Download Print this page

Advertisement

Quick Links

Instrucciones y advertencias
Instrucciones y advertencias
Instruções e advertências
Instruções e advertências
Instruction booklet and
Instruction booklet and
Инструкции и
Инструкции и
предупреждения
предупреждения
Instalador
Instalador
Instalador
Instalador
Installator
Installator
Монтажник
Монтажник
Utilizador
Utilizador
Encargado de mantenimiento
Encargado de mantenimiento
Потребител
Потребител
Manutentor
Manutentor
Техник по поддръжката
Техник по поддръжката
Maintenance technician
Maintenance technician
BG
BG
PT
PT
ES
ES
IE
IE
warning
warning
Usuario
Usuario
User
User
SOLARSMART 110
SOLARSMART 110R
SOLARSMART 150
SOLARSMART 150R
SOLARSMART 220
SOLARSMART 220R
SOLARSMART 260
SOLARSMART 260R

Advertisement

loading

Summary of Contents for Immergas SOLARSMART 110

  • Page 1 SOLARSMART 110 Instrucciones y advertencias Instrucciones y advertencias Instruções e advertências Instruções e advertências Instruction booklet and Instruction booklet and Инструкции и Инструкции и предупреждения предупреждения warning warning Instalador Instalador Instalador Instalador SOLARSMART 110R Installator Installator Монтажник Монтажник Utilizador Utilizador...
  • Page 2 Servicio Técnico Oficial 93 514 14 20 immerspagna.com Calderas Murales a Gas Calderas de Pie a Gas Equipos de Areotermia Bombas de Calor Equipos Solares Acumuladores...
  • Page 3 ÍNDICE ÍNDICE INDEX СЪДЪРЖАНИЕ Prezado Cliente, ................6 Estimado Cliente, ................6 Dear Customer, ................. 6 Уважаеми клиенти, ................ 6 1.17 1.17 1.16 1.17 Arranque ................23 Puesta en marcha ............... 23 Starting ................22 Стартиране................ 23 Advertências gerais................6 Advertencias generales ..............
  • Page 4 Antes de iniciar a instalação do produto, verifique se todos os componentes estão presentes: Antes de iniciar la instalación del producto, verificar la presencia de todos los componentes Before starting to install the product, make sure all the components are present: SOLARSMART 110 SOLARSMART 150 SOLARSMART 220 SOLARSMART 260 MANUALE D’INSTALLAZIONE ED USO...
  • Page 5 АКСЕСОАРИ ПО ПОРЪЧКА (ОПЦИОНАЛНО) ACCESSORIOS (OPCIONAL) ACCESSORIES (OPTIONAL) ACESSÓRIOS (OPCIONAL) Нагряващ Heating Heating Heating елемент 1 kW Element 1 kW Element 1 kW Element 1 kW Елемент за защита от Anti Freeze Anti Freeze Anti Freeze замръзване 300 W Element 300 W Element 300 W Element 300 W ЕЛЕКТРИЧЕСКИ...
  • Page 6: Указания За Безопасност

    Le felicitamos por haber elegido un producto Immergas de alta calidad capaz de garantizarle durante mucho tiempo bienestar y seguridad. our compliments for having chosen a top-quality Immergas product, able to ensure well-being and safety for a long period of time. As an Поздравяваме...
  • Page 7 • Законодателен декрет от 9 април 2008 г., № 81 A empresa IMMERGAS S.p.A., com sede na via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE) declara que os processos de conceção, fabrico, e Фирма IMMERGAS S.p.A. със седалище и адрес на управление на ул. „ Чиза Лигуре“ №95, 42041 Брешело (пров. Реджо Емилия) La sociedad IMMERGAS S.p.A., con sede en Via Cisa Ligure 95 42041 Brescello (RE), declara que los procesos de diseño, fabricación...
  • Page 8 SÍMBOLOS DE SEGURANÇA UTILIZADOS. SÍMBOLOS DE SEGURIDAD UTILIZADOS. SAFETY SYMBOLS USED. ИЗПОЛЗВАНИ СИМВОЛИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ. LER E COMPREENDER AS INSTRUÇÕES LEA Y COMPRENDA LAS INSTRUCCIONES READ AND UNDERSTAND THE INSTRUCTIONS ПРОЧЕТЕТЕ И РАЗБЕРЕТЕ ИНСТРУКЦИИТЕ Ler e compreender as instruções do aparelho antes de realizar qualquer operação, seguindo escrupulosamente as Lea y comprenda las instrucciones del aparato antes de realizar cualquier tipo de operación, siguiendo estrictamente Read and understand the appliance’s instructions before performing any operation, carefully following the indications Прочетете...
  • Page 9: Лични Предпазни Средства

    PERIGO! ¡PRECAUCIÓN! Peligro genérico DANGER! Generic danger ВНИМАНИЕ! Обща опасност Risco de queda em altura Riesgo de caída en altura Risk of falling from a height Риск от падане от високо Risco de queimadura Riesgo de quemadura Risk of burns Риск...
  • Page 10 INSTALAÇÃO. INSTALACIÓN. INSTALLATION. МОНТИРАНЕ. VERIFICAÇÃO ESTRUTURAL. VERIFICACIÓN ESTRUCTURAL. STRUCTURAL CHECK. КОНСТРУКТИВНИ ПРОВЕРКИ. O coletor solar SOLARSMART com armazenamento El colector solar con acumulador integrado SO- The SOLARSMART solar collector with integrated Соларният колектор с вграден водосъдържател integrado pode ser colocado no solo ou em uma estrutura LARSMART puede ser instalado en suelo o sobre storage can be placed on the ground or on a structure SOLARSMART може...
  • Page 11 ATENÇÃO: ATENCIÓN: ATTENTION: Опасност от падане на окачени товари Se não existirem sistemas colectivos de En el caso que no estén presentes If there are no collective fall arrest и материали от високо prevenção de quedas (por exemplo: gra- dispositivos de seguridad anticaída systems (e.g.: railings, protection nets, Ако...
  • Page 12 DIMENSÕES PRINCIPAIS. DIMENSIONES PRINCIPALES. MAIN DIMENSIONS. ОСНОВНИ РАЗМЕРИ. 45° MODEL MODEL МОДЕЛ MODELO SOLARSMART 110 SOLARSMART 150 SOLARSMART 220 SOLARSMART 260 SOLARSMART 110 SOLARSMART 150 SOLARSMART 220 SOLARSMART 260 SOLARSMART 110 SOLARSMART 150 SOLARSMART 220 SOLARSMART 260 BIANCO LUNARE BIANCO LUNARE...
  • Page 13 MONTAGE EM COBERTURAS PLANAS. INSTALACIÓN SOBRE CUBIERTA PLANA. INSTALLATION ON A FLAT ROOF. МОНТИРАНЕ ВЪРХУ ПЛОСЪК ПОКРИВ. Se posicionar vários coletores atrás uns dos outros, não os deixe En caso de instalación de varios colectores, evitar que se hagan If positioning several collectors behind each other, do not let them В...
  • Page 14 FASES DE INSTALAÇÃO TELHADO PLANO FASES DE INSTALACIÓN (CUBIERTA PLANA) INSTALLATION PHASES FLAT ROOF ЕТАПИ НА МОНТИРАНЕ ВЪРХУ ПЛОСЪК ПОКРИВ CARGA DE NIEVE CARGA DE VIENTO CARGA DE NEVE ТОВАР ОТ СНЯГ ТОВАР ОТ ВЯТЪР SNOW LOAD CARGA VENTO WIND LOAD kN/m kN/m kN/m...
  • Page 15 5a 5b SOLARSMART 2050 2050 2050 2050...
  • Page 16 ANCORAGEM COM MACIÇOS. FIJACIÓN CON CONTRAPESOS. ANCHORING WITH BALLASTS. ЗАСТОПОРЯВАНЕ С ТЕЖЕСТИ. Prefira o declive que fica virado a sul. Alternativamente, o sistema Escoger preferentemente la cubierta orientada a Sur. Como Prefer the slope that faces south. Alternatively, the system works За...
  • Page 17 FASES DA INSTALAÇÃO EM COBERTURA INCLINADA FASES DE INSTALACIÓN (CUBIERTA INCLINADA) INSTALLATION PHASE (SLOPED ROOF) ЕТАПИ НА МОНТИРАНЕ ВЪРХУ СКАТЕН ПОКРИВ (НАКЛОНЕН ПОКРИВ) CARGA DE NIEVE CARGA DE VIENTO CARGA DE NEVE ТОВАР ОТ СНЯГ ТОВАР ОТ ВЯТЪР SNOW LOAD CARGA VENTO WIND LOAD kN/m...
  • Page 18    ...
  • Page 19 INDICAÇÕES SOBRE JUNTAS E CONEXÕES INDICACIONES SOBRE LAS JUNTAS Y INDICATIONS ON GASKETS AND CONNECTIONS УПЛЪТНЕНИЯ И ФИТИНГИ. 1.10 USANDO MANGUEIRAS FLEXÍVEIS 1.10 UTILIZACIÓN DE TUBO FLEXIBLE 1.10 USING FLEXIBLE HOSES 1.10 ГЪВКАВИ ТРЪБИ. RACORERÍA Os componentes externos do coletor solar SOLARSMART com The external components of the SOLARSMART solar collector Всички...
  • Page 20 1.11 MONTAGEM DA VÁLVULA DE SEGURANÇA E 1.11 MONTAJE DE LA VÁLVULA DE SEGURIDAD Y 1.11 ASSEMBLING THE SAFETY AND ONE-WAY VALVE 1.11 ПРЕДПАЗЕН И ВЪЗВРАТЕН КЛАПАН. 1.12 MONTAGEM DA UNIDADE DE SEGURANÇA 1.12 MONTAJE DEL GRUPO DE SEGURIDAD 1.12 ASSEMBLING THE SAFETY UNIT (AN 1.12 ПРЕДПАЗЕН...
  • Page 21 1.13 POSICIONAMENTO E FIXAÇÃO DO ANTI- 1.13 POSICIONAMIENTO Y FIJACIÓN DE LA VÁLVULA 1.13 POSITIONING AND FIXING THE BACKFLOW 1.13 ПРЕДПАЗЕН ВЕНТИЛ ЗА ВАКУУМ. Antes de apertar a válvu- Antes de atornillar la RETORNO DE AIREACIÓN PREVENTER Водосъдържателят на соларен колектор SOLARSMART е la na conexão de saída, válvula en la conexión O coletor solar “SOLARSMART”...
  • Page 22: Въвеждане В Експлоатация

    1.15 VASO DE EXPANSÃO 1.15 VASO DE EXPANSIÓN 1.15 EXPANSION VESSEL 1.15 РАЗШИРИТЕЛЕН СЪД. 1.16 INÍCIO 1.16 PUESTA EN FUNCIONAMIENTO 1.16 STARTING 1.16 ВЪВЕЖДАНЕ В ЕКСПЛОАТАЦИЯ. A água mantida no acumulador do coletor solar SOLARSMART El agua contenida en el acumulador del colector solar SO- The water held in the accumulator of the SOLARSMART solar Намиращата...
  • Page 23 1.17 ARRANQUE 1.17 PUESTA EN MARCHA 1.17 START-UP 1.17 СТАРТИРАНЕ. O arranque é o primeiro carregamento após a instalação. Carregue La puesta en marcha es el primer llenado tras la instalación. The start-up consists of the first filling with water after installation. Стартирането...
  • Page 24 1.20 KIT DE INTEGRAÇÃO ELÉTRICA 1.20 KIT DE INTEGRACIÓN ELÉCTRICA 1.20 ELECTRICAL INTEGRATION KIT 1.20 КОМПЛЕКТ ЗА ЕЛЕКТРИЧЕСКО 1.21 INSTALAÇÃO DAS RESISTÊNCIAS ELÉCTRICAS 1.21 INSTALACIÓN DE LAS RESISTENCIAS 1.21 INSTALLING THE ELECTRIC RESISTORS 1.21 МОНТИРАНЕ НА ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ ИНТЕГРИРАНЕ. ELÉCTRICAS НАГРЕВАТЕЛИ. Tipos de resistências elétricas Tipos de resistencia eléctrica Types of elecric resistor...
  • Page 25 1.22 INDICAÇÕES SOBRE O USO DE RESISTÊNCIAS 1.22 INDICACIONES SOBRE LA UTILIZACIÓN DE LAS 1.22 INDICATIONS ON USING ELECTRIC RESISTORS 1.22 ИНСТРУКЦИИ ЗА ИЗПОЛЗВАНЕ НА ELÉCTRICAS RESISTENCIAS ELÉCTRICA ЕЛЕКТРИЧЕСКИТЕ НАГРЕВАТЕЛИ. The solar collector with SOLARSMART built-in storage can be O coletor solar com acumulação integrada SOLARSMART pode El colector solar con acumulación integrada SOLARSMART unlimitedly used, with the exception of the areas at risk of ice.
  • Page 26: Технически Характеристики

    B. The storage B. Водосъдържател - Os topos são conectadas entre si por tubos de cobre, que per- - Los cilindros están cerrados en los extremos por medio de tapas 1.23 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.23 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 1.23 TECHNICAL CHARACTERISTICS 1.23 ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ. - The domestic water accumulation system is made of a series of - Водосъдържателят...
  • Page 27 ВХОД НА СТУДЕНА ВОДА COLD WATER INLET ENTRADA FRIA ENTRADA ACS FRÍA (СИНЯ ТАПА) (BLUE CAP) (TAMPA AZUL) (TAPÓN AZUL) SOLARSMART 110|260 SOLARSMART 110|260 SOLARSMART 110|260 SOLARSMART 110|260 SALIDA ACS CALIENTE ИЗХОД НА ГОРЕЩА ВОДА HOT WATER OUTLET SAÍDA QUENTE (TAMPA VERMELHA) (TAPÓN ROJO)
  • Page 28: Редовна Поддръжка

    INSTRUÇÕES PARA A INSTRUCCIONES PARA EL INSTRUCTIONS FOR ИНСТРУКЦИИ ЗА Производителят си запазва правото да не признае O fabricante não reconhecerá direitos de garantia se o El fabricante se reserva el derecho de no reconocer The manufacturer will not recognise any guarantee rights MANUTENÇÃO MANTENIMIENTO MAINTENANCE...
  • Page 29 CONEXÃO HIDRÁULICA MOD. 110/260. CONEXIÓN HIDRÁULICA MOD. 110/260. HYDRAULIC CONNECTION MOD. 110/260. ТРЪБНО СВЪРЗВАНЕ НА МОДЕЛИ 110/260. ESBOÇO GERAL - INSTALAÇÃO STANDARD ESQUEMA GENERAL - INSTALACIONES ESTÀNDAR GENERAL LAYOUT - STANDARD INSTALLATION. ОБЩА СХЕМА - СТАНДАРТЕН МОНТАЖ. SAIDA QUENTE SALIDA ACS HOT WATER ИЗХОД...
  • Page 30 CONEXÃO HIDRÁULICA MOD. 150/220. CONEXIÓN HIDRÁULICA MOD. 150/220. HYDRAULIC CONNECTION MOD. 150/220. ТРЪБНО СВЪРЗВАНЕ НА МОДЕЛИ 150/220. ESBOÇO GERAL - INSTALAÇÃO STANDARD ESQUEMA GENERAL - INSTALACIONES ESTÀNDAR GENERAL LAYOUT - STANDARD INSTALLATION. ОБЩА СХЕМА - СТАНДАРТЕН МОНТАЖ. HOT WATER OUTLET SAIDA QUENTE SALIDA ACS CALIENTE ИЗХОД...
  • Page 31 EXEMPLOS DE LAYOUTS DE SISTEMA EJEMPLOS DE ESQUEMAS DE INSTALACIÓN EXAMPLES OF SYSTEM LAYOUTS ПРИМЕРНИ СХЕМИ НА ИНСТАЛАЦИЯТА. DISPOSIÇÃO 2: ligação hidráulica a uma caldeira preparada ESQUEMA 2: conexión hidráulica con generador de calor pre- LAYOUT 2: hydraulic connection to a boiler prepared for СХЕМА...
  • Page 32: Технически Данни

    DADOS TÉCNICOS. DATOS TÉCNICOS. TECHNICAL DATA. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ. MODEL MODELO MODEL МОДЕЛ SOLARSMART 110 SOLARSMART 110 SOLARSMART 110 SOLARSMART 110 SOLARSMART 150 SOLARSMART 150 SOLARSMART 150 SOLARSMART 150 SOLARSMART 220 SOLARSMART 220 SOLARSMART 220 SOLARSMART 220 SOLARSMART 260 SOLARSMART 260...
  • Page 36 Serviço Técnico Oficial Número Verde: 808 100 016 immersat.pt immergas.com immergas.com immergas.com immergas.com Immergas S.p.A. Immergas S.p.A. Immergas S.p.A. Immergas S.p.A. 42041 Brescello (RE) - Italy 42041 Brescello (RE) - Italy 42041 Brescello (RE) - Italy 42041 Brescello (RE) - Italy Tel.