Návod K Obsluze - Překlad Originálu - Rapid PN21-40 M2 Manual

Pneumatic nailer
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
aprakstīti, drīkst veikt tikai apmācīts, kvalifi cēts
personāls vai ražotāja pēcpārdošanas servisa
speciālisti.
REZERVES DAĻU SARAKSTS
Atbrīvojoties no instrumenta, ievērojiet vietējos likumus.
PN21-40 (M2) Rezerves daļu saraksts (Figure 12)
PNEUMATICKÁ HŘEBÍKOVÁ SBÍJEČKA PN21-40 (M2)
Návod k obsluze - překlad originálu
TECHNICKÉ ÚDAJE
Výška
Délka
Šířka
Velikost nástroje
Hmotnost bez
hřebíku
Hmotnost s
nejtěžšími hřebíky
Přívod vzduchu
Max. přípustný provozní tlak
Mini
Provozní tlak
Maxi
ovládací systém
Doporučené upínací prvky
Rozměry hřebíku
Kapacita
Doporučený pneumatický olej
LpA, 1s, d
Informace
proměnlivost
ohledně hluku
LwA, 1s, d
(EN 12549:1999)
proměnlivost
Tyto hodnoty jsou charakteristické hodnoty související s
daným nástrojem a nevyjadřují hluk během používání. Hluk
vznikající během používání závisí například na pracovním
prostředí, obráběném dílu, upevnění obráběného dílu a
počtu operací připevnění. Snížení hladin hluku můžete
také docílit vhodným provedením pracovního prostoru,
například umístěním obráběného dílu na podpěry, které
tlumí hluk.
Informace ohledně vi-
brací (ISO 8662-11:1999)
Tato hodnota je charakteristická hodnota související s
daným nástrojem a nepředstavuje vliv na ruce a ramena
během používání nástroje. Vliv na ruce a ramena při
používání nástroje závisí například na upínací síle, síle
215 mm
230 mm
45 mm
1,10 kg
1,13 kg
1/4"
8 bar
5 bar
7 bar
Dotykové ovládání
Rapid 21B : 20 -> 40 mm
Rapid 21P : 15 -> 30 mm
Ø0,8mm - 21 Ga
140
Hydraulický olej ISO 46 nebo
ekvivalent
85,03 dB
2,5 dB
98,03 dB
2,5 dB
Vibrace
1,46 m/s
2
2
proměnlivost
0,219m/s
Indekss Preces Nr.
A
5001526
B
40203666
C
5001527
kontaktního tlaku, směru provádění práce, úpravě napájení,
obráběném dílu a jeho podpěře.
SYMBOLY
Následující obrázky ukazují symboly použité pro toto
zařízení. Před použitím se ujistěte, že rozumíte jejich
významu.
Přečtěte si štítky na nářadí a příručku a
porozumějte jim. Nedodržení varování může
mít za následek vážné zranění.
Obsluha a ostatní osoby v pracovní oblasti
musí používat ochranu zraku odolnou proti
nárazu s bočními štíty.
Obsluha a ostatní osoby v pracovní oblasti
musí používat ochranu sluchu.
Nářadí má schopnost pracovat v režimu
kontaktního ovládání
Nepoužívejte toto nářadí, pokud jste na
schodišti, schodech nebo lešeních, žebřících
nebo žebříku podobných konstrukcích, např.
na střešních latích, při zavírání beden nebo
dopravních klecí, při montáži bezpečnostních
systémů pro přepravu, např. na vozidlech a
vagónech.
Jako zdroj energie pro toto nářadí nikdy
nepoužívejte kyslík, oxid uhličitý ani žádný jiný
plyn v lahvích.
VŠEOBECNÁ BEZPEČNOSTNÍ VAROVÁNÍ
1. V zájmu osobní bezpečnosti, správné
obsluhy a údržby si před používáním
nářadí přečtěte tento návod k obsluze.
Apraksts
Galvas vārsta, cilindra un
virzuļa komplekts
Drošības un gaiļa komplekts
Kasetes komplekts
83

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents