Visualização E Cancelamento Do Contador De Litros; Cafés Totais; Programação Idioma; Carregamento De Dados Padrão - Astoria 1GR Use And Maintenance Manual, Instructions For The User

Hide thumbs Also See for 1GR:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 33
6.11.8 Visualização e cancelamento do
contador de litros
Questo menu serve para visualizar a contagem de litros e can-
celar:
• Entre na programação e deslize pelo menu até visualizar
na tela a contagem dos litros;
CONTADOR LITROS
LIT. = NNNNN
• para cancelar, aperte o botão (-);
CANCELAR CONTAGENS?
PRESSIONAR + 3 SEG.
• para confirmar o cancelamento, pressione o botão (+) por
3 segundos;
LITROS CANCELADOS
• para passar para a próxima programação, pressione (MODE);
6.11.9 Cafés totais
Este menu é usado para visualizar a contagem de trabalho
feita pela máquina:
• Entre na programação e deslize pelo menu até visualizar
na tela a contagem dos cafés;
TOTAL CAFÉ
NNNNN
• para acessar o menu aperte o botão (ENTER);
• pressione repetidamente o botão (ENTER) (leds dos vá-
rios botões acesos) é possível visualizar a quantidade das
seleções realizadas do respetivo botão;
• para passar para a próxima programação, pressione (MODE);
Para cancelar a contagem de cada um dos botões dose, pro-
ceda da seguinte forma:
• Pressione e mantenha pressionado o botão
nel de comandos direito pelo menos por 5 segundos;
CANCELAR CONTAGENS?
PRESSIONAR + 3 SEG.
• para acionar o processo de cancelamento, aperte o botão
(-);
DADOS CANCELADOS
Manual do USUÁRIO
• para confirmar o cancelamento, pressione o botão (+) por
3 segundos;
O processo mencionado acima permite o cancelamento
das contagens de cada uma das seções, mas não cance-
la a contagem total da máquina (vida da máquina).
6.11.10 Programação Idioma
Este menu é usado para programar o idioma de exibição de
mensagens no visor:
• Entrar na programação e scorrere il menu fino a visualiz-
zare sul display;
• configure o idioma com os botões (+) e (-);
• para passar para a próxima programação, pressione
(MODE).
Para a língua inglesa, é prevista a possibilidade de
escolher entre os graus Celsius (°C) e graus Fahre-
nheit (°F).
6.11.11 Carregamento de dados padrão
Para restabelecer a programação efetuada na fábrica, assim
que a máquina for ligada, mantenha os botões (1) (3) e (7)
pressionados por 5 segundos.
1
6.12 Conselhos para obter um bom café
Lave cotidianamente os filtros e porta-filtros conforme des-
crito no Par. 7.5.3 na página 179. A falta de limpeza diária
reduz a qualidade do café distribuído.
Para poder obter um café qualitativamente válido é impor-
tante que o grau de dureza da água utilizada tenha um va-
do pai-
lor de 6-7 °F (graus franceses). Caso tal dureza ultrapasse es-
tes valores recomendamos utilizar um filtro de água ou um
abrandador. Evite utilizar o abrandador se o valor de dureza
da água for inferior a 4 °F.
Se o sabor de cloro na água for particularmente evidente, re-
comendamos instalar um filtro específico.
Recomendamos não armazenar grandes quantidades de café
em grão. Se desejar mudar o tipo de café, recomendamos en-
trar em contato com o Técnico para ajustar a temperatura da
água e da moagem.
Após um período relativamente longo de inatividade da má-
quina (2-3 horas) deixe-a funcionar sem nenhum produto.
Efetue constantemente a limpeza e a manutenção periódica.
IDIOMA
PORTUGUE ^ S
3
7
175
216
de

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Comp2gr3gr4gr

Table of Contents