ﺗﺤﺬﻳﺮات اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ .‫اﻗﺮأ ﻫﺬه اﻟﺘﺤﺬﻳﺮات ﳌﻨﻊ وﻗﻮع إﺻﺎﺑﺎت ﻟﻨﻔﺴﻚ وﻟﻠامرة‬ .‫ارﺟﻊ إﱃ أﻗﺴﺎم اﺳﺘﺨﺪام اﻷداة واﻟﺼﻴﺎﻧﺔ وﺣﻞ اﳌﺸﺎﻛﻞ ﻟﻠﺤﺼﻮل ﻋﲆ ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت إﺿﺎﻓﻴﺔ‬ .‫اﺳﺘﺨﺪم اﳌﺸﺎﺑﻚ اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ ﻓﻘﻂ‬ .‫ﻻ ﺗﻮﺟﻪ اﻷداة ﻣﻄﻠﻘﺎ ﻟﻸﺷﺨﺎص أو ﻟﻨﻔﺴﻚ‬ ‫وﻟﻴﺲ اﳌﻘﺼﻮد ﻣﻦ ﻫﺬه اﻷداة اﺳﺘﺨﺪاﻣﻬﺎ ﺑﻮاﺳﻄﺔ أﺷﺨﺎص )ﻣﻦ ﺑﻴﻨﻬﻢ اﻷﻃﻔﺎل( ﻳﻌﺎﻧﻮن ﻣﻦ اﻧﺨﻔﺎض اﻟﻘﺪرات اﻟﺠﺴامﻧﻴﺔ أو اﻟﺤﺴﻴﺔ أو اﻟﻌﻘﻠﻴﺔ أو أﺷﺨﺎص ﻳﻔﺘﻘﺮون‬ ‫إﱃ...
  • Page 86 ‫أﻗﴡ ﺿﻐﻂ ﺗﺸﻐﻴﻞ ﻣﻘﺒﻮل‬ ‫5 ﺑﺎر‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷدىن‬ ‫ﺿﻐﻂ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ‬ ‫7 ﺑﺎر‬ ‫اﻟﺤﺪ اﻷﻗﴡ‬ ‫ ﻣﻠﻢ‬RAPID no606 : 12 -> 30 ‫اﳌﺸﺎﺑﻚ اﳌﻮﴅ ﺑﻬﺎ‬ ‫ ﻣﻠﻢ‬RAPID no8 : 15 -> 30 Rapid no606 ‫031 ﻣﺸﺒﻚ‬ ‫ﻗﺪرة اﻟﺘﺤﻤﻴﻞ‬ Rapid no8 ‫011 ﻣﺸﺒﻚ‬...

Table of Contents