Microlife BP A100 Instructions Manual page 74

Hide thumbs Also See for BP A100:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Používajte iba sieťový adaptér Microlife dostupný ako origi-
nálne príslušenstvo, ktorý je vhodný pre vašu sieť, napr.
adaptér «Microlife 230 V».
Uistite sa, že sieťový adaptér ani kábel nie sú poškodené.
1. Pripojte kábel adaptéra do sieťovej zásuvky adaptéra 5 tlako-
meru.
2. Adaptér zapojte do elektrickej siete.
Po pripojení sieťového adaptéra sa nespotrebováva prúd z
batérie.
9. Identifikácia chýb a porúch
Ak sa poΗas merania vyskytne chyba, meranie sa preruší
a zobrazí sa chybové hlásenie, napríklad «ERR 3».
Chyba
Popis
Možná príčina a náprava
«ERR 1» Signál je
Signály tepu na manžete sú príliš slabé.
príliš slabý
Znovu nasaďte manžetu a zopakujte
meranie.*
«ERR 2» Signál
PoΗas merania manžeta rozpozná
chyby
signály chyby spôsobené napríklad
pohybom alebo napätím svalov. Zopa-
kujte meranie, priΗom ruku držte v pokoji.
«ERR 3» Žiadny tlak
Manžeta nevie dosiahnuť adekvátny tlak.
v manžete
Mohlo dôjsť k úniku vzduchu z manžety.
Skontrolujte, Ηi je manžeta správne
pripojená a Ηi nie je uvo nená. V prípade
potreby vymeňte batérie. Zopakujte
meranie.
«ERR 5» Nezvy-
Meracie signály nie sú presné a preto sa
Ηajný
nezobrazí žiadny výsledok. PreΗítajte si
výsledok
návod na realizovanie spo ahlivého
merania a potom meranie zopakujte.*
«HI»
Príliš
Tlak v manžete je príliš vysoký (viac ako
vysoký tep
300 mmHg) alebo tep je príliš vysoký
alebo tlak
(viac ako 200 úderov za minútu). Odpo-
Ηiňte si asi 5 minút a zopakujte meranie.*
manžety
«LO»
Tep je príliš
Tep je príliš nízky (menej ako 40 úderov
nízky
za minútu). Zopakujte meranie.*
* Ak sa tento alebo akýkoľvek iný problém vyskytuje pravidelne,
poraďte sa prosím so svojím lekárom.
Ak si myslíte, že sú výsledky nezvyΗajné, preΗítajte si
prosím dôkladne informácie v «kapitole 1.».
72
10. Bezpečnosť, ochrana, skúška presnosti a likvidácia
použitého zariadenia
Bezpečnosť a ochrana
 Tento prístroj sa môže používať iba na úΗely popísané v tomto
návode. Výrobca nemôže niesť zodpovednosť za poškodenie
 Tento prístroj obsahuje citlivé súΗiastky, preto je potrebné s ním
spôsobené nesprávnym použitím.
zaobchádzať opatrne. Dodržujte podmienky skladovania a
 Prístroj chráňte pred:
prevádzky popísané v kapitole «Technické údaje»!
- vodou a vlhkosťou
- extrémnymi teplotami
- nárazom a pádom
- zneΗistením a prachom
- priamym slneΗným svetlom
 Manžetu nafukujte iba vtedy, keď je správne nasadená na
- teplom a chladom
 Manžety nafukujte iba vtedy, keď sú nasadené na ramene.
ramene (pri zápästnom tlakomeri: na pravom zápästí).
 Nepoužívajte prístroj blízko silných elektromagnetických polí,
 Nepoužívajte prístroj, ak si myslíte, že je poškodený, alebo ak
ako sú mobilné telefóny alebo rádiové zariadenia.
 Nikdy prístroj neotvárajte.
spozorujete nieΗo nezvyΗajné.
 Ak sa prístroj nebude používať dlhšiu dobu, mali by ste vybrať
 PreΗítajte si dodatoΗné bezpeΗnostné pokyny v samostatných
batérie.
kapitolách tohto návodu.
Zaistite, aby deti nepoužívali tento prístroj bez dozoru;
niektoré Ηasti sú príliš malé a deti by ich mohli prehltnúť.
Starostlivosť o prístroj
Prístroj Ηistite iba mäkkou suchou handriΗkou.
Čistenie manžety
Poťah manžety môžete prať v praΗke pri 30°C (nežehlite!).
VAROVANIE: Za žiadnych okolností však nesmiete prať
vnútorný vzdušný vak! Pred praním vždy odstráňte citlivý
vzdušný vak z obalu a potom ho opatrne nasaďte naspäť.
Skúška presnosti
OdporúΗame nechať si tento prístroj preskúšať na presnosť každé
2 roky alebo po mechanickom náraze (napr. po páde). Kontaktujte

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents