Download Print this page

AEG ME10 Manual page 10

Power circuit breaker

Advertisement

BREAKER ME10
ME10: Envelope T
Power Circuit Breaker that is equipped with several
Padlocking devices in both fixed and draw-out
pattern. The breaker can be equipped with a
Pushbutton Padlocking Facility that prevents un-
authorized access to both the ON and OFF push
buttons.
It is located on the breakers front facia and also
allows the user to lock the device in OFF position: 1
padlock of 5-9.5 mm can be used. A second locking
device is available as an accessory. This allows the
key and /or padlocking of the device in its' OFF
position.
ME10 : All Envelopes, cassettes
The cassette supplied with the breakers in draw-out
mode has three facilities for up to 3 padlocks of 5-8
mm (Envelope T: 5-9,5 mm).
Two of these can be found on the cassette
euchenon and can be used for locking the shutters
in closed position and/or closing and locking the
racking handle aperture.
The third option is located on the breaker draw-out
support slides and can be used to lock breaker &
chassis combination in disconnected position.
Facia Pushbutton Padlocking Facilities:
ME10: Envelopes 1, 2 & 3 only..
To prevent un-authorized access to both the ON
and OFF push buttons on the breakers front facia, a
padlock able push button cover can be fixed to the
breaker front facia.
1 padlock of 5-8 mm can be used.
Key Locking mechanism
For Envelope T the locking mechanisms are
available in both the breaker and the cassette,
allowing the use of Ronis or Profalux key locks. The
device on the front facia breaker can accept one
Ronis or Profalux lock and/or a padlock that allows
the locking of the device in OFF position. For
envelope 1, 2 & 3, multiple kits are available
allowing the use of Ronis, Profalux or Castell Key
locks. Both the breaker and cassette can be
equipped with these facilities. The breaker can
accept mechanisms allowing the use of up to four
Ronis or Profalux locks or one Castell lock that allow
one to lock the device in OFF position. The cassette
only accepts mechanisms allowing the use of Ronis
and/or Profalux locks that can be used for breaker
position and/or shutter locking.
Shutters:
All cassettes are supplied with lockable safety
shutters.
Cassette Position Indication Contacts:
This optional cassette/substructure device permits
local or remote indication of the circuit breaker
status CONNECTED, TEST, DISCONNECTED.
(Sets of 3 or 6 single-pole Normally Open and
Normally Closed contacts are available).
Hoisting/Lifting accessories
Most ME10 protection devices are equipped with a
set of hoisting eyes. To facilitate breaker handling
two lifting beams are available, one for
Envelope 1 and one for Envelope 2 & 3 breakers.
1.1-04
INTRO
BREAKER
TRIP UNIT
von 5-8 mm, welches eine Schalterverriegelung in
der AUS-Stellung ermöglicht.
ME10: Baugröße T..
Leistungsschalter sind mit verschiedenen
Verriegelungen in Festeinbau- und Ausfahrtechnik
ausgerüstet. Sie können mit einer Taster-
Verriegelungseinrichtung versehen werden, welche
einen unerlaubten Zugriff in der EIN oder AUS-
Stellung verhindert.
Es ist an der Schalter-Frontabdeckung angeordnet
und ermöglicht dem Anwender, das Gerät in der
AUS-Position mit einem Vorhängeschloss von 5-9,5
mm zu sperren. Eine zweite
Verriegelungseinrichtung ist als Zubehör erhältlich.
Diese ermöglicht eine Schlüssel- und/oder
Vorhängeschloss-Verriegelung des Gerätes in der
AUS-Position.
ME10: Alle Einschubträgergrößen..
Der Einschubträger, der mit dem Leistungsschalter
in Ausfahrtechnik geliefert wird, hat drei
Einrichtungen für bis zu 3 Vorhängeschlösser von 5-
8 mm (Baugröße T: 5-9,5 mm). Zwei davon befinden
sich auf der Einschubträger-Frontblende. Einer
davon ist für das Sperren der
Berührungsschutzkappen in Trennstellung
zuständig und der zweite ist zur Schließung und
Verriegelung der Einfahrkurbel-Einstecköffnung
vorgesehen. Die dritte Möglichkeit befindet sich auf
den Leistungsschalter-Einschubschienen und kann
verwendet werden, um die Schalter- und
Einschubkombination in der Trennstellung zu
verriegeln.
Drucktasten Verriegelungseinrichtungen:
ME10: nur Baugröße 1, 2 & 3..
Um zu verhindern, dass ein unerlaubter Zugriff auf
die EIN und AUS-Drucktaster an der Vorderseite der
Leistungsschalter erfolgt, kann eine verriegelbare
Drucktasterabdeckung an der Schalterfront
befestigt werden.
1 Vorhängeschloss mit 5-8 mm Bügeldurchmesser
kann dazu verwendet werden.
Schlüsselsperren
Für die Baugröße T ist sowohl im Leistungsschalter
als auch im Einschubträger die Verwendung von
Ronis- oder Profalux-Schlüsselverriegelungen
möglich. Das Gerät auf der Schalter-
Frontabdeckung kann mit einem Ronis- oder
Profalux-Schloss und/oder einem Vorhängeschloss
die Verriegelung des Geräts in der AUS-Position
erlauben. Für Baugröße 1, 2 und 3 stehen mehrere
Bauteile zur Verwendung von Ronis, Profalux oder
Castell-Schlüssel-Verriegelungen zur Verfügung.
Sowohl Schalter und Einschubträger können damit
ausgestattet werden. Am Leistungsschalter können
bis zu vier Ronis- oder Profalux-Schlösser oder ein
Castell-Schloss den Schalter in der AUS-Position
sperren. Der Einschubträger gestattet nur die
Verwendung von Ronis- und/oder Profalux-Sperren
zur Schalterpositions- und/oder Einschubträger-
Verriegelung.
Berührungsschutz-Abdeckungen:
Alle Einschubträger werden mit verriegelbaren
Sicherheitsblenden geliefert.
Positionsmeldeschalter:
Dieser optionale Positionsmeldeschalter ermöglicht
lokale oder entfernte Meldungen über den Status
des Leistungsschalters wie BETRIEB, TEST,
GETRENNT Stellungen im Einschubträger.
(Schaltersätze mit 3 oder 6 einpoligen Öffnern und
Schließern können verwendet werden).
Anhebewerkzeug und Adapter:
Die meisten ME10 Schutzgeräte sind mit einer Reihe
von Anhebeösen ausgestattet. Zur einfacheren
LOCKS
ACCESSORIES
ME10: Taglia T
Gi interruttori aperti sono equipaggiati con diversi
dispositivi lucchettabili sia in esecuzione fissa che
estraibile.
L'interruttore può essere equipaggiato con un
blocco lucchettabile che previene l'accesso ad
entrambi i pulsanti di ON e OFF. E' posto nella parte
frontale dell'interruttore e permette anche il blocco
in posizione OFF, tramite un lucchetto di 5-9,5 mm.
Un secondo blocco è disponibile come accessorio, e
permette il blocco lucchetto e/o il blocco chiave di
bloccare l'interruttore in OFF.
ME10: Tutte le parte fissa
La parte fissa in dotazione con gli interruttori in
esecuzione estraibile, dispone di tre staffe per un
massimo di 3 lucchetti da 5-8 mm Taglia T: 5-9,5
mm)..
Due di queste sono sulla parte anteriore della parte
fissa e possono essere utilizzate per bloccare le
serrande in posizione chiusa e/o per chiudere e
bloccare l'apertura della maniglia di manovra.
La terza si trova nelle guide di supporto estraibili
dell'interruttore e può essere utilizzata per bloccare
l'assieme interruttore-telaio in posizione di
sezionamento.
Equipaggiamento di blocco con lucchetto per
pulsante anteriore: ME10: Solo per Taglia 1, 2 & 3..
Per impedire l'accesso non autorizzato ai pulsanti
sia di ON sia di OFF, sulla parte anteriore degli
interruttori è applicabile una copertura
lucchettabile da fissare al panello anteriore
dell'interruttore.
È possibile utilizzare 1 lucchetto da 5-8 mm.
Meccanismo di chiusura a chiave
Per la Taglia T i meccanismi di bloccaggio sono
disponibile sia sull'interruttore che sulla parte fissa,
permettendo l'uso di serrature Ronis o Profalux. Il
dispositivo sulla parte frontale dell'interruttore può
accettare una serratura Ronis o Profalux e/o un
lucchetto che permette il bloccaggio del dispositivo
in posizione OFF.
Per le Taglie 1, 2 e 3, più kit sono disponibili
permettendo l'uso di serrature Ronis, Profalux o
Castell. Sia l'interruttore che le parti fisse possono
essere dotate di queste strutture. L'interruttore può
accettare meccanismi che consentano l'utilizzo di
fino a quattro serrature Ronis o Profalux o una
serratura Castell per bloccare il dispositivo in
posizione OFF. La parte fissa accetta solo
meccanismi che consentano l'uso di Ronis e / o
Profalux che possono essere utilizzati per la
posizione dell'interruttore e/o il bloccaggio delle
serrande.
Serrande
Tutte le parti fisse sono dotate di serrande di
sicurezza bloccabili che isolano le parti attive.
Contatti di indicazione di posizione della parte
fissa
Questo dispositivo opzionale per parte fissa,
consente di riportare in locale o in remoto lo stato
dell'interruttore (CONNECT, TEST, DISCONNECT).
(Sono disponibili dei set di 3 o 6 contatti unipolari di
scambio).
Traversa di sollevamento e adattatore
Sono disponibili come opzione per facilitare la
movimentazione degli interruttori. Il tipo standard è
adatto per la gestione di interruttori in taglia 1 e 2;
un apposito adattatore consente di utilizzare lo
stesso dispositivo per gestire la taglia 3.
TESTS
APPENDIX

Advertisement

loading