Download Print this page

AEG ME10 Manual page 99

Power circuit breaker

Advertisement

hasp dimension of 5 to 8 mm. On the Envelope T
the shutter padlocking device accepts one
padlock with a hasp dimension of 5 to 9.5 mm.
The device can only be used when the breaker's
mobile portion is in DISCONNECTED position
and/or fully removed from the cassette.
To engage the device and place padlocks :
1. Ensure that the breaker's mobile portion is in
DISCONNECTED position and/or is fully removed
from the cassette (see position indicator Fig. 3.3).
2. Remove and store the Racking Handle. (In it's
storage location)
3. Extend the locking lever to allow access to the
padlocking holes.
To disengage the locking feature, simply remove
the padlocks and push the lever back into a
position that is flush with the cassette front
facia.
Now the shutters work normally again.
Racking Handle Access Prevention Padlocking
A standard feature allowing the user to store the
racking handle and to padlock the storage
location, thus preventing the handles un-
authorized use.
The padlocking device accepts up to three
padlocks with a hasp dimension of 5 to 8 mm
(Fig. 3.4 C). The device can only be used when
the breaker's mobile portion is in TEST or
DISCONNECTED position and/or fully removed
from the cassette.
To engage the device and place padlocks :
1. Ensure that the breaker's mobile portion is in
TEST or DISCONNECTED position and/or is fully
removed from the cassette. (see position
indicator Fig. 3.2 A)
2. Remove and store the Racking Handle. (In it's
storage location)
3. Extend the locking lever (Fig. 3.4 C) to allow
access to the padlocking holes.
To disengage the locking feature, simply remove
the padlocks and push the lever back into a
position that is flush with the cassette front
facia.
Now the Racking handle can be removed from
it's storage location.
Fig. 3.2
A
Schlösser mit einem Bügeldurchmesser von 5 bis
8 mm an dem Vorhängeschlossriegel befestigt
werden. Bei der Baugröße T kann nur ein
Vorhängeschloss mit Bügeldurchmesser 5-9,5
mm angebracht werden.
Die Schlösser können nur angebracht werden,
wenn sich der Leistungsschalter in der
Trennstellung befindet oder wenn der
Leistungsschalter aus dem Einschubträger
ausgebaut wurde.
Gehen Sie wie folgt vor, um die Schutzblende
zu blockieren:
1. Stellen Sie sicher, dass der Leistungsschalter
sich in der Trennstellung befindet oder
ausgebaut ist (siehe Stellungsanzeige Fig. 3.3).
2. Entfernen Sie die Einfahrkurbel und stecken
Sie sie in ihren Lagerort.
3. Ziehen Sie den Vorhängeschlossriegel heraus,
bis die Verriegelungslöcher sichtbar sind und
stecken Sie das Vorhängeschloss ein.
Zur Entriegelung entfernen Sie die
Vorhängeschlösser wieder und lassen Sie den
Riegel wieder mit der Einschubträgerfront
abschließen. Nun ist die Schutzblende wieder zu
betätigen.
Einfahrkurbel Einsteckloch-Verriegelung
Die Standard-Einstecklochverriegelung, sperrt
das Einsteckloch in der Einschubträger-
Frontplatte für die Lagerung der Einfahrkurbel.
Bis zu drei Vorhängeschlösser mit einem Bügel-
Durchmesser von 5 bis 8 mm können verwendet
werden (Abb. 3.4 C).
Ein Vorhängeschloss kann nur angewandt
werden, wenn der Leistungsschalter sich in der
TEST-, GETRENNT-Stellung befindet oder ganz
entfernt wurde.
Führen Sie die folgenden Schritte aus:
1. Stellen Sie sicher, dass der Leistungsschalter
sich in der TEST- oder GETRENNT-Stellung
befindet oder entfernt wurde (siehe
Stellungsanzeige Fig. 3.2 A)
2. Nehmen Sie die Einfahrkurbel und bringen Sie
sie in ihrem Lagerort unter.
3. Ziehen Sie den Vorhängeschloss-Riegel (Fig.
3.4 C), bis die Verriegelungslöcher sichtbar sind
und stecken Sie das Vorhängeschloss ein.
Zur Entriegelung entfernen Sie die
Vorhängeschlösser wieder und lassen Sie den
Riegel wieder mit der Einschubträgerfront
abschließen. Nun ist die Einfahrkurbel wieder
zugänglich.
Fig. 3.3
B
B
LOCKS
Sulle Taglie 1, 2 e 3 il dispositivo di lucchettaggio
serrande supporta 3 lucchetti di diametro 5-8
mm, mentre per la taglia T un solo lucchetto di
diametro 5-9,5 mm. Il dispositivo può essere
utilizzato solo quando la parte mobile
dell'interruttore è in posizione DISCONNECTED
e/o completamente rimosso dalla parte fissa.
Per bloccare il dispositivo e posizionare i
lucchetti:
1. Assicurarsi che parte mobile del interruttore
sia in posizione di DISCONNECTED e/o sia
completamente estratta dalla parte fissa (vedere
indicatore di posizione Fig. 3.3).
2. Rimuovere e riporre la maniglia di manovra
(nel proprio alloggiamento)
3. Estendere la leva di bloccaggio per consentire
l'accesso ai fori per il lucchetto.
Per disattivare la funzione di blocco è sufficiente
rimuovere i lucchetti e spingere la leva a filo con
il pannello anteriore dell'interruttore.
Ora le serrande funzionano di nuovo
normalmente.
Lucchettaggio per prevenire l'accesso alla
maniglia di manovra
Caratteristica standard che permette all'utente
di riporre la maniglia di manovra e lucchettare il
suo alloggiamento, impedendo così l'uso non
autorizzato della maniglia.
Il meccanismo di blocco con lucchetto accetta
fino a tre lucchetti con un fermo di dimensione
da 5 a 8 mm (Fig. 3.4 C). Il dispositivo può essere
utilizzato solo quando la parte mobile
dell'interruttore è in posizione di TEST o
DISCONNECTED e/o completamente rimossa
dalla parte fissa.
Per il bloccare il dispositivo e posizionare i
lucchetti:
1. Assicurarsi che parte mobile del interruttore
sia in posizione di TEST o DISCONNECTED e/o sia
completamente estratta dalla parte fissa (vedere
indicatore di posizione Fig. 3.2 A).
2. Rimuovere e riporre la maniglia di manovra
(nel suo alloggiamento)
3. Estendere la leva di bloccaggio (Fig 3.4 C) per
consentire l'accesso ai fori per il lucchetto.
Per disattivare la funzione di blocco è sufficiente
rimuovere i lucchetti e spingere la leva a filo del
pannello anteriore dell'interruttore.
Ora la maniglia di manovra può essere rimossa
dal proprio alloggiamento.
C
Fig. 3.4
C
BREAKER ME10
C
C
3
.2
3.2-01

Advertisement

loading