Riello NexSirius 006 M Instructions For The Installer And The Technical Service Centre

Table of Contents

Advertisement

NexSirius
IT ISTRUZIONI PER L'INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA
EN INSTRUCTIONS fOR ThE INSTALLER AND ThE TEChNICAL SERVICE CENTRE
www.riello.it

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Riello NexSirius 006 M

  • Page 1 NexSirius IT ISTRUZIONI PER L’INSTALLATORE E PER IL SERVIZIO TECNICO DI ASSISTENZA EN INSTRUCTIONS fOR ThE INSTALLER AND ThE TEChNICAL SERVICE CENTRE www.riello.it...
  • Page 2 NexBox 015 N 20102846 Garanzia Il prodotto RIELLO gode di una GARANZIA SPECIFICA (valida per Italia, Repubblica di San Marino, Città del Vaticano), a par- tire dalla data di convalida da parte del Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO della Sua Zona.
  • Page 3: Table Of Contents

    NExSIRIUS Generalità General information Avvertenze generali p. 4 General Notices p. 4 Regole fondamentali di sicurezza p. 5 2 Safety precautions p. 5 3 Descrizione dell’apparecchio p. 6 3 Unit description p. 6 p. 7 p. 7 4 Abbinabilità 4 Compatibility p.
  • Page 4: Avvertenze Generali

    L’installazione degli apparecchi RIELLO deve essere effet- tuata da impresa abilitata ai sensi del D.M. 37/2008 che, a This RIELLO product must be installed by a legally qual- fine lavoro, rilasci al proprietario la dichiarazione di con- ified heating engineer. On completion of the installa- formità...
  • Page 5: Regole Fondamentali Di Sicurezza

    NExSIRIUS 2 Regole fondamentali di sicurezza 2 Safety precautions È vietato l’uso dell’apparecchio ai bambini e alle persone Do not allow children or unassisted disabled people to inabili non assistite. use the unit. È vietato aprire gli sportelli di accesso ed effettuare qual- Do not open the access covers and carry out technical or siasi intervento tecnico o di pulizia prima di aver scollega- cleaning activities before disconnecting the unit from...
  • Page 6: Descrizione Dell'apparecchio

    NExSIRIUS 3 Descrizione dell’apparecchio 3 Unit description NexSirius è la famiglia di pompe di calore “splittate” RIELLO NexSirius is the family of “split” heat pumps RIELLO opti- ottimizzate per l’utilizzo con pavimento radiante e/o ventil- mized for use with radiant floor and/or fan coils and DHW convettori e la produzione di acqua calda ad uso sanitario, production, ideal for any type of residential application.
  • Page 7: Abbinabilità

    The nameplate provides all the basic technical and per- dell’apparecchio. In caso di smarrimento richiederne un formance details for the unit. In case of damage or loss, duplicato al Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO. order a replacement from RIELLO’s Technical Assistance Service.
  • Page 8: Struttura

    NExSIRIUS 6 Struttura 6 Layout Unità interna Indoor unit Supporto metallico Metal support 2. Pannello frontale 2. Front panel 3. Copertura Pannello comandi 3. Control panel cover 4. Valvola di sfiato aria 4. Air bleeder valve 5. Sonda temperatura acqua TWB 5.
  • Page 9 NExSIRIUS Unità esterna Outdoor unit Scheda elettronica Electronic circuit board 2. Valvola solenoide 2. Solenoid valve 3. Valvola a quattro vie 3. Four-way valve 4. Accumulatore 4. Storage tank 5. Compressore 5. Compressor...
  • Page 10: Dati Tecnici

    NExSIRIUS 7 Dati tecnici 7 Technical specifications Prestazioni Performance Modello / Model Modello / Model 006 SET 007 SET 010 SET 012 SET 015 SET Prestazioni in raffreddamento [A35 / W7] / Cooling performance [A35 / W7] (1) Prestazioni in raffreddamento [A35 / W7] / Cooling performance [A35 / W7] (1) Capacità...
  • Page 11 NExSIRIUS Rendimenti in base alla zona climatica Performance based on the climatic zone Modello / Model Modello / Model 006 SET 007 SET 010 SET 012 SET 015 SET Zona temperata - Media temperatura [47 / 55 °C] / Temperate zone - Average temperature [47 / 55 °C] Zona temperata - Media temperatura [47 / 55 °C] / Temperate zone - Average temperatu 06 SET 007 SET...
  • Page 12 NExSIRIUS Dati unità interna con resistenza Indoor unit with heating element data Modello / Model Modello / Model Caratteristiche elettriche / Electrical characteristics Caratteristiche elettriche / Electrical characteristics Alimentazione elettrica / Power supply V/Ph/Hz Alimentazione elettrica / Power supply 230/1/50 da unità esterna V/Ph/Hz Caratteristiche resistenza elettrica / Electric heater features Caratteristiche resistenza elettrica / Electric heater features...
  • Page 13: Limiti Di Funzionamento

    NExSIRIUS Dati unità esterna Outdoor unit data Modello / Model Modello / Model Caratteristiche elettriche / Electrical characteristics Caratteristiche elettriche / Electrical characteristics Alimentazione elettrica / Power supply 230/1/50 da unità esterna V/Ph/Hz Alimentazione elettrica / Power supply 230/1/50 400/3N/50 V/Ph/Hz Tensione ammesssa / Permitted voltage Tensione ammesssa / Permitted voltage...
  • Page 14: Caratteristiche Pompa Di Circolazione

    NExSIRIUS 9 Caratteristiche pompa di circolazione 9 Circulation pump characteristics A. Velocità alta A. High speed B. Velocità media B. Medium speed C. Velocità bassa C. Low speed D. Prevalenza residua D. Available static pressure E. Portata acqua E. Water flow Mod.
  • Page 15: Dimensioni

    NExSIRIUS 10 Dimensioni 10 Dimensions Unità interna Indoor unit Modello / Model Modello / Model Dimensioni prodotto / Product dimensions Dimensioni prodotto / Product dimensions L / L L / L P / P P / P H / H H / H Peso / Weight Peso / Weight...
  • Page 16 NExSIRIUS A. Attacco impianto uscita A. Plant hydraulic output connection B. Attacco caldaia ingresso * B. Boiler hydraulic input connection * C. Attacco caldaia uscita * C. Boiler hydraulic output connection * D. Attacco idraulico ingresso D. Hydraulic input connection E.
  • Page 17 NExSIRIUS Unità esterna Outdoor unit Modello / Model Modello / Model Dimensioni prodotto / Product dimensions Dimensioni prodotto / Product dimensions L / L L / L P / P P / P H / H H / H 1369 1360 Peso / Weight Peso / Weight...
  • Page 18 NExSIRIUS Distanze di rispetto Spacing distance 1000 1000 1500 2000...
  • Page 19: Distanze E Dislivelli

    NExSIRIUS 11 Distanze e dislivelli 11 Lengths and drops Modello / Model Modello / Model Connessioni / Connections Connessioni / Connections Lunghezza massima A / Maximum length A Lunghezza massima A / Maximum length A Lunghezza massima B / Maximum length B Lunghezza massima B / Maximum length B Lunghezza massima C / Maximum length C Lunghezza massima C / Maximum length C...
  • Page 20: Schemi Elettrici

    NExSIRIUS 12 Schemi elettrici 12 Wiring diagrams Unità interna senza resistenza Indoor unit without heating element Sonda temperatura acqua Water temperature sensor Sonda temperatura acqua Water temperature sensor Sonda refrigerante Refrigerant sensor WPM Motore pompa WPM Pump motor Scheda elettronica Electronic circuit board Trasformatore Transformer...
  • Page 21 NExSIRIUS Unità interna con resistenza monofase Indoor unit with single phase heating element Interruttore magnetotermico resistenze elettriche Electric heater circuit breaker Sonda temperatura acqua Water temperature sensor Sonda temperatura acqua Water temperature sensor Sonda refrigerante Refrigerant sensor Relè resistenze elettriche Electric heater relay E-HTR Resistenze elettriche E-HTR Electric heaters...
  • Page 22 NExSIRIUS Unità interna con resistenza trifase Indoor unit with three phase heating element Interruttore magnetotermico resistenze elettriche Electric heater circuit breaker Sonda temperatura acqua Water temperature sensor Sonda temperatura acqua Water temperature sensor Sonda refrigerante Refrigerant sensor Relè resistenze elettriche Electric heater relay E-HTR Resistenze elettriche E-HTR Electric heaters...
  • Page 23 NExSIRIUS Unità esterna Outdoor unit Modello 006 - 007 Model 006 - 007 Motore compressore Compressor motor Motore ventilatore Fan motor Valvola a 4 vie Four-way valve Sonda temperatura d’aspirazione Suction temperature sensor Sonda temperatura esterna Outdoor temperature sensor Sonda temperatura di mandata delivery temperature sensor Sonda temperatura scambiatore di calore Heat exchanger temperature sensor...
  • Page 24 NExSIRIUS Modello 010 - 013 Model 010 - 013 Motore compressore Compressor motor Motore ventilatore Fan motor Valvola a 4 vie Four-way valve Sonda dissipatore di calore Heat sink sensor Sonda temperatura d’aspirazione Suction temperature sensor Sonda temperatura esterna Outdoor temperature sensor Sonda temperatura di mandata delivery temperature sensor Sonda temperatura scambiatore di calore...
  • Page 25 NExSIRIUS Modello 015 Model 015 Motore compressore Compressor motor Motore ventilatore Fan motor 20SF Valvola a 4 vie 20SF 4-way valve Sonda temperatura d’aspirazione Suction temperature sensor Sonda temperatura esterna Outdoor temperature sensor Sonda temperatura di mandata delivery temperature sensor Sonda temperatura condensatore 1 Condenser 1 temperature sensor Sonda temperatura condensatore 2...
  • Page 26: Ricevimento Dell'unità Interna

    NExSIRIUS 13 Ricevimento dell’unità interna 13 Delivery of the indoor unit L’unità interna viene fornita in un collo unico su pallet in The indoor unit is supplied in a single package, on a legno, protetta da un imballo di cartone. wooden pallet protected by a cardboard box.
  • Page 27: Ricevimento Dell'unità Esterna

    NExSIRIUS 16 Ricevimento dell’unità esterna 16 Delivery of the outdoor unit L’unità esterna viene fornita in un collo unico su pallet in The outdoor unit is supplied in a single package, on a legno, protetta da elementi in cartone, polistirolo e avvolta wooden pallet protected by cardboard elements and pol- con una pellicola in polietilene.
  • Page 28: Accesso Alle Parti Interne Unità Esterna

    NExSIRIUS 18 Accesso alle parti interne unità esterna 18 Access to the outdoor unit components Per accedere: Proceed as follows to access the filters: Svitare le viti di fissaggio. Loosen the fastening screw. Rimuovere il pannello frontale spingendolo verso il basso. Push the front panel down to remove it.
  • Page 29: Installazione Unità Interna

    NExSIRIUS 19 Installazione unità interna 19 Indoor unit installation Avvertenze preliminari Preliminary warnings Il luogo dell’installazione deve essere stabilito dal proget- The place of installation must be determined by the tista dell’impianto o da persona competente in materia e system’s designer or by an expert in the field and must deve tenere conto delle esigenze tecniche, norme e legi- take into account the technical requirements and the slazioni vigenti.
  • Page 30: Installazione Unità Esterna

    NExSIRIUS 20 Installazione unità esterna 20 Outdoor unit installation Avvertenze preliminari Preliminary warnings Il luogo dell’installazione deve essere stabilito dal proget- The place of installation must be determined by the tista dell’impianto o da persona competente in materia e system’s designer or by an expert in the field and must deve tenere conto delle esigenze tecniche, norme e legi- take into account the technical requirements and the slazioni vigenti.
  • Page 31 NExSIRIUS Scarico condensa Condensation discharge In caso il drenaggio avvenga attraverso il tubo di scarico, col- If draining occurs through the outlet hose, connect the legare il raccordo di drenaggio ed utilizzare il tubo di scarico drainage connection and use the outlet hose (internal (diametro interno 16 mm).
  • Page 32: Collegamenti Frigoriferi

    NExSIRIUS 21 Collegamenti frigoriferi 21 Refrigerating connections Avvertenze preliminari Preliminary warnings Le informazioni di dettaglio sulla macchina (misure, di- Detailed information on the unit (measurements, di- mensioni, attacchi, spazi di rispetto, ecc.) sono riportate mensions, fastenings, required distances, etc.) are nel capitolo “Dati tecnici”...
  • Page 33 NExSIRIUS Per accedere agli attacchi frigoriferi: To access the refrigerating connections: Accedere all’interno dell’unità esterna (vedi capitolo Access the inside of the outdoor unit (see chapter “Accesso alle parti interne unità esterna” p. 28 ). “Access to the outdoor unit components” p. 28 ). Per collegare: To connect: Avvicinare le estremità...
  • Page 34: Collegamenti Idraulici

    NExSIRIUS 22 Collegamenti idraulici 22 hydraulic connections Avvertenze preliminari Preliminary warnings Le informazioni di dettaglio sulla macchina (dati, misure, Detailed specifications for the unit (data, measure- dimensioni, attacchi, spazi di rispetto, ecc.) sono riportate ments, dimensions, fittings, space restrictions, etc.) are nel capitolo “Dati tecnici”...
  • Page 35 NExSIRIUS Schema di collegamento idraulico hydraulic connection scheme A. Unità interna A. Indoor unit B. Connessioni lato impianto (a cura installatore) B. System side connections (for installer) C. Ritorno impianto C. System return D. Mandata impianto D. System delivery Sfiato impianto System vent 2.
  • Page 36 NExSIRIUS Collegamento Connections Per collegare: To connect: Rimuovere le protezioni dagli attacchi. Remove the caps from the fittings. Collegare le tubazioni agli attacchi. Connect the pipes/hoses to the fittings. Per la messa in guarnizione è consigliato utilizzare canapa Use hemp and green paste as thread sealant. e pasta verde.
  • Page 37: Collegamenti Elettrici

    NExSIRIUS 23 Collegamenti elettrici 23 Electrical connections Avvertenze preliminari Preliminary warnings Le informazioni di dettaglio sulla macchina (dati, misure, Detailed specifications for the unit (data, measure- dimensioni, attacchi, spazi di rispetto, ecc.) sono riportate ments, dimensions, fittings, space restrictions, etc.) are nel capitolo “Dati tecnici”...
  • Page 38 NExSIRIUS Schema di collegamento elettrico Wiring diagram Le unità NexSirius lasciano la fabbrica completamente cabla- The NexSirius units are delivered entirely wired and only te e necessitano solamente del collegamento: need to be connected: alla rete di alimentazione elettrica. to the mains power supply. tra unità...
  • Page 39 NExSIRIUS Le caratteristiche consigliate dei cavi di collegamento elet- The recommended features of the electric connection ca- trico e dei sezionatori sono riportate nelle tabelle seguenti: bles and disconnectors are shown in the tables below: Unità interna con resistenza Indoor unit with heating element Modello / Model Modello / Model Caratteristiche elettriche / Electrical characteristics...
  • Page 40 NExSIRIUS Per accedere alle morsettiere: To access the terminal blocks: Accedere all’interno delle unità (vedi capitolo “Accesso al- Access the unit inside (see chapter “Access to the indoor le parti interne unità interna” p. 26 e capitolo “Accesso unit components” p. 26 and chapter “Access to the alle parti interne unità...
  • Page 41 NExSIRIUS Unità senza resistenza Unit without heater A. Unità interna A. Indoor unit B. Unità esterna monofase B. Single-phase external unit C. Unità esterna trifase C. Three-phase external unit D. Sezionatore principale D. Main disconnector 1 2 3 1 2 3 1 2 3 L1 L2 L3 N 1 2 3...
  • Page 42 NExSIRIUS Unità con resistenza trifase Unit with three-phase heater A. Unità interna A. Indoor unit B. Unità esterna B. Outdoor unit C. Sezionatore principale C. Main disconnector D. Sezionatore resistenza integrazione D. Integration heating element disconnector R3 N1N3 L1 L2 L3 N 1 2 3 400V 3-N 50HZ L1 L2 L3 N...
  • Page 43 NExSIRIUS Morsettiera unità interna Internal unit terminal block Morsetti Descrizione Dettagli Terminals Description Details Alimentazione unità interna 1 – 2 – 3 Indoor unit power and signal 1 – 2 – 3 e segnale 4 – 5 Not usable 4 – 5 Non utilizzabile Boiler heater control (DHW Output, 230 V, max.
  • Page 44: Remotizzazione Pannello Comandi

    NExSIRIUS 24 Remotizzazione pannello comandi 24 User interface remoting Il Pannello comandi viene fornito installato e cablato sull’u- The User interface is supplied installed and wired on the nità interna ma in caso di necessità può essere remotizzato indoor unit; however, it can be remoted and installed in ed installato in ambiente.
  • Page 45 NExSIRIUS Posizionamento Positioning Separare il pannello comandi dalla base. Separate the User interface from the base. Tracciare i punti di fissaggio utilizzando la base come dima Mark the fastening points using the base as template Praticare un foro nella parete per il passaggio dei collega- Drill a hole in the wall for the passage of cable connec- menti.
  • Page 46: Caricamento Dell'impianto

    NExSIRIUS 25 Caricamento dell’impianto 25 System filling Avvertenze preliminari Preliminary warnings Assicurarsi che la linea di alimentazione elettrica generale Check that the main power supply line is disconnected. sia scollegata. Make sure that the drain taps are closed and that any Accertarsi che i rubinetti di scarico siano chiusi e che le manual air vent valves on the system are open.
  • Page 47: Prima Messa In Servizio

    Avvertenze preliminari Preliminary warnings La prima messa in servizio dell’apparecchio deve essere The equipment must be put into service for the first effettuata dal Servizio Tecnico di Assistenza RIELLO. time by Technical Service. RIELLO. Verificare che: Check that: Tutte le condizioni di sicurezza siano state rispettate.
  • Page 48 4. Nex Sirius 5. Accumulo inerziale tipo Riello ACI 5. Riello ACI-type inertia tank 6. Sonda bollitore o termostato bollitore 6. Booster sensor or booster thermostat Bollitore acqua calda sanitaria tipo Riello 7200 HP Riello 7200 HP-type domestic hot water booster...
  • Page 49 5. Nex Sirius 6. Accumulo inerziale tipo Riello ACI 6. Riello ACI-type inertia tank Sonda bollitore o termostato bollitore Booster sensor or booster thermostat 8. Bollitore acqua calda sanitaria tipo Riello 7200 HP 8. Riello 7200 HP-type domestic hot water booster...
  • Page 50 NExSIRIUS Parametrizzazione di base Basic parameter setting NexSirius viene gestito da una piattaforma elettronica e può NexSirius is managed by an electronic platform and can be essere comandato in due modi distinti: controlled in two different ways: Attraverso dei consensi esterni collegabili a contatti puliti through external consents that can be connected with disponibili alla morsettiera dell’unità...
  • Page 51 NExSIRIUS 129 = 5. Temperatura esterna sotto la quale la caldaia si 132 = -30. Outside temperature below which the heat arttiva in integrazione (nell’esempio 5 °C). pump deactivates and the boiler operates as stand-in ( 30 °C in the example). 132 = -30. Temperatura esterna sotto la quale la pompa di calore si disattiva e la caldaia funziona in sostituzione Backup with electric heating elements (nell’esempio -30 °C).
  • Page 52 È consigliato utilizzare la modalità pressione variabile per sure mode for min., medium and max. speed. i sistemi di riscaldamento a radiatori. Contact the RIELLO Technical Assistance Service to change È consigliato utilizzare la modalità pressione costante per i the factory setting.
  • Page 53: Spegnimento Per Lunghi Periodi

    NExSIRIUS 27 Spegnimento per lunghi periodi 27 Stop for an extended period of time Avvertenze preliminari Preliminary warnings Disattivare l’apparecchio operando esclusivamente dal Deactivate the unit exclusively from the control panel. Pannello comandi. If there is any likelihood that the external temperature Se la temperatura esterna può...
  • Page 54: Manutenzione Ordinaria

    NExSIRIUS 29 Manutenzione ordinaria 29 Ordinary maintenance Avvertenze preliminari Preliminary warnings La manutenzione periodica è fondamentale per mantene- Regular maintenance is essential in order to keep the re efficiente l’apparecchio e deve essere effettuata almeno unit in top condition, and must be carried out at least una volta l’anno dal Servizio di Assistenza Tecnico o da once a year by the Technical Service or by skilled tech- personale qualificato.
  • Page 55 NExSIRIUS Pulizia filtro a rete Close the water supply taps. Close the hydraulic system’s stop valves. Per pulire il filtro a rete: Open the filter cover. Disattivare l’apparecchio operando esclusivamente dal Remove the mesh filter. Pannello comandi. Clean and replace. Posizionare l’interruttore generale dell’impianto su “spen- to”.
  • Page 56: Manutenzione Straordinaria

    NExSIRIUS 30 Manutenzione straordinaria 30 Extraordinary maintenance Avvertenze preliminari Preliminary warnings Assicurarsi che la linea di alimentazione elettrica generale Check that the main power supply line is disconnected. sia scollegata. Use tools appropriate for the refrigerant used. Utilizzare strumentazione adatta al refrigerante indicato. It is strongly suggested to use safety goggles and gloves.
  • Page 57: Smaltimento

    NExSIRIUS Chiudere la valvola di bassa pressione della stazione di ca- Close the low pressure valve of the charging station; rica; spegnere la pompa del vuoto per circa 10 minuti e stop the vacuum pump for about 10 minutes and check verificare che l’indicatore del manometro rimanga stabile.
  • Page 58: Pannello Comandi

    NExSIRIUS 32 Pannello comandi 32 Control panel Identificazione dei tasti Identifying the keys 1 funzioni A. ZONA: Seleziona la zona che si desidera gestire (zone di- 1 functions sponibili 0 e 3). B. BLOCCA: Avvia il programma orario o mantiene la tempe- A.
  • Page 59: Alarms

    NExSIRIUS Display Display funzioni e stato functions and condition Caldaia Boiler 2. Segnalazione acqua calda sanitaria (mancata disinfezio- 2. Domestic hot water warning (disinfection not per- formed) 3. Valvola a 3 vie per acqua calda sanitaria 3. Three-way valve for domestic hot water 4.
  • Page 60 NExSIRIUS Modalità di funzionamento e programmazione oraria functioning mode and hourly programming Modalità Raffreddamento Cooling mode 2. Modalità Acqua calda sanitaria 2. Domestic hot water mode 3. Non utilizzato 3. Not used 4. Non utilizzato 4. Not used 5. Non utilizzato 5.
  • Page 61 NExSIRIUS Attivare tramite i contatti esterni, se il codice 106.4 è impo- activate through the external contacts, if code 106.4 is stato su 0 (vedere il paragrafo “Parametri installato- set to 0 (see paragraph “Installer parameters” p. 84 ). re” p. 84 ). The water temperature is determined according to the La temperatura dell’acqua è...
  • Page 62 NExSIRIUS Predefinite raffreddamento Cooling pre-set curves A. Temperatura acqua A. Water temperature B. Temperatura esterna B. Outdoor temperature (°C) (°C) Personalizzate riscaldamento Heating custom curves A. Temperatura acqua A. Water temperature B. Temperatura esterna B. Outdoor temperature C. Codice 113 C.
  • Page 63 NExSIRIUS Personalizzate raffreddamento Cooling custom curves A. Temperatura acqua A. Water temperature B. Temperatura esterna B. Outdoor temperature C. Codice 120 C. Code 120 D. Codice 121 D. Code 121 E. Codice 122 E. Code 122 Codice 123 Code 123 G.
  • Page 64 NExSIRIUS Modalità Off Home antifreeze protection is active if enabled (code 1.0). Quando è selezionata la modalità OFF, il riscaldamento / raf- freddamento degli ambienti ed la preparazione dell’acqua calda sanitaria non vengono eseguite. Domestic hot Water function La protezione antigelo per l’acqua è attiva. Domestic hot water can be managed by the system con- La protezione antigelo ambiente è...
  • Page 65 NExSIRIUS A. Temperatura acqua calda sanitaria A. Domestic hot water temperature B. Priorità acqua calda sanitaria B. Domestic hot water priority C. Setpoint acqua calda sanitaria C. Domestic hot water setpoint D. Codice 114 D. Code 114 E. Codice 115 E.
  • Page 66 NExSIRIUS Ingresso acqua calda sanitaria attivo calculated normally; if it is managed by an external con- tact (code 133 = 3), priority is set to 1. Quando l’ingresso dell’acqua sanitaria è attivo, se l’acqua If nothing is connected to this input, set code 106.0 = 0. calda sanitaria è...
  • Page 67 NExSIRIUS Se il codice 1.6 = 0, la pompa dell’acqua è sempre in funzione This function is active in all the operative modes, includ- durante le operazioni di riscaldamento / raffreddamento. ing OFF. Se il codice 1.6 = 1, la pompa dell’acqua viene disattivata al raggiungimento del setpoint + differenziale codice 4.
  • Page 68 NExSIRIUS 4 Remotizzazione del Pannello comandi dell’unità: il pan- heat/Cool thermostat input nello comandi dell’unità è rimosso e installato nella stan- This input can be used to start/stop space heating/cooling operations. If a room thermostat is used, connect it to this input. funzioni degli ingressi digitali heat/Cool switch input Gli ingressi possono essere configurati separatamente (codice...
  • Page 69: Allarmi

    NExSIRIUS 33 Allarmi 33 Alarms Avvertenze preliminari Preliminary warnings L’insorgere di anomalie pone in sicurezza l’apparecchio e In the presence of operating abnormalities, the unit is ne blocca l’utilizzo. secured and blocked. L’arresto di sicurezza può essere riconducibile ad una si- Safety block can occur randomly.
  • Page 70: Tabelle Allarmi

    NExSIRIUS NExSIRIUS 34 Tabelle allarmi Allarmi unità interna Codice Elemento Causa Effetto Rimedio Temperatura ambiente/umidità non Controllare il cablaggio e i Sensore temperatura / umidità Valore fuori dall’intervallo previsto + disponibili collegamenti elettrici del Pannello Pannello comandi in zona 1 Codice 105.0=1 o 4 Funzioni collegate non disponibili comandi...
  • Page 71 NExSIRIUS NExSIRIUS Codice Elemento Causa Effetto Rimedio Resistenze d’integrazione attive + Controllare il funzionamento delle Nessun effetto sul funzionamento Indicazione temperatura EH TWB non aumenta di 1 °C ogni 30 resistenze d’integrazione, i cablaggi del sistema minuti e i collegamenti elettrici La temperatura dell’acqua calda sanitaria è...
  • Page 72 NExSIRIUS NExSIRIUS Code Item Cause Effect Solution Room temperature/humidity is not Temperature/humidity sensor of user Value out of range + Code 105.0 = Check user interface wiring and available interface in zone 1 1 or 4 electrical connections Related functions are not available Check sensor, wiring and electrical Value out of range Backup heaters are OFF...
  • Page 73 NExSIRIUS NExSIRIUS Code Item Cause Effect Solution Check code 140 to 144 Check booster heater operation Check booster heater wiring and Code 133 = 1 or 2 + Disinfection cycle Domestic hot water is not electrical connections not completed within time defined produced (unless code 1.3 = 1 or Disinfection not succesful If code 127 = 2 check backup heater...
  • Page 74 NExSIRIUS NExSIRIUS Allarmi unità esterna Codice Elemento Causa Effetto Rimedio Sensore aria esterna Valore fuori dall’intervallo previsto Temperatura esterna non disponibile Circuito di protezione sovracorrente inverter in funzione L’unità esterna si ferma Controllare l’assenza di errori di Protezione circuito breve G-Tr Il dispositivo di protezione della Valvola dell’acqua sanitaria spenta cablaggio nella scheda dell’unità...
  • Page 75 NExSIRIUS NExSIRIUS Code Item Cause Effect Solution Outdoor air sensor Value out of range Outdoor temperature not available Inverter over-current protective Outdoor unit stops circuit operates Check Outdoor unit board for cabling G-Tr short circuit protection Domestic water valve OFF if code Short circuit voltage protection of error 127 = 1...
  • Page 76 NExSIRIUS NExSIRIUS IT/EN Allarmi interfaccia utente Codice Elemento Causa Effetto Rimedio Codice 104 non uguale a 242 o 243 Modifcare l’impostazione del codice Configurazione Comunicazione disabilitata. o 244 Comunicazione del Pannello Nessuna comunicazione per 20 Nessun effetto sul funzionamento comandi. (collegata alle morsettiere Controllare cablaggi e collegamenti secondi + Codice 104=242 del Pannello comandi...
  • Page 77: Parametri

    NExSIRIUS 35 Parametri 35 Parameters Il Pannello comandi permette di modificare i parametri The User interface enables modification of the preset pa- pre-impostati per meglio adattare il funzionamento dell’u- rameters for adapting the unit operation to the system in nità all’impianto. the best way.
  • Page 78 NExSIRIUS Accesso alle funzioni dei parametri To access the parameter functions: Per alcuni parametri utente e installatore sono previste delle Press in sequence the DAYS button until you select funzioni che consentono l’impostazione di differenti caratte- the number of the day corresponding to the desired ristiche del parametro.
  • Page 79 NExSIRIUS Per ripristinare: key. When the counter reaches the value of zero, in the temperature zone the acronym fd is displayed. This means Premere contemporaneamente i tasti ZONA e BLOCCA that the factory default values are being restored. per 10 secondi. Once the default values have been successfully restored, the User interface will set again on the factory values.
  • Page 80: Tabelle Parametri

    NExSIRIUS NExSIRIUS 36 Tabelle parametri Parametri utente Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Usare il tasto GIORNI per selezionare le seguenti funzioni 0. Antigelo ambiente 0: Disabilita 1: Abilita 1. Modalità Silenziosa 0: Non Attiva 1: Attiva 2. Disabilitazione resistenze elettriche 0: Funzionamento normale 1: Disabilita resistenza elettrica 3.
  • Page 81 NExSIRIUS NExSIRIUS Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Usare il tasto GIORNI per selezionare la seguenti funzioni: REGOLAZIONE SENSORE -5 °C +5 °C 0 °C 0. Regolazione del sensore di temperatura ambiente per la zona 0, 1 TEMPERATURA 1. Regolazione del sensore di temperatura ambiente per la zona 2 A seconda della selezione, le seguenti temperature saranno visualizzate sull’interfaccia utente: 1.
  • Page 82 NExSIRIUS NExSIRIUS Value range Variable name Description Default Use DAYS button to select below mentioned functions 0. Home Antifreeze option 0: Disable 1: Enable 1. Silent Mode 0: Not Active 1: Active 2. Power off all the electric heater 0: Operating as normal 1: Electric heater disable 3.
  • Page 83 NExSIRIUS NExSIRIUS Value range Variable name Description Default Depending on the selection, the following temperatures will be displayed on the user interface: 1. Temperature of the zone: Zone 0, 1: room temperature Zone 2: room temperature Zone 3: Domestic hot water temperature 2.
  • Page 84 NExSIRIUS NExSIRIUS Parametri installatore Setup del sistema Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Questo parametro è utilizzato dall’Installatore per determinare il Tipo di sistema: TIPO DI SISTEMA Selezionare 1 se non vi sono kit di zona collegati, in caso contrario selezionare 2. NON UTILIZZATO NON UTILIZZATO Questo parametro indica se la scheda elettronica funziona come scheda del modulo...
  • Page 85 NExSIRIUS NExSIRIUS Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Usare il tasto GIORNI per selezionare le seguenti funzioni 0. Configurazione ingresso acqua calda sanitaria 0: contatto chiuso: ingresso attivo / contatto aperto: ingresso non attivo 1: contatto chiuso: ingresso non attivo / contatto aperto: ingresso attivo 1.
  • Page 86 NExSIRIUS NExSIRIUS Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Usare il tasto GIORNI per selezionare le seguenti funzioni 0. valvola a 3 vie 1. Altri 0. zona 1: I ventilconvettori non funzionano quando valvola ACS viene attivata 1. zona 1: I ventilconvettori sono sempre attivi CONFIGURAZIONE USCITE 2.
  • Page 87 NExSIRIUS NExSIRIUS Value range Variable name Description Default This parameter is used by the Installer to determine the System type: SYSTEM TYPE Select 1 if there is no zone kit connected, otherwise select 2. NOT USED NOT USED This parameter is used to identify if the board is acting as hydronic module board (master) or zone kit board (slave).
  • Page 88 NExSIRIUS NExSIRIUS Value range Variable name Description Default Use DAYS button to select below mentioned functions 0. (used for service purposes only) 0: Open: flowing / Shut: not flowing FLOW SWITCH 1: Shut: flowing / Open: not flowing CONFIGURATION 0: Does not allow water flow when the unit pump is OFF (no external pump used) 1: Allows water flow when the unit pump is OFF (external pump used) Use Up/Down buttons to select between 1 to 10: 1.
  • Page 89 NExSIRIUS NExSIRIUS Curva climatica Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Usare il tasto GIORNI per selezionare la curva climatica: 0. - zona 0, 1 0. Nessuna curva climatica predefinita (l’installatore deve impostare la curva climatica) CURVA CLIMATICA 1-6. Consultare il capitolo “Curva climatica” p. 89 per maggiori informazioni RISCALDAMENTO 1.
  • Page 90 NExSIRIUS NExSIRIUS Value range Variable name Description Default Use button DAY to select Heat climatic curve: 0. - zone 0, 1 0. No predefined climatic curve (Installer has to set the climatic curve) HEAT CLIMATIC NUMBER 1-6. See paragraph “Climatic curve” p. 89 for details 1.
  • Page 91 NExSIRIUS NExSIRIUS Sistemi di integrazione Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Numero di resistenze di integrazione 0. Nessuna resistenza di integrazione NUMERO STADI SISTEMA INTEGRAZIONE 1. 1 resistenza di integrazione (da selezionare anche in caso di integrazione da caldaia) 2.
  • Page 92 NExSIRIUS NExSIRIUS Value range Variable name Description Default Number of backup heaters 0. No backup heaters AUX NUMBER 1. 1 backup heater output (to be selected in case of boiler backup) 2. 2 backup heaters output (2nd backup heater output activated after the 1st backup heater output) Defines the backup energy source: Unit...
  • Page 93 NExSIRIUS NExSIRIUS Acqua calda sanitaria Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Definisce se la produzione dell’acqua calda sanitaria è gestita dal sistema di controllo (attraverso la sonda) o da un controllo esterno (termostato bollitore). 1. Gestito dal controllo del sistema (sonda ACS) GESTIONE ACS 2.
  • Page 94 NExSIRIUS NExSIRIUS Value range Variable name Description Default Defines if domestic hot water is managed by the system control or by an external control. 1. Managed by system control SHW CARREXT 2. Managed by system control with Solar 3. Managed by external control If domestic hot water tank is not installed set code to 3 and set code 106.0 = 0 If domestic hot water temperature is equal to or higher than this value, domestic hot SHW MAX HP T°...
  • Page 95 NExSIRIUS NExSIRIUS Assistenza / lettura Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Permette di forzare l’uscita in ON: 0. Nessun test 1. J7 Pin1: Pompa 2. J7 Pin2: Caldaia TEST USCITE 3. J7 Pin3: Resistenza d’integrazione (solo versione R) 4. J7 Pin13: Uscita multiuso 5.
  • Page 96 NExSIRIUS NExSIRIUS Gamma di valori Nome variabile Descrizione Default Usare il tasto GIORNI per leggere i seguenti valori. I valori reali sono i valori letti moltiplicati per 10. 0. Tempo di funzionamento del compressore (Ore) TEMPI DI FUNZIONAMENTO 1. Tempo di funzionamento della pompa dell’acqua (Ore) 2.
  • Page 97 NExSIRIUS NExSIRIUS Value range Variable name Description Default Allows to force board output ON 0. No test 1. J7 Pin1: Pump 2. J7 Pin2: Boiler OUTPUT TEST 3. J7 Pin3: Backup heating element (R versions only) 4. J7 Pin13: Multipurpose output 5.
  • Page 98 NExSIRIUS NExSIRIUS IT/EN Value range Variable name Description Default Use DAYS button to read below values. Real values are displayed values multiplied by 10. 0. Compressor run time (hours) RUNTIME 1. Water pump run time (hours) 2. Backup heater 1 run time (hours) 3.
  • Page 100 RIELLO S.p.A. - 37045 Legnago (VR) tel. +39 0442 630111 - fax +39 0442 630371 www.riello.it Poiché l’Azienda è costantemente impegnata nel continuo perfezionamento di tutta la sua produzione, le caratteristiche estetiche e dimensionali, i dati tecnici, gli equipaggiamenti e gli accessori, possono essere soggetti a varia- zione.

Table of Contents