Download Print this page

AEG ME10 Manual page 30

Power circuit breaker

Advertisement

BREAKER ME10
Envelope T | Baugröße T | Taglia T
BLOCK A /
MORSETTIERA
Table 1.16.1: Wiring Schematic for Block A on Envelope T
| Tabelle 1.16.1: Verdrahtungsschema für Block A und Baugröße T
| Tabella 1.16.1: Schema di cablaggio per la Morsettiera A
Table 1.16.1: Block A Envelope T
A1
A2
A3
M1
M2
57
A14
A15
A16
31
32
21
A27
A28
A29
TU
97
98
07
BLOCK C / MORSETTIERA C
Table 1.17.1: Wiring Schematic for Block C on Envelope T
Tabelle 1.17.1: Verdrahtungsschema für Block C in Baugröße T
| Tabella 1.17.1: Schema di cablaggio per la Morsettiera C
Table 1.17.1: Block C Envelope T
C1
C2
C3
5V Iso
TxEN1
Rx
Notes:
Indicates connections to the Trip Unit
Hinweis: Zeigt Verbindungen zur Auslöseeinheit
Note:
Indica le connessioni al Relè di Protezione
1.3-08
INTRO
BREAKER
TRIP UNIT
A
in Taglia T
A4
A5
A6
SPR
C1
ST
C2
1
58
A17
A18
A19
22
11
12
A30
A31
A32
TU
08
in Taglia T
C4
C5
C6
C7
Ucom
Volt-A
Volt-B
Tx
GND
U1
U2
L1
L2
LOCKS
ACCESSORIES
A7
A8
A9
D1
UVR D2
C3
1
CC
A20
A21
A22
33
34
23
A33
A34
A35
96
95
98
C8
C9
C10
C11
VOLT-C
ISO-GND
U3
-
ZSI
L3
Before connecting a Rogowski or Current transformer to the indicated terminals REMOVE the
existing link. (Present to prevent issues when the terminals are not in use.)
Vor dem Anschließen eines Rogowski- oder Stromwandlers an die angegebenen Klemmen
entfernen Sie die vorhandenen Verbindungen. (Beachten Sie die Problematik, wenn die
Anschlüsse nicht in Gebrauch sind.)
Prima di collegare una bobina Rogowski o un trasformatore di corrente ai terminali indicati
RIMUOVERE il collegamento esistente. (Presente per evitare problemi quando i terminali non
sono in uso.
TESTS
A10
A11
A12
C4
41
42
A23
A24
A25
24
13
14
A36
A37
A38
N
N
-
+
C12
C13
C14
Icom
+
-
+
ZSI
APPENDIX
A13
A26
43
44
A39
C15
C16
I2
I1
TU

Advertisement

loading