Yamaha MOTIF ES8 Manual De Instrucciones page 261

Music production synthesizer
Hide thumbs Also See for MOTIF ES8:
Table of Contents

Advertisement

System
Reverb
Chorus
n
En la página 177 encontrará los detalles sobre los efectos.
[SF4] Other (otros)
AutoLoad
[PowerOnMode
CtrlRese
(reinicio de controladores)
[F2] I/O (entrada/salida)
[SF1] INPUT
Mic/Line
Digital
[SF2] OUTPUT
L&Rgain
AssignL&RGain
Assign1&2Gain
Digital
mLAN MonitorSw
[F3] VOICE
[VOICE] - [UTILITY] – [F3]
Estos ajustes especiales relacionados con la voz están disponibles sólo cuando se accede al modo de utilidades desde el modo de voz, permitiendo
ajustar los parámetros relacionados con todas las voces.
Cuando está activado y se activa el botón [SYSTEM], se omitirá el efecto de reverberación.
Cuando está activado y se activa el botón [SYSTEM], se omitirá el efecto de chorus.
Determina si la función de carga automática se va a activar o no. Si se activa, el MOTIF ES cargará
automáticamente los archivos especificados (de la tarjeta SmartMedia o de un dispositivo de almacenamiento
USB) en la memoria de usuario cada vez que se encienda el aparato. en la página 135 encontrará los detalles
acerca de la función de carga automática.
Ajustes: on, off
Este parámetro determina el modo de encendido por defecto (y el banco de memoria) del MOTIF ES,
permitiendo seleccionar el estado que se recuperará automáticamente al encender el MOTIF ES.
Ajustes: performance, voice (USR1), voz (PRE1), GM, last, master
performance
Cuando encienda el MOTIF ES, accederá al modo de reproducción de actuaciones y se seleccionará
. . . . . . . . . .
automáticamente el primer número de programa (USR:001)
voice (USR1)
Cuando encienda el MOTIF ES, accederá al modo de reproducción de voces y se seleccionará
. . . . . . . .
automáticamente el primer número de programa de las voces de usuario (USR1:001).
voice (PRE1)
Cuando encienda el MOTIF ES, accederá al modo de reproducción de voces y se seleccionará
. . . . . . . . .
automáticamente el primer número de programa de voces predefinidas (PRE1:001).
GM
Cuando encienda el MOTIF ES, accederá al modo de reproducción de voces y se seleccionará
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
automáticamente el primer número de programa de voces GM (GM:001).
last
Cuando encienda el MOTIF ES, se recuperará el modo y el número de programa de (voz, actuación,
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
canción, patrón) seleccionados antes de apagar la unidad. Si desea información acerca de cómo registrar el
modo y el número de programa a "last", consulte la página 265.
master
Cuando encienda el MOTIF ES, accederá al modo de reproducción de másteres y se seleccionará
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
automáticamente el primer número de programa (001).
Determina el estado de los controladores (rueda de modulación, aftertouch, pedal controlador, controlador de
soplido, mandos, etc.) al conmutar entre las voces. Si selecciona "hold", los controladores se mantienen en el
ajuste que tengan en ese momento. Si selecciona "reset", los controladores son reiniciados a los valores por
defecto de fábrica.
Ajustes: reset, hold
Si ha seleccionado "reset", los controladores serán reiniciados a los siguientes estados/posiciones:
Inflexión de tono
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Rueda de modulación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Presión posterior a la pulsación
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedal controlador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Controlador de soplido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedal interruptor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Expresión
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Pedal de volumen
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Sustain
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
En esta pantalla puede ajustar los parámetros relacionados con la entrada de audio.
Cuando se utilizan los terminales A/D INPUT, determina la fuente de entrada, micrófono (mic) o línea.
Ajustes: mic, line
mic
Para equipos de baja impedancia, como un micrófono, una guitarra o bajo eléctricos.
, , , , , , , , , , , , , ,
line
Para equipos de alta impedancia, como teclados, sintetizadores, o un lector de CD.
, , , , , , , , , , , , , ,
Cuando se ha instalado la tarjeta opcional AIEB2, dispone de dos conexiones de entrada independientes para la
transferencia de audio: coaxial y óptica. Debe ajustarse una u otra; no pueden utilizarse las dos al mismo
tiempo.
Ajustes: coaxial, optical
En esta pantalla puede ajustar los parámetros relacionados con la salida de audio.
Ajusta la ganancia de salida de cada terminal.
Ajustes: 0db, +6dB
Especifica la resolución de salida digital de la tarjeta opcional AIEB2 instalada (página 25).
Ajustes: 20bit, 24bit
Cuando está activada, la señal de audio del instrumento enviada por un cable IEEE1394 a un ordenador también
se enviará por los terminales OUTPUT L/MONO y R. Cuando está desactivada, la señal de audio enviada desde
un ordenador al instrumento saldrá por los terminales OUTPUT L/MONO y R directamente, sin pasar por el
bloque de efectos.
centro
mínimo
mínimo
máximo
máximo
desactivado
máximo
máximo
desactivado
Modo de utilidades
Manual de instrucciones
261

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Motif es6Motif es7

Table of Contents