Yamaha MOTIF ES8 Manual De Instrucciones page 80

Music production synthesizer
Hide thumbs Also See for MOTIF ES8:
Table of Contents

Advertisement

Edición de una voz
Seleccione el menú que desee editar con los
4
botones [F1]
[F6] y [SF1]
edite los parámetros.
A continuación se ofrece una breve descripción de los
parámetros principales de una voz.
Parámetros básicos para crear un sonido
Selección de elemento
Si desea editar los parámetros básicos de la voz que generan el
sonido y los que le dan forma, como oscilador, tono, filtro,
amplitud y EG (generador de envolvente), utilice la pantalla de
edición común.
[F1] OSC (Oscilador)
[F2] PITCH
[F3] FILTER
[F4] AMP (Amplitud)
[F5] LFO
[F6] EQ (Ecualizador)
Parámetros relacionados con los efectos
........................................................Páginas 177 y 194
[COMMON]
[F6] EFFECT
Los efectos utilizan DSP (procesamiento digital de señal) para
alterar y realzar el sonido de una voz. Los efectos se aplican en
las etapas finales de la edición, permitiéndole cambiar el sonido
de la voz creada a voluntad. La pantalla Common Edit le permite
editar los parámetros relacionados con el efecto.
Parámetros relacionados con los controladores
........................................................Páginas 155 y 192
Para cada voz es posible asignar diversas funciones a los
controladores internos, como a la rueda de inflexión de tono, la
rueda de modulación, el controlador de cinta, los mandos
giratorios [ASSIGN1 y 2), el aftertouch del teclado y a los
controladores opcionales conectados, como un pedal
conmutador, un pedal controlador o un controlador de soplido.
Estos ajustes pueden editarse en la pantalla Common Edit.
Parámetros relacionados con los arpegios
........................................................Páginas 169 y 191
[COMMON]
[F3] ARP (arpegio)
Para cada voz es posible ajustar los parámetros relacionados con
el arpegio, como el tipo de arpegio y el tempo de reproducción.
Estos parámetros se editan en la pantalla Common Edit.
5
Repita los pasos 3 y 4, si lo desea.
6
Asigne un nombre a la voz normal editada.
Introduzca un nombre para la voz en la pantalla NAME
([COMMON]
[F1] GENERAL
las instrucciones detalladas sobre la asignación de nombres en la
página 53 de la sección de funcionamiento básico.
80
Manual de instrucciones
[SF5] y luego
[F1] - [F6]
páginas 160, 195
páginas 160, 196
páginas 161, 197
páginas 162, 199
páginas 162, 201
páginas 178, 201
[SF1] [NAME]. Consulte
Enter the
Introduzca el
desired
nombre de la
Voice name.
voz deseada.
Almacene la voz editada en la memoria de
7
usuario interna (página 187).
La voz editada puede guardarse en el modo de almacenamiento
de voces. En la página 85 encontrará los detalles.
Si lo desea, guarde las voces editadas y
8
almacenadas en un dispositivo de
almacenamiento SmartMedia/USB.
Tenga en cuenta que los datos de la voz editada se almacenan en
la memoria de usuario interna (Flash ROM), incluso cuando se
apaga la unidad. Por tanto, no es necesario guardar los datos en
una tarjeta SmartMedia u otro dispositivo; sin embargo, quizás
desee guardarlos en otro soporte, por razones de seguridad o de
organización. Encontrará más información en la página 85.
Función Compare
Esta función le permite conmutar entre la voz editada y la
original, sin editar, permitiéndole oír la diferencia entre las
dos y ver de este modo, cómo afecta la edición al sonido.
1
En el modo de edición de voces (indicador
[EDIT] iluminado), pulse el botón [EDIT] de
manera que el indicador parpadee.
El indicador [C] aparecerá en la parte superior de la
pantalla (en lugar del indicador [E]) y se recuperará la
voz original, sin editar, para su monitorización.
EDIT
COMPARE
2
Pulse el botón [EDIT] otra vez para desactivar la
función "Compare" y restablecer los ajustes de
la voz editada.
Compare el sonido editado con el sonido sin editar
repitiendo los pasos 1 y 2.
Mientras esté activo Compare, no es posible realizar la
edición de la voz.
JOB
STORE
SCENE STORE
SET LOCATE

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Motif es6Motif es7

Table of Contents