Download Print this page

Microlife IR200 Manual page 10

Ear thermometer
Hide thumbs Also See for IR200:

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
• Ta ur batteriet om instrumentet inte skall användas under längre
tid.
VARNING: Det erhållna mätresultatet som erhållits med
detta instrument är ej en diagnos! Det ersätter inte behovet
av konsultation av en läkare, speciellt om inte mätresultatet
matchar (överensstämmer med) patientens symtom. Lita ej
enbart på mätresultatet, överväg alltid andra möjligt före-
kommande symtom/orsaker och patienten's återkoppling.
Rekommenderas att kontakta en läkare eller en ambulans
vid behov.
3. Hur denna termometer mäter temperaturen
Denna termometer mäter infraröd energi från öronmusslan och
omliggande vävnad. Energin samlas genom linsen och omvandlas
till ett temperaturvärde. Mätning direkt i öronmusslan (trumhinna)
ger bästa resultat för örontemperatur.
Mätningar i omliggande vävnad i öronkanalen ger lägre mätvärden
och kan medföra feldiagnos vad gäller feber.
För att undvika felaktig mätning
1. Koppla på termometern genom att trycka på START/IO-
knappen 6.
2. Efter att ett pip-ljus hörts (och temperaturskalans ikon blinkar),
sträck öron kanalen försiktigt genom att dra örat bakåt och uppåt.
3. Placera sensorn 1 försiktigt i öronkanalen. «Good» visas i
displayen med ett kort pip-ljud för att bekräfta att utrustningen har
ett korrekt läge (för mätning). Tryck på START/IO-knappen 6
och håll sensorn i örat tills termometern piper och indikerar att
mätningen är avslutad.
4. Displayer och symboler
• Alla segment visas 7: Tryck på START/IO-knappen 6 för
att koppla på termometern, alla segment visas i 1 sekund.
• Redo för mätning 9: Termometern är klar för mätning när
«°C» eller «°F» symbolen blinkar.
Sensor belysningen aktiveras och kommer att blinka.
• Rätt läge indikator AT: Mätsensorns belysning slutar att blinka
(lyser fortfarande) och «good» visas i LCD displayen, när
mätsensorn indikera ett lämpligt läge (för mätning).
• Mätning utförd AK: Mätningen visas i displayen 2 med «°C»
eller «°F»; termometern är klar för mätning när «°C» eller «°F»
symbolen blinkar.
• Låg batterinivå AP: Symbolen «batteri» blinkar när termometern
kopplas på, detta indikerar batteriet måste bytas.
10
5. Inställning av datum, tid och ljudfunktion
Inställning av datum och tid
1. Efter det nya batteriet monteras, nu blinkar årtalet i displayen BQ.
Du kan välja år genom att trycka på M-knappen 3. För att
bekräfta och sedan välja månad tryck på MODE-knappen 4.
2. Tryck på M-knappen 3 för att välja månad. Tryck på MODE-
knappen 4 för att bekräfta valet av månad.
3. Följ samma procedur som ovan för att välja dag, timmar och
minuter.
4. När du har valt minuter och trycket på START/IO-knappen 6,
datum och tid ställs in och visas tiden i displayen.
Om ingen knapp har trycks ned inom 20 sekunder är appa-
raten klar för temperatur mätning 9.
Radera valda tider: Tryck på START/IO-knappen 6 under
val av datum och tid. Displayen visar datum och tids ikoner
med «--:--». Tryck därefter på START/IO-knappen 6 för att
starta mätningen. Om inget görs inom 60 sekunder stängs
apparaten automatiskt av.
Ändra inställt datum och tid: Tryck på MODE-knappen 4
och håll den intryckt under ca 8 sekunder tills årtalet blinkar
BQ. Nu kan Du ändra årtalet på det sätt som beskrivs ovan.
Inställning av ljudet
1. Tryck ned och håll MODE-knappen 4 under 3 sekunder för att
ställa in ljudet BR.
2. Tryck på M-knappen 3 för att antingen sätta på eller stänga av
ljudet. Ljudet aktiveras när ljudikonen BR visas utan ett kryss.
När ljudläge valts, tryck på START/IO-knappen 6 för att
ange «klar att mäta» läge (mode); annars kommer utrust-
ningen att automatiskt gå över i till «klar att mäta» efter
10 sekunder 9.
6. Växla mellan kropps- och objektsläge
1. Tryck på START/IO-knappen 6. Displayen 2 är aktiverad och
visar samtliga segment i 1 sekund.
2. Standard läge är kroppsläge. Tryck på MODE-knappen 4 för
att växla till objekt läge/mode. För att växla tillbaks till kropps-
mode/läge, tryck på MODE-knappen igen.
7. Användningsinstruktioner
Avlägsna alltid skyddshylsan CT före användning.

Advertisement

loading