Download Print this page

Immergas ARES 150 TEC ERP User Manual page 10

Hide thumbs Also See for ARES 150 TEC ERP:

Advertisement

Właściwości techniczne i wymiary
Tehnični podatki in mere
Teknik özellikleri ve boyutları
Caracteristici tehnice şi dimensiuni
Technické charakteristiky a rozmery
Technické charakteristiky a rozměry
Технічні характеристики і розміри
Технічні характеристики і розміри
Características técnicas y dimensiones
Technical characteristics and dimensions
Műszaki adatok és méretjellemzők
Технически характеристики и размери
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
2
ТЕХНІЧНІ
ТЕХНІЧНІ
CARACTERÍSTICAS TÉC-
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
TECHNICKÉ
TEHNIČNI
CARACTERISTICI
WŁAŚCIWOŚCI
MŰSZAKI ADATOK ÉS
TECHNICAL
ТЕХНИЧЕСКИ
TECHNICKÉ
ХАРАКТЕРИСТИКИ И
ХАРАКТЕРИСТИКИ І
CHARACTERISTICS AND
CHARAKTERISTIKY A
TEHNICE ŞI DIMENSIUNI
TECHNICZNE I WYMIARY
CHARAKTERISTIKY A
PODATKI IN MERE
NICAS Y
VE BOYUTLARI
ХАРАКТЕРИСТИКИ І
MÉRETJELLEMZŐK
ROZMERY
DIMENSIONES
ROZMĚRY
DIMENSIONS
РОЗМІРИ
РАЗМЕРИ
РОЗМІРИ
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
MŰSZAKI ADATOK
TEKNİK ÖZELLİKLERİ
TEHNIČNI PODATKI
CARACTERISTICI TEHNICE
WŁAŚCIWOŚCI TECHNICZNE
- Generator ciepła do ogrzewania kondensacyjnego gazowego, Low Nox
- Kondenzációs gázkazán fűtésre, Low Nox
- Low Nox gazlı ısıtma için yoğuşmalı kazanı
- Kondenzacijski kotel za ogrevanje, ki deluje na plin z nizkimi emisij-
- Generator de căldură pentru încălzirea cu gaz cu condensare, Low
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
2.1
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
ТЕХНІЧНІ ХАРАКТЕРИСТИКИ
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
ТЕХНИЧЕСКИ ХАРАКТЕРИСТИКИ
TECHNICKÉ CHARAKTERISTIKY
TECHNICAL CHARACTERISTICS
skimi vrednostmi "Low Nox"
Nox
- Egy modulból áll, amely mind önálló, mind összekapcsolt működésre
- Zbudowany z modułu cieplnego przystosowanego do pracy samo-
- Ayrı olarak veya grup halinde çalışmak üzere yerleştirilmiş bir ısı
-Топлогенератор за отопление на газ с конденз, Low Nox
- Kondenzační plynový výhřevný generátor pro vytápění, Low Nox
- Heat generator, to heat Low Nox condensation gas
- Kondenzačný plynový výhrevný generátor pre vykurovanie, Low Nox
- Generador de calor para calefacción con gas por condensación, Low
- Тепловий генератор для газового опалення конденсаційного типу, низькі
- Тепловий генератор для газового опалення конденсаційного типу, низькі
- Format dintr-un modul termic proiectat pentru a funcţiona singur
- Sestavljen je iz toplotnega modula, ki lahko deluje samostojno ali v
dzielnej lub w połączeniu
alkalmas
modülünden oluşur
Nox.
викиди Nox
викиди Nox
- Съставен от термомодул, за независима работа или на батерия
- Comprised of a heat module designed to operate on its own or in a
- Skladá sa z tepelného modulu, usporiadaného k samostatnej alebo
- Skládá se z tepelného modulu, uspořádaného k samostatnému nebo
sau în baterie
nizu
- Közvetlenül kültérben is beszerelhető (IP X5D)
- Doğrudan dış mekana yerleştirilebilir (IP X5D)
- Możliwość ustawienia bezpośrednio na zewnątrz (IP X5D)
- Compuesto por un módulo térmico preparado para que funcione
- Складається з теплового модулю, який може працювати окремо або в
- Складається з теплового модулю, який може працювати окремо або в
set
kombinovanej prevádzke (v baterii)
kombinovanému provozu (v baterii)
- Namestiti ga je mogoče na prosto (IP X5D)
- За поставяне директно навън (IP X5D)
- Poate fi amplasat direct în exterior (IP X5D)
- Alacsony víztartalom
- Niska zawartość wody
- Düşük miktarda su içerir
батареї з іншими
individualmente o en batería
батареї з іншими
- Pripojiteľný priamo k vonkajšiemu prostrediu (IP X5D)
- Can be set up directly outside (IP X5D)
- Připojitelný přímo k venkovnímu prostředí (IP X5D)
- С ниско съдържание на вода
- Cu conţinut redus de apă
- Nizka vsebnost vode
- Krótki czas odpowiedzi na zmiany obciążenia
- Yük değişikliklerine hızlı bir şekilde karşılık verir
- Sebesség moduláció a változó terhelésnek megfelelően
- Розташовується безпосередньо назовні (IP X5D)
- Que se puede colocar directamente en el exterior (IP X5D)
- Розташовується безпосередньо назовні (IP X5D)
- S nízkým obsahem vody
- Low water content
- S nízkym obsahom vody
- Viteză mare de răspuns la variaţii ale sarcinii
- Hitra odzivnost na spremembe tlaka
- Бързина на действие при промени в натоварването
- 3 tarafa yerleştirilebilen tekli atık gaz tahliye borusu
- Pojedynczy wylot dymu, z możliwością ustawienia na trzech bokach
- Egy égéstermék elvezetés, amely 3 oldalra helyezhető el
- A bajo contenido de agua
- Низький вміст води
- Низький вміст води
- Rychlá reakce na změny zatížení
- High response speed to load changes
- Rýchla reakcia na zmeny zaťaženia
- Coş de evacuare a gazelor arse care poate fi poziţionat pe 3 părţi
- Enojni odvod dimnih plinov, ki ga je mogoče namestiti na 3 strani
- Отвеждане на дима единично, с тристранно разполагане
- Zunifikowane kolektory hydrauliczne wlotu i powrotu
- Egyesített előremenő és visszatérő vízvezeték gyűjtőcső
- Birleştirilmiş çıkış ve geri dönüş hidrolik rakorları
- Висока швидкість відповіді на перепади напору
- Alta velocidad de respuesta a las variaciones de carga
- Висока швидкість відповіді на перепади напору
- Samostatný odvod spalin nastavitelný na 3 stranách
- Single flue exhaust that can be positioned on 3 sides
- Samostatný odvod spalín nastaviteľný na 3 stranách
- Enotni vodni zbiralniki za dovod in povratek
- Colectoare hidraulice unite de tur şi retur
- Унифицирани водни колектори за подаване и връщане
- 2 veya daha fazla (en az 2, en fazla 7) alüminyum-silisyum-magnez-
- 2 vagy több (2-7) alumínium-szilícium-magnézium ötvözetből készült
- Zbudowany z 2 lub kilku elementów cieplnych (od 2 do 7), odlew z
- Descarga de humos individual en 3 lados
- Одинарна труба для випуску диму, яка може розташовуватися з 3 боків
- Одинарна труба для випуску диму, яка може розташовуватися з 3 боків
- Unified flow and return hydraulic manifolds
- Unifikované hydraulické kolektory prívodu a spiatočky
- Unifikované hydraulické kolektory přívodu a zpátečky
- Съставен от 2 или повече термоелементи (от 2 до 7), сплав от алуминий/
- Sestavljen iz 2 ali več toplotnih elementov (od 2 do 7), zlitina alumi-
- Format din 2 sau mai multe elemente termice (de la 2 la 7), fabricate
yum alaşımı ısı bloğundan oluşur
hőelemből áll
aluminium / silikonu/ magnezu
- Colectores hidráulicos unificados de impulsión y de retorno
- Уніфіковані гідравлічні колектори прямої і зворотної ліній опалювального
- Уніфіковані гідравлічні колектори прямої і зворотної ліній опалювального
- Comprised of 2 or more heating elements (between 2 and 7),
- Skládá se ze 2 nebo více tepelných prvků (od 2 do 7), slitina hliníku/
- Skladá sa z 2 alebo viac tepelných prvkov (od 2 do 7), zliatina hliníka/
prin fuziune din aluminiu/siliciu/magneziu
силиций/магнезий
nija/silicija/magnezija
- Z palnikami promiennikowymi modulacyjnymi ze wstępnym mie-
- Tam modülasyonlu ön karışımlı ışınım brülörü ile donatılmış
- Teljes előkeveréses modulációs sugárzó égőkkel
контуру
контуру
- Compuesto por 2 o más elementos térmicos (de 2 a 7), fusión de
kremíka/horčíka
aluminium/silicon/magnesium casting
křemíku/hořčíku
- Sunt prevăzute cu arzătoare cu modulaţie cu pre-amestecare totală
- Vključno z modulacijskimi predmešalnimi gorilniki z izžarevanjem
- Окомплектовани с модулиращи горелки с предварително цялостно
szaniem całkowitym
- Isı bloklarının hiçbirinde hidrolik kapama sistemi yoktur
- A hőelemeken nincsen vízáramlás elzárás
- Складається з 2 або більше теплових елементів (від 2 до 7) зі сплаву алю-
- Складається з 2 або більше теплових елементів (від 2 до 7) зі сплаву алю-
aluminio/silicio/magnesio
- Vybavené modulovanými horákmi s kompletným predmiešavacím
- Vybaven modulačními hořáky s kompletním předmíchacím sálavým
- Including total irradiation premixing modulating burners
prin iradiere
радиационно смесване
- Każdy element cieplny nie posiada urządzeń odcinających od instalacji
- Vsak toplotni element je brez zapornih ventilov
- Egy gázcső
- Tek bir gaz besleme borusu
мінію/кремнію/магнію
мінію/кремнію/магнію
- Con quemadores modulantes de premezcla total por radiación
systémem
sálavým systémom
- Fiecare element termic este lipsit de dispozitive de separare hidraulice
- None of the heating elements have hydraulic cut-off devices
- Всеки термоелемент е изолиран от водни прихващания
hydraulicznej
- Ena cev za dovod plina
- Modulálható teljesítmény 12 ÷ 50 kW/elem.
- Her Termik Modülde 12 ÷ 50 kW modülasyonlu güç.
- Оснащені модульними пальниками з загальним попереднім змішуванням
- Оснащені модульними пальниками з загальним попереднім змішуванням
- Todos los elementos térmicos están exentos de sistemas de interrup-
- Každý tepelný prvek je bez hydraulických odchytů
- Každý tepelný prvok je bez hydraulických odchytov
- O singură conductă de alimentare cu gaz
- Jeden przewód doprowadzający gaz
- Една тръба с обръщане за захранване с газ
- Single gas supply pipe
- Modulirana moč od 12 do 50 kW/element.
шляхом опромінення
шляхом опромінення
ción hidráulica
- Jediná trubka na přívod plynu
- Jediná trubka na prívod plynu
- Moc modulowana od 12 ÷ 50 kW/element.
- Putere modulată de la 12 ÷ 50 kW/element.
- Modulated power between 12 ÷ 50 kW/element.
- Модулираща мощност от 12 ÷ 50 kW/елемент.
HŐMÉRSÉKLETSZABÁLYOZÓ BERENDEZÉSEK:
SICAKLIK KONTROL CİHAZLARI:
- Жодний тепловий елемент не оснащений гідравлічним відсічними при-
- Жодний тепловий елемент не оснащений гідравлічним відсічними при-
- Un solo tubo de alimentación de gas
- Modulovaný výkon od 12 ÷ 50 kW/prvok.
- Modulační výkon od 12 ÷ 50 kW/prvek.
- BÖLGESEL NTC sensör (her bir ısı bloğunda)
NAPRAVE ZA NADZOR TEMPERATURE:
- HELYI NTC érzékelő (minden hőelemen)
строями
строями
- Potencia modulada de 12 ÷ 50 kW por elemento
URZĄDZENIA KONTROLUJĄCE TEMPERATURĘ:
DISPOZITIVE DE CONTROL A TEMPERATURII:
TEMPERATURE CONTROL DEVICES:
УСТРОЙСТВА ЗА КОНТРОЛ НА ТЕМПЕРАТУРАТА:
- LOKALNI NTC senzor sobne temperature (vsak toplotni element)
- Helyi határoló termosztát (minden hőelemen)
- Bölgesel Limit Termostatı (her bir ısı bloğunda)
- Єдина труба для подачі газу
- Єдина труба для подачі газу
ZARIADENIA NA KONTROLU TEPLOTY:
- Сензор NTC ЛОКАЛЕН (на всеки термоелемент)
ZAŘÍZENÍ NA KONTROLU TEPLOTY:
- ROOM NTC sensor (every heating element)
- Czujnik NTC w pomieszczeniu (każdy element cieplny)
- Senzor NTC LOCAL (fiecare element termic)
- Lokalni termostat mejne sobne temperature (vsak toplotni element)
- NTC gidiş sensörü (Genel)
- NTC érzékelő az előremenő ágon (Fő)
- Модульована потужність 12 ÷ 50 кВт/елемент.
- Модульована потужність 12 ÷ 50 кВт/елемент.
- NTC LOKÁLNY senzor (každý tepelný prvok)
DISPOSITIVOS DE CONTROL DE LA TEMPERATURA:
- NTC LOKÁLNÍ čidlo (každý tepelný prvek)
- Termostat Limită Local (fiecare element termic)
- Room Limit Thermostat (every heating element)
- Термостат Граница Локален (на всеки термоелемент)
- Termostat graniczny dla pomieszczenia (każdy element cieplny)
- NTC senzor na dovodu (glavni)
- NTC érzékelő a visszatérő ágon (Fő)
- NTC geri dönüş sensörü (Genel)
- Sensor NTC LOCAL (cada elemento térmico)
- Lokální Limit. Termostat (každý tepelný prvek)
- Lokálny Limit. Termostat (každý tepelný prvok)
- Flow NTC sensor (General)
- Senzor NTC pe tur (General)
- Сензор NTC за подаване (Общо)
- Czujnik NTC dopływu (ogólny)
- NTC senzor na povratku (glavni)
ПРИСТРІЙ КОНТРОЛЮ ЗА ТЕМПЕРАТУРОЮ:
ПРИСТРІЙ КОНТРОЛЮ ЗА ТЕМПЕРАТУРОЮ:
- Típusjóváhagyott biztonsági termosztát
- Tescilli emniyet termostatı
- Termostato Límite Local (cada elemento térmico)
- NTC čidlo přívodu do otopné soustavy (Hlavní)
- NTC senzor na prívode do vykurovacej sústavy (Hlavný)
- Сензор NTC за връщане (Общо)
- Senzor NTC pe retur (General)
- Return NTC sensor (General)
- Czujnik NTC powrotny (ogólny)
- Датчик NTC локальний (кожній тепловий елемент)
- Датчик NTC локальний (кожній тепловий елемент)
- Homologiran varnostni termostat
- Általános BCM előremenő víz érzékelő.
- Kazan suyu gidiş sıcaklık sensörü BCM.
- Sensor NTC de impulsión (General)
- NTC senzor spiatočky z vykurovacej sústavy (Hlavný)
- NTC čidlo zpátečky z otopné soustavy (Hlavní)
- Одобрен термостат за безопасност
- Approved safety thermostat
- Termostat bezpieczeństwa z certyfikatem
- Termostat de siguranţă omologat
- Термостат обмеження локальний (кожній тепловий елемент)
- Термостат обмеження локальний (кожній тепловий елемент)
- Sskupna sonda na dovodu BCM.
- Sensor NTC de retorno (General)
- Bezpečnostní termostat homologovaný
- Homologovaný bezpečnostný termostat
- BCM global flow probe.
EGYÉB BIZTONSÁGI BERENDEZÉSEK az R JEGYZÉK előírásainak
- Czujnik dopływu ogólny BCM.
- Sondă tur globală BCM.
- Сонда подаване общо BCM.
- Датчик NTC на прямій лінії - подачі (загальний)
- Датчик NTC на прямій лінії - подачі (загальний)
R. CİLDİ uyarınca DİĞER EMNİYET CİHAZLARI
- Termostato de seguridad homologado
- Globální čidlo BCM na přívodu.
megfelelően.
- Globálna sonda BCM na prívode.
DRUGE varnostne NAPRAVE glede na ZBIRKO R.
- Датчик NTC на зворотній лінії - у котел (загальний)
- Датчик NTC на зворотній лінії - у котел (загальний)
OTHER SAFETY DEVICES according to the R COLLECTION.
POZOSTAŁE URZĄDZENIA zabezpieczające zgodnie z LISTĄ R.
ALTE DISPOZITIVE DE SIGURANŢĂ conform ANEXEI R.
- Sonda de impulsión global BCM
ДРУГИ УСТРОЙСТВА за безопасност съгласно СПИСЪК R.
Açılır kapanır POP-UP kumanda paneli:
- Сертифікований запобіжний термостат
- Сертифікований запобіжний термостат
Előreugró vezérlő (POP-UP), amely az alábbiakból épül fel:
ĎALŠIE BEZPEČNOSTNÉ ZARIADENIA podľa ZBIERKY R.
Odmična krmilna plošča POP-UP, sestavljena iz:
DALŠÍ BEZPEČNOSTNÍ ZAŘÍZENÍ podle SBÍRKY R.
- Açma kapama düğmesi
- Температурний датчик на лінії подачі - загальний BCM.
- Kapcsoló (ON-OFF)
POP-UP control panel composed of:
Chowany panel sterowania POP-UP, składający się z:
Panou de comandă ascuns POP-UP compus din:
- Vklopno-izklopno stikalo
- Температурний датчик на лінії подачі - загальний BCM.
Команден пулт с прибиране POP-UP съставен от:
OTROS DISPOSITIVOS de seguridad según RECOGIDA R.
- HSCP Kazan ve Bölge Kontrol Paneli
- Întrerupător ON-OFF
Zasúvací ovládací panel POP-UP sa skladá:
- Wyłącznika ON-OFF [Włącz/ Wyłącz]
- ON-OFF switch
Zasouvací ovládací panel POP-UP se skládá z:
- Прекъсвач ON-OFF
- Hőmérsékletszabályozás/HSCP kazánvezérlés
- Termoregulator/nadzorni sistem kotla HSCP
- BCM (Termik Modüller Kaskad Kontrol Kartı)
- Vypínače ON-OFF
ІНШІ ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ залежно від КОЛЕКТОРА Р.
ІНШІ ПРИСТРОЇ БЕЗПЕКИ залежно від КОЛЕКТОРА Р.
- Vypínač ON-OFF
- HSCP boiler thermoregulation/manager
- Termoregulacja/zarządzanie kotłem HSCP
- Termoregulator/gestionare centrală HSCP
Panel de mando de compuerta POP-UP formado por:
- BCM (notranja kartica za kaskadno upravljanje)
- BCM (belső áramköri kártya a kaszkád vezérléshez)
- Терморегулиране/управление топлогенератор HSCP
- Sigortalar
- Interruptor ON-OFF
- Termoregulátoru/řízení kotle HSCP
- Termoregulátor/riadenie kotla HSCP
- BCM (internal cascade management board)
- BCM (karta wewnętrznego zarządzania kaskadą)
- BCM (placă gestionare cascadă internă)
- BCM (схема управление вътрешна каскада)
- Biztosítékok
- Varovalke
Спливаюча панель управління, яка складається з таких компонентів:
Спливаюча панель управління, яка складається з таких компонентів:
- Varsa limit termostatı > 350kW
- BCM (vnitřní řídící deska pro kaskádové uspořádání)
- BCM (vnútorná riadiaca doska pre kaskádové usporiadanie)
- Termorregulación/gestor de la caldera HSCP
- Siguranţe de protecţie
- Bezpieczniki
- Protection fuses
- Вимикач (ON-OFF)
- Вимикач (ON-OFF)
- Защитни предпазители
- Esetleges határoló termosztát > 350kW
- Morebitni mejni termostat > 350kW
- Fan hava basınç şalteri
- Ochranné pojistky
- Ochranné poistky
- BCM (tarjeta de gestión de la cascada interna)
- Any limit thermostats > 350kW
- Ewentualny termostat graniczny > 350kW
- Termostat limită opţional > 350kW
- Терморегулятор/блок управління котлом HSCP
- Терморегулятор/блок управління котлом HSCP
- Налична граница термостат > 350kW
- Levegő nyomáskapcsoló a ventilátorokhoz
- Zračni presostat ventilatorjev
- Yoğuşma suyu seviye sensörü
- Eventuální limitní termostat > 350kW
- Eventuálny limitný termostat > 350kW
- Fusibles de protección
- Presostat powietrza w wentylatorach
- Presostat aer ventilatoare
- Fan air pressure switch
- BCM (плата управління внутрішнім каскадом)
- BCM (плата управління внутрішнім каскадом)
- Nivojski senzor kondenzne vode
- Kondenzvíz szint érzékelő
- Датчик въздух вентилатори
- Gaz basınç şalteri
- Presostat vzduchu ventilátorů
- Presostat vzduchu ventilátorov
- Eventual termostato límite > 350kW
- Senzor de nivel condensat
- Czujnik poziomu wody ze skroplin
- Condensation water level sensor
- Плавкі запобіжники
- Плавкі запобіжники
- Сензор за ниво вода от конденз
- Plinski presostat
- Gáz nyomáskapcsoló
- Atık gaz basınç şalteri (tıkanma yapmaz)
- Čidlo hladiny vody z kondenzace
- Senzor hladiny vody z kondenzácie
- Presostato de aire de los ventiladores
- Gas pressure switch
- Presostat gazu
- Presostat gaz
- Presostat dimnih plinov (za preprečevanje mašenja)
- Égéstermék nyomáskapcsoló (elzáródás megakadályozására)
- Датчик газ
- Обмежувальний термостат (можливий) > 350kW
- Обмежувальний термостат (можливий) > 350kW
- Presostat plynu
- Presostat plynu
- Sensor de nivel del agua de condensación
- Exhaust pressure switch (anti-obstruction).
- Presostat dymu (zapobiegający zapchaniu)
- Presostat gaze arse (anti-blocare).
- Реле тиску повітря вентиляторів
- Реле тиску повітря вентиляторів
- Датчик дим (против запушване)
- Presostat spalin (se zařízením proti ucpání)
- Presostat dymov (proti upchaniu)
- Presostato gas
- Датчик рівню конденсаційної води
- Датчик рівню конденсаційної води
- Цялата термогрупа разполага със сензори NTC за контрол на общо
- Presostato de humos (anti obstrucción)
температурата на колекторите за подаване и за връщане.
- Реле тиску газу
- Реле тиску газу
- Реле тиску диму (проти закупорювання)
- Реле тиску диму (проти закупорювання)
- Celá tepelná jednotka je vybavena globálními NTC čidly na kontrolu
- Цялостна изолация със синтетична, противоалергична вата
- A teljes egység rendelkezik globális NTC hőmérséklet vezérlő érzéke-
- The entire heating unit is equipped with global temperature control
- Întregul grup termic este prevăzut cu senzori NTC de control al tem-
- Cała jednostka cieplna jest wyposażona w czujniki NTC kontrolujące
- Celotna ogrevalna naprava je opremljena z NTC senorji za nadzor
- Celá tepelná jednotka je vybavená globálnymi NTC senzormi na
- Todo el grupo térmico dispone de sensores NTC para el control de
- Isıtma ünitesinin tamamında, çıkış ve geri dönüş rakorlarında NTC
- Увесь тепловий блок оснащений датчиками NTC для загального контролю
- Увесь тепловий блок оснащений датчиками NTC для загального контролю
la temperatura global en los colectores de impulsión y de retorno.
температури на колекторах прямої і зворотної лінії
temperaturę ogólną na kolektorach dopływu i powrotu
temperature v celotnem sistemu na odvodnih in povratnih zbiralnikih
sıcaklık kontrol sensörleri bulunur
kontrolu teploty na kolektoroch na prívode do vykurovacej sústavy a
NTC sensors on the flow and return manifolds.
peraturii globale montate pe colectoarele de tur şi retur
lőkkel az előremenő és visszatérő oldali gyűjtőcsöveken
температури на колекторах прямої і зворотної лінії
teploty na kolektorech na přívodu do otopné soustavy a na zpátečce
- Горелка с предварително общо смесване, модулираща, с горивна камера
spiatočke
- Integrální izolace se syntetickou analergickou vlnou
- Integral insulation with non-allergenic synthetic wool.
- Teljes hőszigetelés antiallergén műgyapjúval
- Pełna izolacja z wełny syntetycznej nieuczulającej
- Izolaţie completă din lână sintetică anti-alergică
- Popolna izolacija iz hipoalergijske umetne volne
- Aislamiento integral con lana sintética analérgica.
- Цілісна ізоляція з синтетичної протиалергійної вати
- Antialerjik sentetik yünle izolasyon
- Цілісна ізоляція з синтетичної протиалергійної вати
от "метална гъба", с радиация. Предварително смесване във вентилатора.
- Integrálna izolácia so syntetickou analergickou vlnou
Автоматична диафрагма против връщане, за разделяне от горивната
- Пальник з загальним попереднім змішуванням, модулювальний, з камерою
- "Metal köpük" yanma odalı, tam modülasyonlu ön karışımlı ışınım
- Quemador de premezclado total, modulante, con combustión de
- Modulacijski predmešalni gorilnik s popolnim mešanjem, z zgorevalno
- Arzător cu pre-amestecare totală, cu modulaţie, cu combustor din
- Palnik promiennikowy ze wstępnym mieszaniem całkowitym, modula-
- Teljes előkeveréses, modulációs sugárzó fémszövet égő. Előkeverés a
- Hořák s kompletním předmíchacím sálavým systémem, modulační, se
- Пальник з загальним попереднім змішуванням, модулювальний, з камерою
- Total premix burner, modulating, with "metal foam" radiation
камера
- Horák s kompletným predmiešavacím sálavým systémom, modulačný,
"esponja metálica" por radiación. Premezclado en el ventilador. Di-
згоряння з "металевої губки", шляхом опромінювання. Попереднє змішу-
згоряння з "металевої губки", шляхом опромінювання. Попереднє змішу-
glavo v obliki žarilne "kovinske gobice". Predmešanje z ventilatorjem.
brülörü. Fanda ön karışım. Yanma odasından ayırmak için otomatik
"burete metalic", cu iradiere. Pre-amestecare în ventilator. Diafragmă
cyjny, z komorą spalania z pianki metalowej. Wstępne mieszanie w
ventilátorban. Automatikus égéstér leválasztó visszacsapó szelep
combustion chamber. Premixing in the fan. Automatic separating
spalovací komorou typu "kovová houba" Předmíchání ve ventilátoru.
- Звукови емисии при максимална мощност под 52 dBA модели 100-350,
afragma automático anti reflujo para separar la cámara de combustión.
geri akış diyaframı
Automatická diafragma proti zpětnému toku na oddělení od spalovací
backflow diaphragm from the combustion chamber.
wentylatorze. Automatyczna przegroda zapobiegająca przepływowi
automată anti-reflux pentru separarea camerei de combustie
so spaľovacou komorou typu "kovovej špongie". Predmiešavanie vo
Samodejna protipovratna membrana za ločevanje od zgorevalne
вання у вентиляторі. Автоматична роздільна діафрагма проти зворотного
вання у вентиляторі. Автоматична роздільна діафрагма проти зворотного
- A zajkibocsátás a legnagyobb teljesítményen nem haladja meg a 52
komory
wstecznemu z komory spalania
komore
потоку з камери згоряння
ventilátore. Automatická diafragma proti spätnému toku na oddelenie
54 dBA модели 440-770 и 56 dBA за 900.
потоку з камери згоряння
- Maksimum güçte 52 dBA'nın altında ses emisyonu modeller için
- Sound emissions at maximum power below 52 dBA for models 100-
-
- Emisii sonore la putere maximă mai mici de 52 dBA pe modele 100-
Emisiones sonoras a la máxima potencia inferior de 52 dBA para
dBA modellek esetében 100-350, 54 dBA modellek esetében 440-770,
od spaľovacej komory
- Звукова сигналізація, максимальна потужність якої не перевищує 52 dBA
- Звукова сигналізація, максимальна потужність якої не перевищує 52 dBA
- Emisije zvoka pri najvišji moči so nižje od 52 dBA za modele 100-350,
- Emisja hałasu przy mocy maksymalnej poniżej 52 dBA dla modeli
- Emise hluku při maximálním výkonu nižší než 52 dBA pro modely
- Действие при загряване: определяне на моментната мощност, с
modelos 100-350, 54 dBA para modelos 440-770 y 56 dBA para 900.
56 dBA modell esetében 900.
350, 54 dBA pe modele 440-770, şi 56 dBA pentru 900.
350, 54 dBA for models 440-770 and 56 dBA for 900.
100-350, 54 dBA modeller için 440-770, 56 dBA için 900
- Emisie hluku pri maximálnom výkone sú nižšie ako 52 dBA pre
54 dBA za modele 440-770 in 56 dBA za 900.
моделі 100-350, 54 dBA моделіi 440-770, 56 dBA моделі 900.
100-350, 54 dBA dla modeli 440-770, 56 dBA dla model 900.
помощта на микропроцесор за управление, с пердварително задаване на
моделі 100-350, 54 dBA моделіi 440-770, 56 dBA моделі 900.
100-350, 54 dBA pro modely 440-770 a 56 dBA pro 900.
- Funcionamiento en calefacción: cálculo de la potencia instantánea
- Operation during heating: determining the instantaneous power
- Működés fűtés üzemmódban: a pillanatnyi teljesítmény meghatározása
- Funcţionare în modalitate încălzire: determinarea puterii instantanee
- Isıtma fonksiyonu: gerekli (veya harici sıcaklık ayar cihazının hesapla-
параметрите за сравнение между исканата температура (или изчислена
modely 100-350, 54 dBA pre modely 440-770 a 56 dBA pre 900.
- Робота системи опалення: визначення миттєвої потужності за допомогою
- Робота системи опалення: визначення миттєвої потужності за допомогою
- Działanie w trybie grzania: określenie mocy chwilowej dzięki mikro-
- Delovanje v načinu ogrevanja: določitev trenutne moči s krmilnim
- Provoz v režimu vytápění: stanovení okamžitého výkonu prostřed-
mediante microprocesador de control, con preconfiguración de
through a control microprocessor, with preset comparison parameters
a vezérlő mikroprocesszorral, összehasonlítási paraméterek beállításá-
prin intermediul unui microprocesor de comandă, cu setarea para-
dığı) sıcaklıkla kazan suyu gidiş sıcaklığı karşılaştırma parametrelerini
от външно терморегулиране) и обшо температурата на подаване
- Prevádzka v režime vykurovania: stanovenie okamžitého výkonu
parámetros de comparación entre temperatura solicitada (o calculada
мікропроцесорної системи управління, з можливістю попереднього за-
мікропроцесорної системи управління, з можливістю попереднього за-
between requested temperature (or calculated by the outdoor
nictvím mikroprocesoru, s přednastavenými parametry pro srovnání
procesorowi sterującemu, ze wstępnym ustawianiem parametrów do
nak lehetősége a kért (vagy a külső hőmérsékletszabályozó által mért)
metrilor de comparare a temperaturii solicitate (sau calculate de către
mikroprocesorjem, s prednastavitvijo primerjalnih parametrov med
önceden ayarlayarak kumanda mikroprosesörü aracılığıyla anlık gücün
- Принцип на действие:
por la termorregulación externa) y temperatura global de impulsión.
mezi požadovanou teplotou (nebo teplotou, vypočtenou pomocí
zahtevano temperaturo (ali tisto, ki se izračuna na podlagi zunanje
thermoregulation) and global flow temperature.
dispozitivul de termoreglare extern) şi temperatura globală de pe
prostredníctvom mikroprocesora, s prednastavenými parametrami pre
és az általános előremenő hőmérséklet között
porównania temperatury żądanej (lub obliczonej przez termoregulację
вдання параметрів для порівняння між необхідною температурою (або
вдання параметрів для порівняння між необхідною температурою (або
belirlenmesi
розрахованою зовнішнім терморегулятором) і загальною температурою
provnanie medzi požadovanou teplotou (alebo teplotou, vypočítanou
zewnętrzną) a temperaturą ogólną na wlocie
розрахованою зовнішнім терморегулятором) і загальною температурою
circuitul de tur
externí termoregulace) a globální náběhovou teplotou
termoregulacije) in skupno temperaturo v dovodu
- Működési elv:
- Lógica de funcionamiento
- Çalışma mantığı:
- Logic of operation:
- Възможност за проверка на мощността на единичните термоелементи,
pomocou externej termoregulácie) a globálnou nábehovou teplotou
води на подачі
води на подачі
- Zasada działania:
- Način delovanja:
- Provozní logika:
- Modul de funcţionare:
за калибриране и/или сервиз със запазен код за достъп
- Posibilidad de control de potencia de cada uno de los elementos
- Gerektiğinde ayar ve/veya özel giriş kodu ile destek için, her bir
- Possibility of controlling the power of the single heating elements
- Lehetőség az egyes hőelemek teljesítményének vezérlésére az eset-
- Prevádzková logika:
- Принципи роботи:
- Принципи роботи:
- Производството на битова гореща вода чрез приоритетна NTC сонда за
- Možnost nadzora moči posameznih grelnih členov zaradi morebi-
- Posibilitate de control al puterii fiecărui element termic pentru
- Możliwość kontrolowania mocy pojedynczych elementów cieplnych
- Možnost regulace výkonu jednotlivých topných těles pro eventuální
leges kalibráláshoz és/vagy a titkos belépési kód segítségével végzett
Termik Modülün gücünü kontrol olanağı
for calibration and/or assistance with reserved access code.
térmicos para calibraciones y /o asistencia con código de acceso
- Možnosť regulácie výkonu jednotlivých vykurovacích telies pre
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів, щоб
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів, щоб
eventuale etalonări şi/sau asistenţă cu cod de acces
управление чрез помпа за зареждане на бойлера или превключвателен
reservado.
tnega umerjanja in/ali servisiranja z osebno dostopno kodo
kalibrace a/nebo asistence s vyhrazeným přístupovým kódem
szervizhez
w celu przeprowadzenia ewentualnych kalibracji i/lub obsługi tech-
- Domestic hot water production using a priority NTC probe, for
- Boyler yükleme pompası veya saptırıcı valf aracılığı ile kumanda
вентил се осъществява с SHC, който се доставя задно с котела
надати змогу і здійснити регулювання і/або допомогу за допомогою коду
надати змогу і здійснити регулювання і/або допомогу за допомогою коду
eventuálnu kalibráciu a/alebo asistenciu s vyhradeným prístupovým
nicznej z zastrzeżonym kodem dostępu
-
- Produkce teplé užitkové vody s pomocí prioritní sondy NTC pro
- Proizvodnja tople sanitarne vode preko prioritetne sonde NTC je
- Producerea de apă caldă de consum prin intermediul sondei NTC de
- Olyan esetben, ha a melegvíz előállítás vezérlése melegvíz tároló
control by a storage tank loading pump or diverter valve, is done
için öncelikli NTC sensörü aracılığı ile hijyenik sıcak su üretimi,
Producción de agua caliente sanitaria mediante sonda NTC de pri-
kódom
доступу
доступу
- Възможност за проверка на мощността на единичните термоелементи
- Wytwarzanie ciepłej wody użytkowej za pomocą priorytetowej
with an SHC module that is supplied with the boiler.
ovládání s pomocí plnicího čerpadla kotle nebo přepínacího ventilu
töltőszivattyús vagy útváltó szelepes vezérléssel és NTC prioritás
prioritate, prin comandă cu ajutorul pompei de încărcare a boilerului
pri ukazu preko črpalke za polnjenje grelnika ali preusmerjevalnega
oridad; el control mediante bomba de carga con hervidor o válvula
kombinin donanımında olan SHC modülü ile yapılır.
- Виробництво гарячої води для побутових потреб з використанням
- Виробництво гарячої води для побутових потреб з використанням
- Produkte teplé úžitkovej vody s pomocou prioritnej sondy NTC na
sau al vanei deviatoare, se realizează cu modulul SHC din dotarea
se provádí s pomocí modulu SHC, který je součástí vybavení kotle.
sondy NTC, w przypadku sterowania z użyciem pompy ładowania
desviadora se realiza mediante módulo SHC, que se suministra con
érzékelővel történik, akkor a kivitelezéshez szükség van a kazánhoz
ventila izvedena preko modula SHC, ki je priložen kotlu.
- Her bir Termik Modülün gücünü kontrol olanağı
- Проверка на заданието за топлина: задание за температура и ниво на
- Possibility of controlling the power of the single heating elements.
пріоритетного давача NTC (з негативним температурним коефіцієнтом),
zasobnika c.w.u. lub zaworu rozdzielczego odbywa się przez moduł
mellékelt SHC modulra.
centralei.
ovládanie s pomocou plniaceho čerpadla kotla alebo prepínacieho
la caldera.
пріоритетного давача NTC (з негативним температурним коефіцієнтом),
- Možnost regulace výkonu jednotlivých topných těles
- Možnost nadzora moči posameznih grelnih elementov
модулация
- Isı ihtiyacının kontrolü: sıcaklık ayar noktası ve modülasyon düzeyi
- Heat request control: temperature setpoint and modulation level.
ventilu sa realizuje s pomocou modulu SHC, ktoré je súčasťou
з метою керування через живильний насос бойлера або перепускний
з метою керування через живильний насос бойлера або перепускний
SHC, który jest na wyposażeniu kotła.
- Posibilitatea de control al puterii fiecărui element termic
- Az egyes hőelemek elkülönített teljesítmény vezérlésének lehetősége
- Posibilidad de control de potencia de cada uno de los elementos
- Nadzor zahteve po ogrevanju: nastavitvena točka temperature in raven
- Řízení požadavků o teplo: setpoint teploty a stupně modulace
- Наблюдение на действието и на температурата
- Monitoring the state of operation and temperatures.
- Çalışma durumu ve sıcaklıkların izlenmesi
хлипак, здійснюється за допомогою модуля SHC, що постачається разом
хлипак, здійснюється за допомогою модуля SHC, що постачається разом
vybavenia kotla.
- Możliwość kontrolowania mocy pojedynczych elementów cieplnych
térmicos.
- Controlul solicitării de căldură: setpoint al temperaturii şi nivelul
- A hőigény vezérlése: hőmérséklet alapérték és a moduláció szintje
modulacije
- Сигнализиране на аларми
- Monitorování provozního stavu a teplot
з котлом.
з котлом.
- Alarm notification.
- Alarm bildirimi
- Možnosť kontroly výkonu jednotlivých vykurovacích prvkov
- Kontrola zapotrzebowania ciepła: wartości zadane temperatury i
- Control de la solicitud de calor: ajuste de la temperatura y nivel de la
modulaţiei
- Spremljanje stanja delovanja in temperatur
- Az üzemi állapot és a hőmérsékletek ellenőrzése
- Signalizace alarmů
- Задаване на параметри
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів
- Можливість контролю за потужністю окремих теплових елементів
- Parameter setting.
- Parametre ayarı
- Riadenie požiadaviek o teplo: nastavenie teploty a stupňa modulácie
modulación.
poziom modulacji
- Monitorizarea modului de funcţionare şi al temperaturii
- Vészjelzések kijelzése
- Signalizacija alarmov
- Реле за управление за активиране на помпа с постоянна скорост
- Nastavení parametrů
- Контроль за запитом на тепло: температурна уставка і рівень модулювання
- Контроль за запитом на тепло: температурна уставка і рівень модулювання
- Pompalardan birini sabit hızda çalıştırmak için kumanda rölesi
- Control relay to switch on a pump at a fixed speed.
- Monitoreo del estado de funcionamiento y de las temperaturas.
- Monitorovanie prevádzkového stavu a teplôt
- Monitorowanie stanu działania i temperatur
- Semnalarea alarmelor
- Paraméter beállítás
- Nastavitev parametrov
- Аналогов изход 0÷10V за контрол на модулиращ циркулатор
- Řídící relé pro aktivaci čerpadla se stálou rychlostí
- Моніторинг робочого стану і температури
- Моніторинг робочого стану і температури
- Analogue 0÷10V output to control a modulating pump.
- Modülasyonlu sirkülasyon pompalarının kontrolü için 0÷10V analog
- Sygnalizowanie alarmów
- Aviso de las alarmas.
- Signalizácia alarmov
- Setarea parametrilor
- Krmilni rele za omogočenje delovanja črpalke s stalno hitrostjo
- Vezérlő relé az állandó sebességű szivattyú bekapcsolásához
- Работа при авария: позволява избягване спиране на инсталацията, в
- Analogový výstup 0÷10V pro kontrolu modulačního čerpadla
çıkış
- Emergency operation: this allows you to avoid the system from
- Сигналізація несправностей
- Сигналізація несправностей
- Nastavenie parametrov
- Configuración de los parámetros.
- Ustawianie parametrów
- Releu de comandă pentru activarea unei pompe cu viteză fixă
- 0÷10 V-os analóg kimenet a modulációs keringtető szivattyú vezér-
- Analogni izhod 0÷10 V za nadzor modulacijske obtočne črpalke
резултат на прекъсване връзката със ситемата за регулиране или налично
- Nouzový provoz: zabraňuje zastavení zařízení v důsledku přerušení
- Acil durum işletimi: ayar sistemi veya ünitesi uzaktan kontrol birimi
stopping due to an interruption in communication with the adjusting
- Завдання параметрів
- Завдання параметрів
- Przekaźnik sterujący aktywujący pompę o stałej prędkości
- Riadiace relé pre aktiváciu čerpadla na stálej rýchlosti
- Relay de mando para la activación de una bomba con velocidad fija.
- Ieşire analogică 0÷10V pentru controlul unui circulator cu modulaţie
léséhez
дистанционно централно управление:
- Delovanje v sili: preprečuje nedelovanje naprave zaradi izpada ko-
system or possible remote management of the control unit:
ile iletişim kesildiğinde tesisatın durmasını engeller:
komunikace s řídicím systémem nebo eventuálním dálkovým řízením
- Реле для активації насосу на постійній швидкості
- Реле для активації насосу на постійній швидкості
- Wyjście analogowe 0÷10V do kontroli pompy obiegowej modulującej
- Analógový výstup 0÷10V pre kontrolu modulačného čerpadla
- Salida analógica 0÷10V para el control de un circulador modulante.
- Üzem vészhelyzet esetén: nem engedi, hogy a rendszer leálljon abban
- Funcţionare în stare de urgenţă: permite prevenire opririi instalaţiei
- Аварийна температура при максимална мощност 100%.
munikacije z regulacijskim sistemom ali morebitnega daljinskega
centrální jednotky:
- Emergency temperature with maximum power 100%.
- Maksimum güç ile acil durum sıcaklığı 100%.
- Аналоговий вихід 0÷10В для контролю за модулювальним циркуляційним
- Аналоговий вихід 0÷10В для контролю за модулювальним циркуляційним
- Działanie w trybie awaryjnym: pozwala uniknąć przestoju urządzenia
- Núdzová prevádzka: zabraňuje zastaveniu zariadenia v dôsledku
- Operatividad de emergencia: permite evitar la parada de instalación
upravljanja centrale:
az esetben, ha megszakad a kommunikáció a szabályozó rendszerrel
ca şi consecinţă a întreruperii comunicării cu sistemul de reglare sau
- Управление на аларми
- Nouzová teplota s maximálním výkonem 100%.
- Alarm management.
- Alarm yönetimi
насосом
насосом
debido a la interrupción de la comunicación con el sistema de regu-
prerušenia komunikácie s riadiacim systémom alebo eventuálnym
de gestionare a centralei:
na skutek przerwania komunikacji z systemem regulacji lub z ewen-
vagy az esetleges távvezérlő rendszerrel:
- Zasilna temperatura pri maksimalni moči 100%.
- Řízení alarmů
- Вход ресет Аларми
- Alarm sıfırlama girişi
- Alarm reset input.
- Робота в аварійному режимі: дозволяє уникнути простою устаткування,
- Робота в аварійному режимі: дозволяє уникнути простою устаткування,
lación, o la posible gestión a distancia de la central:
tualnym zdalnym zarządzaniem centralą:
diaľkovým riadením teplárne:
- Temperatură de urgență cu putere maximă 100%.
- Vészhelyzeti hőmérséklet érték maximális teljesítmény mellett 100%.
- Upravljanje alarmov
- Vstup pro reset Alarmu
- Реле за сигнализация Аларми
наприклад, внаслідок втрати зв'язку з системою регулювання або можли-
наприклад, внаслідок втрати зв'язку з системою регулювання або можли-
- Alarm bildirim rölesi
- Alarm notification Relay.
-
- Núdzová teplota s maximálnym výkonom 100%.
- Temperatura awaryjna przy mocy maksymalnej 100%.
Temperatura de emergencia con potencia máxima 100%
- A vészjelzések kezelése
- Gestionarea alarmelor
- Vhod za ponastavitev alarma
вого дистанційного управління з цетрального блоку:
вого дистанційного управління з цетрального блоку:
- Вана за събиране на конденз със сифон от неръждаема стомана, за
- Relé pro signalizaci Alarmu
- Condensation collection tray with stainless steel exhaust trap.
- Tahliye sifonlu paslanmaz çelik yoğuşma suyu havuzu
- Gestión de las alarmas
- Zarządzanie alarmami
- Riadenie alarmov
- Vészjelzés visszaállítása bemenet
- Intrare reset alarme
- Rele za signalizacijo alarma
отвеждане
- Аварійний контроль температури при максимальній потужності 100%
- Аварійний контроль температури при максимальній потужності 100%
- Nádrž na sběr kondenzátu s odváděcím sifonem z nerezové oceli
- Easily removable integral panelling comprised of oven-painted steel
- Dış mekanda montaja uygun, fırınlanmış emaye kaplı çelik paneller
- Wejście resetowania Alarmu
- Vstup pre reset Alarmu
- Entrada de reset de la Alarma.
- Vészhelyzet jelző relé
- Releu de semnalizare alarme
- Rezervoar za odtekanje kodenza z odtočnim sifonom iz nerjavečega
- Вградени панели с лесно сваляне, с панели от емайлирана стомана,
- Робота з сигнальними повідомленнями
- Робота з сигнальними повідомленнями
- Integrální panelové obložení, snadno demontovatelné, se smaltova-
panels suitable for outdoor installation.
- Tahliye sifonlu paslanmaz çelik yoğuşma suyu havuzu ve atık gaz odası
- Przekaźnik sygnalizowania Alarmu
- Relay de aviso de Alarma.
- Relé pre signalizáciu Alarmu
- Bazin de colectare a condensatului cu sifon de evacuare din oţel inox
- Kondenzvíz gyűjtő rozsdamentes acél kondenzátum elvezető szifonnal
подходящи за монтиране навън
jekla
nými ocelovými panely vhodnými pro venkovní instalaci
- Вхід для скидання сигналізації
- Вхід для скидання сигналізації
- Condensation collection tray with stainless steel exhaust trap and flue
- Entegre hava giderici.
- Nádrž na zber kondenzátu s odvádzacím sifónom z nerezovej ocele
- Rynna na skropliny z syfonem spustowym ze stali nierdzewnej
- Depósito de recogida de la condensación con sifón de descarga de
- Вана за събиране на конденз със сифон за отвеждане, и газова камера от
- Könnyen eltávolítható teljes burkolat, amely kültéri telepítésre is
- Cadru integral uşor de înlăturat format din panouri din oţel vopsite
- Enostavno snemljiv plašč z jeklenimi ploščami, lakiranimi in sušenimi
- Nádrž na sběr kondenzátu s odváděcím sifonem a spalovací komora
chamber.
- Реле для сигналізації неполадки
- Реле для сигналізації неполадки
Isı talebi, HSCP Kazan ve Bölge Kontrol Paneli veya BCM (Kazan
acero inoxidable.
- Obudowa ścian ze stalowych, paneli malowanych ogniowo, łatwo
- Integrálne panelové obloženie, ľahko demontovateľné, so smalto-
v peči, ki so primerne za namestitev na prostem
alkalmas zománcfestékkel bevont acélból készült
неръждаема стомана
la temperaturi înalte, potrivite pentru instalarea în exterior
z nerezové oceli
- Incorporated deaerator.
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
kontrolör) tarafından gönderilebilir.
- Paneles de cobertura integral fáciles de retirar, de acero pintado a
zdejmowanych, dostosowanych do instalacji na zewnątrz
vanými oceľovými panelmi vhodnými pre inštaláciu vo vonkajšom
- Rezervoar za odtekanje kodenza z odtočnim sifonom in komoro
- Bazin de colectare a condensatului cu sifon de evacuare din oţel inox
- Kondenzvíz gyűjtő rozsdamentes acél kondenzátum elvezető szifonnal
- Вграден обезвъздушител.
- Zaintegrovaný odvzdušňovač.
The request for heat can be generated by the HSCP thermoregulation/
Kontrol mantığı, mümkün olduğu kadar çok sayıda Termik Modülün,
- Цілісна і легкознімна панельна обшивка зі сталевих панелей, пофарбова-
- Цілісна і легкознімна панельна обшивка зі сталевих панелей, пофарбова-
fuego aptos para instalar en el exterior.
prostredí
- Rynna na skropliny z syfonem spustowym i komorą spali ze stali
és égéstérrel
dimnih plinov iz nerjavečega jekla
Заданието за топлина, може да се генерира от терморегулиране/уоравление
- Dezaerator încorporat.
Žádost o teplo může být generována ze strany termoregulátoru/řízení
manager or alternatively by the BCM (Boiler controller).
maksimum verim elde edilecek şekilde aynı anda çalışmasını sağlar.
них з використанням полум'я і придатних для зовнішнього монтажу
них з використанням полум'я і придатних для зовнішнього монтажу
- Nádrž na zber kondenzátu s odvádzacím sifónom a spaľovacia komora
- Depósito de recogida de la condensación con sifón de descarga y
nierdzewnej
HSCP или в алтернатива на BCM (Контролен уред на котела).
- Beépített légtelenítő.
- Vgrajen odzračevalni ventil.
HSCP nebo alternativne BCM (Modul kotle).
The management logic envisions simultaneous operation of the
Solicitarea de căldură poate fi făcută de către dispozitivul de termo-
Maksimum ısı alışveriş yüzeyi üretilen güce bağlı olarak sağlandığın-
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
- Бачок для збирання конденсату зі зливним сифоном з неіржавіючої сталі
cámara de humos de acero inoxidable.
z nerezovej ocele
Принципа на действие, включва едновременна работа на максимално
- Wbudowany odpowietrzacz.
maximum number of heat elements, so as to always obtain the
A hőigényt a hőmérséklet szabályozó/HSCP vezérlő vagy a BCM (Ka-
reglare/gestionare HSCP sau, alternativ, de către BCM (Dispozitiv de
Zahtevo po ogrevanju lahko sproži termoregulator/nadzorni sistem
dan, modüller, çalışma süreleri eşit olarak dağılacak şekilde çalıştırılır.
Řídící logika zajišťuje současný provoz maximálního počtu topných
възможен брои термоелементи, за постигане постоянно на маскиамален
- Zaintegrovaný odvzdušňovač.
- Desaireador incorporado
- Вбудований деаератор
- Вбудований деаератор
Üretilen sıcak su, primer devredeki pompadan denge kabının çıkışına
HSCP ali BCM (Kontrolor kotla).
maximum efficiency. Since it guarantees the maximum exchange area
těles, aby se vždy dosáhl maximální výnos. Je zajištěn maximální po-
zánvezérlő) hozza létre.
Zapotrzebowanie na ciepło może być generowane przez jednostkę
control al cazanulu).
резултат. Предвид осигуряване на максимална повърхност на обмен, в
Запит на тепло може генеруватися з боку терморегулятора/блоку управління
Запит на тепло може генеруватися з боку терморегулятора/блоку управління
itilir. Burada, ikinci bir pompa (tesisat - verilen şemalara bakınız) ta-
A mindenkori legnagyobb teljesítmény biztosítása érdekében a vezérlési
Modul de funcţionare prevede funcţionarea în acelaşi timp a unui
based on the delivered power. The elements are made to operate so as
Logika upravljanja predvideva sočasno delovanje največjega možnega
vrch pro výměnu tepla v závislosti na dodané energii. Tyto tělesa jsou
Žiadosť o teplo môže byť generovaná zo strany termoregulátora/riadenia
La solicitud de calor puede generarse por parte de la termorregulación/
termoregulującą/ zarządzania HSCP lub ewentualnie przez BCM
зависимост от подаваната мощност. Елементите се пускат в действие,
logikát az összes lehetséges hőelem együttes működésére tervezték.
HSCP або з боку BCM (Керування котлом).
rafından çeşitli besleme hatlarına dağıtılır. Soğuyan su, kazanda tekrar
gestor TGC o como alternativa por la GCI (tarjeta de gestión de la
HSCP alebo alternatívne BCM (Regulátor kotla).
număr maxim de elemente termice pentru a obţine întotdeauna ran-
to equally divide the operating time.
uváděny do provozu tak, aby sdíleli rovnakým podílem provozní dobu.
(Sterownik kotła).
HSCP або з боку BCM (Керування котлом).
števila grelnih elementov, tako da je vselej zagotovljen največji izko-
заедно с времето за пускане.
The hot water that is produced is pushed by the pump located on the
Zasada zarządzania opiera się na jednoczesnym działaniu możliwie
dament maxim. Deoarece este asigurată suprafaţa maximă de schimb
Riadiaca logika zaisťuje súčasnú prevádzku maximálního počtu vy-
ristek. Zagotovljena je namreč največja površina izmenjave glede na
cascada interna).
çevrime girmek üzere, geri dönüş hattındaki pompa tarafından, denge
Логіка управління передбачає одночасну роботу максимальної кількості
Логіка управління передбачає одночасну роботу максимальної кількості
Produkovaná teplá voda je tlačena čerpadlem, umístěným na zpátečce
Mivel ebben az esetben a leadott teljesítmény függvényében biztosított
Произведената топла вода се подава от помпата разположена на връщане
jak największej ilości jednostek cieplnych, w celu stałego uzyskiwania
a lehető legnagyobb hőcserélő felület. Az egyes elemek működtetése
kurovacích telies, aby sa vždy dosiahol maximálny výnos. Je zaistený
în funcţie de puterea produsă. Elementele sunt puse în funcţiune astfel
doseženo moč. Elementi delujejo tako, da je čas delovanja enakomerno
La lógica de gestión prevé el funcionamiento en contemporáneo del
kabı aracılığıyla emilir.
return of the primary ring to the flow of the hydraulic separator. From
primárního okruhu k náběhu hydraulického oddělovače. Zde druhé
теплових елементів, щоб завжди забезпечувати максимальну ефективність.
теплових елементів, щоб завжди забезпечувати максимальну ефективність.
от първичният пръстен на подаване на водния разделител. Откъдето
here a second pump (system - see suggested diagrams) will distribute to
úgy történik, hogy mindkét elem egyenlő ideig működjön.
maksymalnej wydajności. Ponieważ jest gwarantowana maksymalna
încât timpul de funcţionare să fie împărţit în mod egal.
razporejen.
número máximo de los elementos térmicos posible, para obtener
Оскільки гарантується максимальна поверхня для теплообміну в залежності
Оскільки гарантується максимальна поверхня для теплообміну в залежності
čerpadlo (zařízení - viz příslušná schémata) zajistí distribuci pro
maximálny povrch pre výmenu tepla v závislosti na dodanej energii.
втора помпа (инсталация –виждат се препоръчваните схеми), извършва
the various utilities. From the system, return the cooled water is taken
Az előállított meleg vizet a primer kör visszatérő ágára felszerelt szivaty-
powierzchnia wymiany, zależąca od pobieranej mocy. Elementy pracują
Apa caldă produsă este împinsă de pompa aflată pe returul circuitului
Tieto telesá sú uvádzané do prevádzky tak, aby si rozdelili rovnakým
jednotlivé uživatele. Ze zpátečky zařízení je ochlazená voda nasávána
siempre el máximo rendimiento. Ya que está asegurada la máxima
від виробленої потужності. Елементи працюють таким чином, щоб
від виробленої потужності. Елементи працюють таким чином, щоб
Črpalka, ki je vgrajena na povratku glavnega obroča, potiska pripravlje-
разпределение към различните потребления. От връщане на инсталцията,
podielom prevádzkovú dobu.
no toplo vodo v dovod hidravličnega ločevalnika. Tukaj jo druga črpalka
superficie de intercambio en función de la potencia distribuida. Los
ефективно використати робочий час.
primar către circuitul de tur al separatorului hidraulic. De aici, a doua
in by the pump on the return, through the hydraulic separator, to start
čerpadlem prostřednictvím hydraulického oddělovače, aby se pak
tyú továbbítja a levegő leválasztó nyomócsövéhez. Innen egy második
w taki sposób, aby równo dzieliły czas działania.
ефективно використати робочий час.
охладената вода се засмуква от помпата на връщане, чрез воден разделител,
Wytwarzana obw. grzan.w.u. jest wypychana przy użyciu pompy
Вироблена гаряча вода проштовхується насосом, розташованим на
(sistem - oglejte si priporočene sheme) dovaja različnim porabnikom.
Produkovaná teplá voda je tlačená čerpadlom, umiestneným na spia-
pompă (instalaţie - consultaţi schemele) o va distribui către utilizatori.
szivattyú (rendszer - tekintse meg a javasolt rajzokat) elosztja az egyes
the cycle towards the generator again.
opětovně obnovil její cyklus prostřednictvím generátoru.
elementos se ponen en funcionamiento para que se reparta el tiempo
Вироблена гаряча вода проштовхується насосом, розташованим на
за повторно започване на цикъла през генератора.
Din circuitul de retur al instalaţiei, apa răcită este aspirată de pompa
točke primárneho okruhu k nábehu hydraulického oddeľovača. Tu
V povratku sistema črpalka črpa ohlajeno vodo skozi hidravlični lo-
de funcionamiento de manera equitativa.
зворотній лінії первинного контуру, на пряму лінію (подачі) гідравлічного
зворотній лінії первинного контуру, на пряму лінію (подачі) гідравлічного
felhasználókhoz. A rendszer visszatérő csövétől a kihűlt vizet a visz-
znajdującej się na powrocie z obiegu głównego do wlotu separatora
aflată pe retur prin intermediul separatorului hidraulic şi reia ciclul
hydraulicznego. Stąd kolejna pompa (układ pokazany na sugerowanych
druhé čerpadlo (zariadenie - viď príslušné schémy) zaisťuje distribúciu
čevalnik, tako da nadaljuje cikel preko generatorja.
szatérő csővezetékre szerelt szivattyú felszívja, és a hidraulikai váltóba
сепаратора. Звідти вторинний насос (опалювальна система - див.
сепаратора. Звідти вторинний насос (опалювальна система - див.
El agua caliente producida se empuja desde la bomba colocada en el
schematach) będzie rozprowadzała wodę do poszczególnych odbiorców.
prin intermediul generatorului.
pre jednotlivých užívateľov. Zo spiatočky zariadenia je ochladená voda
juttatja, majd a körforgás újra kezdődik.
рекомендовані схеми) розподілить воду по різним споживальним вузлам.
рекомендовані схеми) розподілить воду по різним споживальним вузлам.
retorno del anillo primario, a la impulsión del separador hidráulico.
Z dopływu instalacji ochłodzona woda jest zasysana pompą na dopływie
nasávaná čerpadlom prostredníctvom hydraulického oddeľovača, aby
Desde aquí otra bomba (instalación vea los esquemas que se muestran)
У зворотному трубопроводі опалювальної системи охолоджена вода
У зворотному трубопроводі опалювальної системи охолоджена вода
poprzez separator hydrauliczny, aby ponownie rozpocząć cykl poprzez
sa potom opätovne obnovil jej cyklus prostredníctvom generátora.
se encargará de distribuirla a las diferentes aplicaciones. Desde el re-
всмоктується насосом через гідравлічний сепаратор, щоб відновити цикл
всмоктується насосом через гідравлічний сепаратор, щоб відновити цикл
generator.
torno de la instalación, el agua enfriada se aspira desde la bomba en
через генератор.
через генератор.
el retorno, a través del separador hidráulico, para retomar el ciclo a
través del generador.
10

Advertisement

loading