納車時には計 2 本のキー(1 本はスペ
アキー)がついています。
ライト類を消灯するには、イグニッショ
ンスイッチを «OFF» の位置に戻します。
重要
キーはイグニッションスイッチ/ステア
リングロックの作動に必要です。
重要
エンジンが始動すると、ライト類が自動
的に点灯します。
LOCK: ステアリングがロックされてい
ます。 エンジンを始動したり、ライト
類を点灯することはできません。 キー
抜き取り可能。
OFF: エンジンを始動したり、ライト類
を点灯することはできません。 キー抜
き取り可能。
ON: エンジンを始動することができま
す。 キー抜き取り不可能。
ハンドルロック
•
ハンドルを左側いっぱいに切っ
ておきます。
•
キーを «OFF» にします。
•
キーを押し込み、反時計回り
(左)に回します。 キーが
«LOCK» にセットされるまでハ
ンドルをゆっくり回します。
48
The vehicle is supplied with two
keys (one is the spare key).
The lights go off when the ignition
switch is set to «OFF».
NOTE
THE KEY ACTIVATES THE IGNITION
SWITCH AND OPERATES THE STEERING
LOCK.
NOTE
THE LIGHTS TURN ON AUTOMATICALLY
UPON ENGINE START-UP.
LOCK: The steering is locked. It is
not possible to start the engine or
switch on the lights. The key may be
removed
OFF: The engine and lights cannot be
switched on. The key may be removed.
ON: the engine may be started. The
key cannot be removed
Locking the steering wheel
•
Turn the handlebar fully to
the left.
•
Turn the key to «OFF».
•
Push in the key and turn it
anticlockwise (to the left);
steer the handlebar slowly