Dräger Atlan A300 Instructions For Use Manual
Hide thumbs Also See for Atlan A300:
Table of Contents

Advertisement

Quick Links

Instructions for use
Atlan
A300, A300 XL, A350, A350 XL
WARNING
To properly use this medical
device, read and comply with
these instructions for use.
Anesthesia workstation
Software 1.0n

Advertisement

Table of Contents
loading
Need help?

Need help?

Do you have a question about the Atlan A300 and is the answer not in the manual?

Questions and answers

Subscribe to Our Youtube Channel

Summary of Contents for Dräger Atlan A300

  • Page 1 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL Anesthesia workstation WARNING Software 1.0n To properly use this medical device, read and comply with these instructions for use.
  • Page 2 This page has been left blank intentionally. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 3: Table Of Contents

    Color concept.................. Selecting and setting ..............Getting started..................Safety instructions ................Turning on the device ..............Checking the device configuration..........Checking the operational readiness ..........Emergency start-up ................ Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 4 Leakage ..................12.2 Power supply failure ............... 12.3 Failure of the gas supply..............12.4 Failure of fresh-gas delivery (electronically controlled gas mixture) 12.5 Failure of the piston ventilator............Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 5 Breathing system ................16.9 External fresh-gas outlet..............16.10 Anesthetic gas receiving system (AGS) ......... 16.11 Active AGS ..................16.12 Passive AGS................... 16.13 Measuring systems and displays............ 16.14 Gas measurement ................Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 6 Product labels ................. 18.4 Overview of the menu structure............19 Password ....................19.1 Configuration password for Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL Software 1.0n ................Index ......................Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 7: Information About This Document

    Dräger uses the term "accessories" not only for accessories in the sense of IEC 60601-1, but also for consumables, removable parts, and attached parts. The product "Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL" is also referred to as "Atlan". Illustrations Illustrations of products and screen content in this document may differ from the actual products depending on configuration and design.
  • Page 8 Clorox Dispatch ® Medentech Klorsept ® Descogen Antiseptica ® Oxygenon ® DuPont Virkon ® Aseptix SteriMax ® Dr. Schumacher Cleanisept Trademark used Trademark owner under license BIPAP Respironics Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 9: Safety-Related Information

    (halothane, enflurane, isoflurane, sevoflurane, desflurane). For contraindications to the applied medical gases, strictly follow the instructions for use of the medical gases. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 10: Environments Of Use

    The gas composition is measured with ISO accuracy. – Monitoring of breathing gas concentrations: Alarms will be issued depending on the set alarm limits or if the gas measurement fails. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 11: User Group Requirements

    2.7.2 Precautionary statements Precautionary statements relate to action steps and warn of risks that may arise when performing the action steps. Precautionary statements precede the action steps. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 12: Safety Instructions

    ► Provide for suitable monitoring of O , CO O, and anesthetic gases in accordance with ISO 80601-2-55. ► Provide for suitable substitute monitoring in the event of a fault. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 13 Personal injury and property damage may occur as a consequence. ► Ensure that no liquid penetrates the device. ► Do not place any containers containing liquids above or on the device. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 14: Additional Information

    RFID technology are hereby granted, either explicitly or implicitly, which are contrary to the above-mentioned conditions. 2.9.2 Training Training for users is available via the Dräger organization responsible (see www.draeger.com). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 15: Overview

    Trolley with footrest and cen- Used for moving the device. The central tral brake brake locks the two front castors. absorber Absorbs CO from the patient’s breathing gas. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 16 Trolley with footrest and cen- Used for moving the device. The central tral brake brake locks the two front castors. absorber Absorbs CO from the patient’s breathing gas. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 17 Working light Illuminates the work surface. Turns the working light on or off. Dims the illuminance in 3 steps (dark, medium, and bright). Turns the device on or off. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 18 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 19 O sensor. Designation Description sensor Measures the inspiratory O concentration in the breathing gas. Sealing cap Seals the O sensor port during calibration of the O sensor. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 20 Gas cylinder holder (option) Secures the gas cylinders. Rail Used for fastening additional components. Hanger yoke system (option) Enables the connection of gas cylinders with a pin-index connector. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 21 Overview 3.1.5 Side view from right Designation Description Standard rail with handle Allows the device to be maneuvered during intrahospital transport and also the attach- ment of accessories. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 22 Holder for hoses and cables Used for storing and winding up central sup- ply hoses and cables. Cable holder with cable For passing hoses and cables through. channels Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 23 Feeds ambient air to the device for ventila- tion. Connectors Provides connectors for power cable, potential equalization, and interfaces. Used for data exchange between external devices, additional components, and net- works. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 24 Feeds ambient air to the device for ventila- tion. Connectors Provides connectors for power cable, potential equalization, and interfaces. Used for data exchange between external devices, additional components, and net- works. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 25 This will minimize differences in elec- trical potential. Network port Enables data transfer within an IT network. USB port Used to transfer data to a USB mass stor- age device. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 26 Label Advanced Cylinder Sup- On devices that are equipped with port Advanced Cylinder Support, the gas cylin- der valves can also remain open during operation with the central supply. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 27 Enables the connection of gas cylinders pin-index connections (option) with a pin-index connector. Wrench For opening and closing the gas cylinder valves. Connecting cable Enables electronic gas pressure measure- ment. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 28 Overview 3.1.11 Auxiliary power sockets (option) Designation Fuses, 2 each per power socket Auxiliary power sockets, 4 pcs. Main fuse Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 29 Display of pressure in the internal breathing system, see page 18 + key (O flush) The explanation of the symbols can be found on page 317. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 30 Display of the set fresh-gas flows Display of pressure in the internal breathing system, see page 18 + key (O flush) The explanation of the symbols can be found on page 317. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 31: Functional Scope

    – The total fresh-gas flow is indicated on the inte- grated total flow tube. – Available as a 2-gas version (O /Air) or a 3-gas version (O /Air/N – Available with O flowmeter for O insufflation (option) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 32 Anesthetic gas scavenging with flow indicator for use scavenging with an active disposal system with a wall terminal unit Passive anesthetic gas Anesthetic gas scavenging for gas disposal without an scavenging active disposal system Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 33 (no trend)) – Display of gas consumption – Display of anesthetic agent consumption and uptake – Display of MV×CO with trend – Display of O uptake with trend Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 34 – PC - SIMV – PC - SIMV / PS – VC - CMV – VC - SIMV – VC - SIMV / PS – VC - CMV / AutoFlow Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 35 Logbook The device can capture and store the following data, among other things: – Measured values – Set values and related changes – Patient data – Ventilation modes Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 36 If an appropriate service contract has been obtained, the Dräger Remote Service function can be executed. The device can be connected to the Dräger ServiceConnect Gateway or a DrägerService computer. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 37 (1) upwards to the Add. O position. 3. Open the flow control valve (2) on the O flowmeter and set the desired flow. This O flow flows through the vaporizer. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 38 Ventilate manually with the breathing bag. b. When using the external fresh-gas outlet: Ventilate manually with the breathing bag on the non-rebreathing system. 6. Check the vaporizer setting. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 39 Ventilate manually with the breathing bag. b. When using the external fresh-gas outlet: Ventilate manually with the breathing bag on the non-rebreathing system. 4. Set the fresh-gas flow. 5. Check the vaporizer setting. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 40 For further information see: "Backup manual mode", cally controlled page 38. mixer only) – Anesthetic agent delivery from connected vaporizers possible – All ventilation modes are available. Alternatively: – Backup manual mode Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 41 – Manual ventilation or spontaneous breathing possible – Emergency O delivery (electronically controlled gas mixer) or fresh-gas delivery (mechanically controlled gas mixer) available – Anesthetic agent delivery from connected vaporizers possible Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 42: Gas Flow Diagram

    Expiratory valve Expiratory pressure measurement Pressure gauge (option) Patient Expiratory flow sensor Inspiratory flow sensor Inspiratory valve Inspiratory pressure measurement Inspiratory O sensor Ventilation drive Fresh-gas decoupling valve Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 43 Gas supply (electronically controlled gas mixer) Designation Gas supply (central supply or gas cylinders) Gas mixer flowmeter switch Vaporizer Ejector flush Breathing system Switch-over valve External fresh-gas outlet Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 44 Gas supply (central supply or gas cylinders) Flow control valves Minimum O delivery Total flow tube Vaporizer Ejector flush Breathing system Switch-over valve External fresh-gas outlet flowmeter (option) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 45: Assembly And Preparation

    Next, perform a leakage test on the entire breathing circuit. Observe the following information: "Checking a coaxial breathing circuit", page 132. ► Monitor the measured gas concentrations during ventilation. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 46 As a result, the measurement may be compromised or a fire could start, putting the user and patient at risk. ► Do not spray the O-rings of the water trap holder with silicone spray. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 47 ► Do not connect high-frequency surgery equipment to the auxiliary power sockets of the anesthesia machine. ► When making a connection, follow the manufacturer's instructions for all connected devices. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 48 ► Do not use any substances containing alcohol. ► Do not allow any combustible or explosive substances to get into the breathing system or the breathing circuit. ► Do not use cyclopropane or ether. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 49 ► Prevent this by actuating the central brake or the castor brakes, and check their function. Strangulation Negligent placement of hoses, cables, and similar device components can put the patient at risk. ► Use particular caution when establishing connections to the patient. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 50 ► Even when the device is connected to the central supply, the gas cylinders should remain by the device with valves closed as backup. ► Always monitor the gas supply to connected devices independently of the main device. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 51 ISO 80601-2-13 must be used. This will allow the user to read the cylinder pressures from the user's operating location. ► Do not connect central supply hoses to the connectors for gas cylinders. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 52: Mounting Of Accessories

    Other components Component Maximum weight Writing tray 20 kg (44 lbs) Standard rail 10 kg (22 lbs) Large drawer 3 kg (6.6 lbs) Small drawer 2 kg (4.4 lbs) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 53 Other components Component Maximum weight Writing tray 20 kg (44 lbs) Standard rail 10 kg (22 lbs) Large drawer 3 kg (6.6 lbs) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 54 Other components Component Maximum weight Writing tray 20 kg (44 lbs) Standard rail 10 kg (22 lbs) Large drawer 3 kg (6.6 lbs) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 55: Before First Operation

    The initialization lasts 30 minutes. The 30 minutes start when the mains power supply is established. 4.3.2 Assembling and inserting the O sensor 1. Place the sensor cap (1) on the O sensor. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 56 The sensor cap is now fitted. 3. Insert the O sensor (3) into the sensor port. 4. Turn the O sensor (4) clockwise. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 57 3. Turn on the device. 4.3.4 Charging the battery The internal battery will automatically start charging as soon as the device is connected to the mains power supply. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 58 Connect the device to a network or a computer. An illustration of the ports can be found on page 25. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 59: Intrahospital Transport

    If the strain relief for the compressed gas hoses is not used, the device may be damaged. ► Use the strain relief for the compressed gas hoses. Insert the compressed gas hoses into the strain relief. Tighten the strain relief, see page 23. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 60 2. Check that the pressure measuring lines above the gas inlets are correctly connected (2). 3. Place the gas cylinders (3) in the gas cylinder holders. Secure with hook-and- loop straps. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 61 3. The gas cylinder holder can be fastened at 2 different heights (not shown in this illustration). Adjust the position of the gas cylinder holder to the size of the gas cylinder in use. Contact service personnel to do this. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 62 2. Insert a new sealing washer (1) on the cylinder holder (2). 3. Continue with fitting the gas cylinders, see "Fitting the gas cylinders". If required, the gas cylinder valve (3) can be opened with the supplied wrench (4). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 63 ► When using D-Vapor vaporizers, make sure that the power cable is not pinched. ► After mounting the vaporizers, perform a leakage test. 1. Set all the vaporizers upright and securely on the plug-in adapter. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 64 Special characteristics of the D-Vapor 1. Connect the power cable to a power socket. 2. If required, establish a potential equalization connection. 3. Stow the cable in a cable duct if necessary. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 65: Connecting To The Gas Scavenging System

    Connect the scavenging hose (1) to the nozzle on the AGS. 2. Secure the scavenging hose with the clip (2). 3. Connect the gas probe of the scavenging hose to the terminal unit (3) of the disposal system. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 66 The ambient air will be contaminated if the passive AGS feeds excess anesthetic gas to a ventilation system with circulating air. ► Use the passive AGS only with ventilation systems that work without circulating air. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 67: Preparation For An Operation Day / After Cleaning And Sterilization

    Infinity ID breathing circuit is to be used. In this case, fit a filter to the Y-piece. In cases which preclude use of a bacteria filter at the Y-piece, the Infinity ID function of the Infinity ID breathing circuit cannot be used. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 68 Consequently, the tidal volume, for example, may be too high or too low. ► Perform a leakage test after replacing breathing hoses, particularly extendable hoses. ► Do not use extendable hoses to ventilate neonates. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 69 Breathing hoses, sample line, and filters, etc., must be arranged carefully and adapted to the patient, particularly for neonates and pediatric patients. For further information see: "Improving the CO measurement by means of an HME filter", page 308. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 70 Paw high to suitable values. Observe the following information: "Reason- able alarm settings", page 309. – Only use HME filters that are listed in the list of accessories. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 71 Make sure that the breathing bag is not impeded by breathing hoses or cables when inflating. 4.8.2.2 Attaching the breathing bag to the breathing bag arm (option) ► Attach the breathing bag to the elbow. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 72 The resistance values given in the instructions for use for the accessories must therefore be subtracted from the inspiratory resistance of the breathing system. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 73 Follow the instructions for use for the non-rebreathing system and the transfer hose. To prevent contamination of the ambient air with anesthetic gases, connect the gas outlet of the non-rebreathing system to the inlet on the AGS. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 74 4. Remove the sealing plug from the inlet nozzle (4) on the AGS. 5. Use the transfer hose to connect the non-rebreathing system to the inlet nozzle on the AGS (4). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 75: Connecting And Replacing Consumables

    Soda lime is caustic and is a strong irritant for eyes, skin, and airway. ► Handle the soda lime carefully and do not spill it. Empty out the used soda lime and dispose of it according to its instructions for use. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 76 If soda lime from third-party manufacturers is used, insert a new disposable dust filter (7). Only use dust filters from the list of accessories. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 77 Risk of incorrect measured gas values Blocked water traps or blocked sample lines prevent correct gas measurement. As a result, incorrect measured gas values could be displayed. ► Only use Dräger sample lines. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 78 HME filter", page 308. – When tube adapters are used for the sample line connection, make sure the volume (dead space) is small. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 79: Operating Concept

    The main menu bar contains buttons to open dialogs and activate functions. These buttons are assigned to various groups. For further information, see the following chapter: "Overview of the menu structure", page 323 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 80 Dialogs consist of one or more pages which are displayed by touching the corresponding horizontal or vertical tab. Designation Title of the dialog Button for closing the dialog Vertical tab to open subordinate structures Horizontal tab to open a page Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 81 Pinsp; as a result, the difference between PEEP and Pinsp and therefore the tidal volume remain constant. Linking therapy controls, see page 175. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 82 This dialog can be opened by touching the corresponding parameter field in the monitoring area. This dialog can be configured so that it opens automatically in the event of an alarm, see page 170. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 83: Color Concept

    Waveforms for mandatory breaths are displayed in the colors specified in the system configuration, see page 167. In the flow waveform, spontaneous breathing and pressure support are displayed in a light brown color. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 84: Selecting And Setting

    If a change to a parameter should be canceled (color is still yellow), the following options exist to retain the previous setting: ► Touch the changed parameter again. This resets the selection of and the change to the parameter. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 85 ► Turn the flow control valve clockwise to the end stop. In the subsequent chapters of this document, the following is represented by simplified explanations: – "Open the flow control valve." – "Close the flow control valve." Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 86: Getting Started

    The device can be customized to suit the requirements of the user. Settings for the following features are possible: – Start settings for the ventilation – Alarm limits – General device behavior Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 87: Checking The Operational Readiness

    Tests... button (4), see page 126. Dräger recommends performing the system test every 24 hours. Otherwise, it will not be possible to ensure that the device is functional. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 88: Emergency Start-Up

    4. Set the anesthetic gas concentration on the vaporizer. 5. Ventilate the patient manually. 6. Turn on the device. 7. As soon as the Standby page is displayed, start the therapy, see page 93. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 89: Operation

    Man / Spon mode. ► Take care that this does not happen unintentionally. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 90 ► Therapeutic decisions must be made solely by the user. For further information see: "User group requirements", page 11. ► Do not use the virtual flow tubes of the electronically controlled gas mixer alone when making therapeutic decisions. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 91 ► Do not plug already used hoses with attached filters or Y-pieces onto the circuit plug but instead hang them over the handles on the left-hand side of the device. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 92 ► Do not use the device's working light for examinations. ► For examinations, use an examination light conforming to IEC 60601-2-41. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 93: Starting The Therapy

    When time is limited, it is possible to bypass the adjustment of the patient data and the ventilation settings. Start the therapy as follows: 1. Touch the screen. 2. Check the displayed start values. 3. Press the rotary knob. The therapy starts. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 94 The device continues to use the ventilation settings and alarm limits that were set at the start of the case. This function is only available if a case has previously been started and then interrupted. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 95 Select mode 1. Select the ventilation mode (1). The following ventilation modes are available: – Man / Spon – VC – PC – VC - AF – PSV Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 96: Adjusting The Therapy

    If the ventilator fails, ventilate the patient manually. ► The selection between manual ventilation (Man) and spontaneous breathing (Spont) is made at the APL valve, see page 18. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 97 The vaporizers are bypassed for this. ► Press the O + key. continues to flow for as long as the key is pressed. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 98 For more information, see table page 175. – Sev: The measured flow values will be corrected for sevoflurane using an average value. For more information, see table page 175. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 99 PSV), adverse settings or sensor failure can lead to insufficient ventilation. ► To maintain a minimal ventilation of the patient, set the respiratory rate to a suitable value. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 100: Special Forms Of Therapy

    O sensor is not possible when the external fresh- gas outlet is in use, as the fresh gas is not passed through the internal breathing system. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 101 2. Adjust the Timer therapy control if necessary. 7.4.2.2 Returning to the previous mode 1. Touch the Resume ventilation button. 2. Confirm the ventilation mode. For more information, see page 171. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 102 Deactivate the CBM mode optionally as follows: ► For Cardiac bypass mode (CBM), touch the Off button (2): ► In the main menu bar, touch the Exit CBM button. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 103: Using Fields With Special Functions

    Desflurane 6.0 Vol% Sevoflurane 2.1 Vol% 105 Vol% The age-adjusted MAC values are calculated according to the equation of W.W. Mapleson (British Journal of Anaesthesia 1996, pp. 179-185). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 104 During operation, the device monitors the breathing bag for sufficient filling. Surplus Efficient Deficit Econometer The bar graph indicates whether the device is supplied with sufficient fresh gas. 1) 40 years 2) 32 years Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 105 1. Touch the Start button (1) to start. 2. Touch the Stop button (1) to stop. 3. To reset the timer to zero, touch the Reset button (1). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 106 The fresh-gas flow is possibly too high. If the fresh-gas flow can be reduced, both fresh gas and anesthetic agent will be saved. Efficient Green No action is necessary. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 107: Customizing The Screen Display

    Up to three waveforms (1), (2), and (3) are displayed along with their associated parameter fields. Expert view In addition to the standard view, the 4 additional parameter fields (4), (5), (6), and (7) are displayed. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 108 View button. 1 2 3 The screen displays the 3rd view 1 2 3 ► Touch the View button. 1 2 3 The screen displays the 1st view Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 109 2. Touch the Restore current view button. 7.6.4 Using loops Prerequisite: The device has the "Advanced ventilation monitoring" option. The following loops are available: – Pressure-Volume loop – Flow-Volume loop Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 110 – The parameters (2) Cdyn, R and TC On the device version with integrated patient-gas measurement module, the area (3) can be configured so that the pressure-volume loop is displayed: Saving or deleting reference loops Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 111 The alarm limits and the units of measurement can also be displayed in the waveform and parameter fields. 1. Open the Views dialog. 2. Touch the Limits & units button. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 112 1. Open the System setup dialog. 2. Touch the Screen > General tab (1). System setup 3. Set the color scheme (2). 4. Set the screen brightness (3). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 113: Displaying Additional Data

    Use the rotary knob or the arrow buttons (3) to scroll the cursor (2) up or down in the logbook. To scroll quickly, touch the gray area (4). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 114 ► Touch the corresponding area on the screen. 7.7.4 Displaying installed options Listing of the additionally installed software options. 1. Open the System setup dialog. 2. Touch the Licenses/Options tab. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 115: Setting The Volume

    ► Always set the alarm tone to be sufficiently loud. Touch the System > Sound volume tab (1). System setup 3. For Alarm volume (2), set the desired value. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 116: Adjusting The Alarms

    In the Alarms dialog, the alarm limits can be set either manually or automatically. 1. Open the Alarms dialog. 2. Open the Limits tab (1). Alarms 3. Set the upper alarm limit (2). 4. Set the lower alarm limit (3). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 117 (2): On: Alarms are activated. Off: Alarms are deactivated. ► Use the CO alarms off button in the main menu bar to activate or deactivate the alarms. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 118 If the alarm is not acknowledged with the ALARM RESET button, the priority is raised to medium priority after 60 seconds. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 119: Changing The Patient Data

    Prerequisite: USB mass storage device is connected to the USB port. During a saving process, the button turns dark green. The data are stored in the "Draeger\ExportData" directory. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 120: Other Settings

    The breathing system warmer can be switched off in special situations (e.g., for intentional reduction of the body temperature of the patient). 1. Open the System setup dialog. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 121 , MV, Pmean, PIP, Pplat, PEEP, FiO , expiratory concentration of the primary anesthetic gas, and etN – Settable interval – Alarms with high or medium priorities 1. Open the System setup dialog. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 122: Ending The Therapy

    On the electronically controlled gas mixer, O insufflation is performed using the O flowmeter. On the mechanically controlled gas mixer, O insufflation is performed using an integrated O flowmeter or an external O flowmeter. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 123 External O flowmeter: Prerequisite: The device is equipped with an external O flowmeter. This option is only available for a device with a mechanically controlled gas mixer. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 124: Change Of Patient

    7.14.1 Cleaning and disinfecting the workstation ► Clean and disinfect the anesthesia workstation in accordance with the infection prevention policy of the hospital, see "Reprocessing" on page 222. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 125 2. Connect a suitable breathing circuit and filters, see page 67. 7.14.3 Checking the device Prerequisite: The device is in standby mode. 1. Perform the leakage test, see page 127. 2. Flush the breathing system if necessary. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 126: Tests

    A non-critical fault has been detected. The device can be operated with restricted function. A serious fault has been detected. Operation is not possible or is for- bidden. Gray Not tested Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 127: Available Test Types

    Both tests consist of a checklist followed by an automatic test. The automatic test consists of a pretest (the initialization), which may require manual actions by the user, and a fully automatic main test. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 128 ► More attention is required when operating without a system test. ► Perform the system test every day. If the system test is canceled during execution, perform it again as soon as possible. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 129 The buttons (7) are used to document whether the check passed. Button Meaning Check passed Check failed The automatic test starts after all the checks in the walk-through mode are complete. Test results System test Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 130 – The vaporizer is closed. The control dial is in the 0 position. – The breathing circuit is correctly connected. – The APL valve is set to 30. – The Y-piece is sealed. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 131 If no leakage value is displayed, the test has passed. If the determined leakage is at least 500 mL, the leakage value Leakage (total) is displayed. 5. Close the vaporizer. To do this, set the control dial to the 0 position. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 132 Connect the hose (1) to the inspiratory port (2). b. Connect the coaxial test adapter (3) to the expiratory port (4). c. Remove the elbow (5) from the hose (6). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 133 6. Wait until the pressure stabilizes between 15 and 30 hPa. If the pressure drops further, the hose is leaking. 7. Exit the system test again. To do this, touch the Cancel button. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 134 3. Touch the Leakage test button. The value determined for leakage is displayed as Leakage (mech. vent.). Note down the value as the leakage of the inspiratory hose. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 135 Do not use the breathing circuit. >150 mL >150 mL The leakage is possibly caused by other components and not by the breathing circuit. Repeat the test with a different coaxial breathing circuit. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 136: Checklist In The Walk-Through Mode

    The instructions on the screen take precedence. Prerequisites 1. Connect the hoses (1). 2. Seal the Y-piece (2). 3. Set the APL valve to 30. 4. Close the flow control valve. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 137 5. Set the O switch to Aux. O 8.4.1 Vaporizers For each vaporizer, check: 1. The locking lever points left, indicating the vaporizer is locked. 2. The filling inlet is closed. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 138 3. The control dial is set to position 0 and the key is locked in placed. 4. Check the filling level in the sight glass. Refill anesthetic agent if required. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 139 (see "Gas inlets", page 26). 8.4.2.2 Checking the emergency O delivery (with electronically controlled gas mixer) Prerequisite: Y-piece is sealed. 1. Set the O switch (2) to the Add. O position. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 140 3. Close the flow control valve (3). 4. Set the O switch (4) back to the Aux. O position. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 141 – Patient-gas measurement module present – Setting: Sample line is connected during test: Off – Setting: Test breathing circuit: On – Electronically controlled gas mixer or mechanically controlled gas mixer with detection Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 142 – Electronically controlled gas mixer or mechanically controlled gas mixer with detection A check is made to ensure that the O supply is actually delivering O . This is checked at the Y-piece, using the connected sample line. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 143 2. Release the O + key again and wait until the pressure stabilizes. The pressure does not fall below 15 hPa (cmH 3. Lift the APL valve. The pressure is released. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 144 ► Touch the button and wait for 2 different acoustic signals. If the acoustic signals are not emitted, contact service personnel. 8.4.5.2 Bronchial suction ► Check the functional integrity of the bronchial suction. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 145 "Anesthetic gas receiving system" in chapter "Technical data". Contamination of the ambient air can be prevented by limiting the fresh-gas flow. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 146 75. With Infinity ID function: – Absorbers of type Infinity ID CLIC Absorber will be detected automatically. The replacement date will be set automatically. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 147 2. Check the period of use of the water trap. Replace the water trap when necessary. With Infinity ID function: – Water traps of type Infinity ID WaterLock 2 will automatically be detected and the replacement date will automatically be set. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 148 3. Turn the O sensor counterclockwise and remove it. Place the O sensor as shown (1). 4. Take the sealing cap (2) from the holder (3). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 149 28 days or fewer of the life span left, the remaining life span will be displayed in the system test. When the life span has expired, a corresponding message and the following illustration will be displayed: Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 150 (operational with limitations) can be achieved at best. Replace the sensor cell when the O sensor can no longer be calibrated, see page 55. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 151: Ending Operation

    When the device is disconnected from the mains power supply, the internal battery takes over the function of supplying power. The status display remains active. Follow the instructions for storing the device. ► Disconnect the power plug. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 152: Alarms

    Alarms are signaled optically and acoustically during the therapy. In standby mode, alarms are signaled optically. However, if the user must respond to certain alarms in standby mode, these alarms will also be signaled acoustically. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 153 5-tone sequence instead of a 10-tone sequence. Regardless of the set alarm volume, the No O delivery alarm is issued at maximum volume. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 154: Response To Alarms

    3. Refer to the information under Cause (4) and Remedy (3) to remedy the error. A list of all possible alarms can be found in chapter "Alarm – Cause – Remedy", see page 201. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 155 Remedy" on page 201 by the following remedial messages: Remedial message Effect Use "ALARM RESET" to downgrade Alarm priority is changed to low (note). alarm priority. Use "ALARM RESET" to acknowl- Alarm is cleared. edge alarm. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 156 (2), touch the Reset all button (3) and confirm. All the alarms displayed in the alarm All alarms will be downgraded or reset. message field will be downgraded or reset. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 157 To do this, either set the alarm limits, see page 116, or change the alarm limits using the Quick setup dialog. 1. Touch the parameter field (1). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 158 2. Adjust the value (2) and confirm. The device can be configured so that the Quick setup dialog opens automatically in the event of an alarm, see page 170. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 159: Adopting Alarm Settings When Changing The Ventilation Mode

    2) With integrated patient-gas measurement module 3) The alarm remains suppressed until respiratory activity is detected. 4) This alarm is only activated when the MV low alarm limit is also activated. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 160: Alarm Delay And Alarm Escalation

    O high inAgent low After 2 consecutive respiratory phases and 15 seconds After 2 consecutive respiratory phases and 15 seconds after 30 seconds if no respiratory phases are detected Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 161 O measurement not available Agent measurement not available measurement tem- porarily inaccurate sensor accuracy Agent measurement temporarily inaccurate O measurement temporarily inaccurate Measured gas concen- trations temporarily inaccurate Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 162 Pmean < –2 tive Paw < –10 PEEP/CPAP high Airway pressure >(PEEP +5 hPa (cmH O)) during more than 10 consecutive breaths Airway pressure not After 2 consecutive achieved breaths Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 163: Activation Of Alarms After Breath Detection

    Waiting for respiratory phases is displayed in the CO waveform. Once 2 breaths have been detected, the message disappears and only then are the , CO O, and anesthetic gas alarms active. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 164: Intelligent Alarm Behavior

    Example: Fault Displayed alarm Non-generated alarm measurement is Sample line occluded Apnea (no CO faulty Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 165: Configuration

    MEDIBUS. The time synchronization takes place shortly after switch-on and at regular intervals thereafter. If time synchronization is not set, the time can be changed manually in 2 ways: ► Touch the field (1). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 166: Specifying The Start Settings

    1 Standard; 2 Expert; 3 Expert Specifies the standard view. Save as system Current view Saves the current screen layout. defaults (only available during operation) All views Saves all screen layouts. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 167 Vertical tab "Colors" Setting range Headline/ Description Parameter Default color; color palette with Specifies the parameter colors. Paw; 7 additional colors Flow, volume Default color; ISO color Agent Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 168 0.1 to 20.0 0.1 to 20.0 Desflurane inDes 12.5 14.5 19.0 [%]; [kPa] Off; Off; Off; inDes 0.0 to 19.9 0.0 to 19.9 0.0 to 19.9 [%]; [kPa] Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 169 In modes with low or no breathing sup- port (Man / Spon, Ext. FGO, CPAP / PSV, and Pause), a further 20 percentage points are added to the configured value. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 170 Pause mode has expired. Default value for 0:30 to 2:00 0:30 to 2:00 0:30 to 2:00 Specifies the default duration for "Timer" [mm:ss] 2.00 1:00 0:30 Pause. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 171 [psi]: Off; 218 to 725 [bar]; [kPax100]: Off; 15 to 50 [psi]: Off; 218 to 725 [bar]; [kPax100]: Off; 15 to 40 [psi]: Off; 218 to 580 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 172 The "offset" value corresponds to the respective offset setting for automatic alarm adjustment. The "offset" value can be set in vertical tab System setup > Alarms > Autoset. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 173 21 to 100 21 to 100 Sets the O flow. FG flow 0.20 to 0.20 to 0.20 to Sets the fresh-gas flow. [L/min] 15.00 15.00 15.00 2.00 2.00 2.00 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 174 Off; 20 to 80 [in] 48 to 118 20 to 118 Off; 8 to 31 Age [years, Neo: 12 to 130 0 to 16 0 to 24 months] Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 175 Licenses for software options – Overview of available and active software options. – Activating software options. Observe the information in the following section: "Activating software options", page 182 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 176 Device name Device name (up to 16 alphanumeric Changes the device name in order, characters) e.g., to enter the operating location. A3XX Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 177 When Off is configured, additional checks are required during the system test. Test gas supply Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 178 1 min; 2 min; 5 min; 10 min; 15 min Generates periodic entries. For all high-prior- On; Off Generates entries in the event of an ity alarms alarm. For all medium- On; Off priority alarms Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 179 Baud rate 1200; 2400; 4800; 9600; 19200; 38400 data, e.g., for waveforms. COM 2 Protocol MEDIBUS.X; None Baud rate 1200; 2400; 4800; 9600; 19200; 38400 Activates or deactivates the USB port. USB interface On; Off Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 180 11.3.8 Resetting the consumptions The gas consumption can be reset in Standby > System setup > System status > Consumption. ► Touch the Reset data button and confirm. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 181: Transferring Device Configurations

    To achieve as complete a transfer as possible, use a device with the greatest possible range of features as the starting point for exporting to a device with fewer features. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 182: Activating Software Options

    The following software options require an activation code to be entered, followed by activation: – Spontaneous breathing support – AutoFlow – Advanced trends – Advanced ventilation monitoring – Advanced gas monitoring Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 183 The licensed software options must be activated as follows before they become available: 1. Select the corresponding license from the list (5). 2. Touch the Activate button (2) and confirm. 3. After activating all desired licenses, restart the device. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 184: Overview Of Configurable Screen Contents

    Volume-controlled modes: Parameters PIP, Pplat, PEEP All other modes: Parameters PIP, Pmean, PEEP Paw (4) Parameters PIP, Pplat, Pmean, PEEP: Volume MV, VT, RR Volume Volume MV, VT Volume Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 185 Configuration Volume VT, MV, RR Volume Volume VT, MV Volume , ∆ Primary agent "Empty" Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 186 VT, MV, RR VT, MV Volume Volume , ∆ Primary agent ∆ Econometer Low-flow wizard Gases in/et Econometer Gases in/et Required FG flow Deficit Efficient Surplus Total flow Efficient Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 187 Volume Timer ∆VT Compliance trend Timer ∆VT Cdyn PEEP Start MV×CO trend uptake trend Econometer trend MV×CO2 O2 uptake Econometer trend Compliance Compliance Cdyn mean PV loop Volume Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 188 Configuration Flow tubes (electronically controlled gas mixer with econometer) Surplus Efficient Deficit Econometer Flow tubes (mechanically controlled gas mixer) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 189 Configuration When the PV loop parameter field is displayed, the flow tubes will be displayed at reduced size: Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 190: Troubleshooting

    – The water trap is not connected. – The sample line is not connected, is kinked, or is leaking. – The connections for the sample line are damaged. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 191: Power Supply Failure

    (with mechanically controlled gas mixer) and the vaporizers. The following components and functions are not available: – Ventilator – Electronically controlled gas mixer – Device monitoring and patient monitoring Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 192: Failure Of The Gas Supply

    (see "Gas mixing unit", page 29), the device automatically uses a substitute gas: Failed gas Substitute gas 100 % Air 100 % O 100 % O The level of the fresh-gas flow is maintained. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 193 If the breathing bag is not connected, expiratory anesthetic gases may escape from the breathing system. ► Ensure adequate circulation of the ambient air. Remove the breathing bag. 2. Continue the mechanical ventilation. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 194: Failure Of Fresh-Gas Delivery (Electronically Controlled Gas Mixture)

    The Internal FG flow failure alarm will then be automatically downgraded. 2. Open the flow control valve on the O flowmeter. Set the desired flow. This O flow flows through the vaporizer. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 195: Failure Of The Piston Ventilator

    – Do not blow into the sensor. – Do not use any disinfectants. – Close off other gas sources in the vicinity of the sensor. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 196 Incorrect gas measurement Faulty or non-functional PGMs can cause incorrect gas measurements. As a result, the patient could be put at risk. ► Have the PGM replaced by service personnel. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 197 5. Fit a new patient-gas measurement module. Proceed in reverse order to do this. 6. Insert a new water trap. 7. Turn on the device. 8. Perform a software download for the new PGM if required. 9. Perform a system test. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 198: Flow Measurement Failure

    1. Activate the backup manual switch (see "Backup manual mode", page 38). 2. Follow the instructions on the product label. 3. If no ventilation of the patient is possible, use a manual resuscitator. Use a substitute device. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 199: Problems With The Active Anesthetic Gas Receiving System (Ags)

    Replacing the particle filter of the active anesthetic gas receiving system (AGS) 1. Fold down the cover (1). 2. Withdraw the particle filter (2). 3. Insert the cleaned or new particle filter. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 200 The AGS must not be reprocessed. Assembly 1. Slide in the new AGS. 2. Fasten the AGS with 2 screws. 3. Connect the scavenging hose. 4. Connect the transfer hose. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 201: Cylinder Pressure Reducer

    Some alarms are listed several times because their priority may change under certain conditions, see page 160. Some alarms only occur if the corresponding option is installed. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 202 Air fresh-gas flow has Use the total flow tube to failed. check the fresh-gas flow. Adjust the fresh-gas flow so that it equals or exceeds the minute volume. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 203 If the problem persists, call Dräger. !!! 220 Apnea No breathing or ventilation. Start manual ventilation! Check ventilation settings. Check spontaneous breath- ing ability of the patient. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 204 Check fresh-gas settings and cient, breathing bag is position of breathing bag. blocked or positioned incor- rectly. The breathing hoses are Check breathing circuit and blocked or leaking. tube. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 205 The breathing system is not available. warmer has been switched off. Check the breathing cir- cuit for condensate. Increase the fresh-gas flow if neces- sary. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 206 If the problem persists, replace the breathing sys- tem. The breathing system is Replace the breathing sys- faulty. tem. If ventilation is impaired, use a manual resuscitator. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 207 O supply high The central supply pressure Check central supply. is high. The gas delivery might fail. Central N O supply low Central supply pressure is Check central supply. low. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 208 Cooling fan failure An internal fan for evacuating To prevent potential dam- gases is faulty. age, turn off the device at your earliest convenience. Increased risk of fire. Call Dräger. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 209 Internal breathing system can only be used when the breathing bag is not connected (ventilation with ambient air only). Check fresh-gas settings. If the problem persists, call Dräger. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 210 Leakage or disconnection. Check the breathing circuit for tight connections and leakages. Check tube or mask. Use "ALARM RESET" to downgrade alarm priority. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 211 Large dead space. Check the ventilation settings and the breathing circuit. Infinity ID breathing circuit An incompatible accessory is Check accessory. not compatible connected. Use "ALARM RESET" to acknowledge alarm. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 212 !! 255 Inspiratory halothane high Inspiratory anesthetic gas Check vaporizer and fresh- concentration has exceeded gas settings. the upper alarm limit. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 213 2.5 xMAC for more than 30 sec- onds. The inspiratory anesthetic Check vaporizer and fresh- gas concentration has gas settings. exceeded 5 xMAC. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 214 If the problem persists, call Dräger. License expired A license has expired. After To order a permanent next startup, some functions license, call Dräger. will no longer be available. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 215 (e.g., VT, Pinsp, RR). In PSV mode, correct the trigger threshold if necessary. Check alarm limit. Flow measurement is inaccu- Replace the expiratory flow rate. sensor. Perform the leakage test. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 216 !!! 110 O supply low Central supply pressure and Check central N O supply or cylinder pressure are low. use cylinder. Use "ALARM RESET" to downgrade alarm priority. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 217 O fresh-gas flow has Use the total flow tube to failed. check the fresh-gas flow. Adjust the fresh-gas flow so that it equals or exceeds the minute volume. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 218 On/Standby key stuck Key is stuck or was pressed The therapy will continue with for more than 10 seconds. current settings. If the problem persists, call Dräger. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 219 Sample line disconnected? The sample line or the water Check sample line and water trap has been disconnected. trap. Sample line occluded Sample line is occluded. Check sample line, water trap, and patient-side filter. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 220 Use "ALARM RESET" to compatible. The USB flash acknowledge alarm. drive is not correctly con- nected. The USB flash drive is not correctly formatted. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 221 Check vaporizer setting. Check the breathing system and the breathing bag for leakages. If the current xMAC is acceptable, use "ALARM RESET" to acknowledge the alarm. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 222: Reprocessing

    – The breathing system is being used for the first time. Perform the following measures: ► Use a reprocessed breathing system. ► Reprocess the breathing system if necessary. ► To prevent future contamination, use patient-side bacteria filters. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 223: Information On Reprocessing

    Check the breathing system for residues at regular intervals, e.g., every 4 weeks, and perform the reprocessing more frequently if necessary. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 224: Classifications For Reprocessing

    – Absorber container and absorber insert – Piston diaphragm – Breathing bag arm (option) – CLIC adapter (option) Critical The device does not contain any components that are classified as critical. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 225: Reprocessing List

    (see "Disinfecting the breathing system mount", page 236) The effectiveness of the listed reprocessing procedures has been validated by independent laboratories that certified to the standard ISO 17025. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 226 Klorsept 17 Medentech Oxygen-releasing Descogen Liquid Antiseptica agents Descogen Liquid r.f.u. Oxygenon Liquid r.f.u. Dismozon plus Bode Chemie Oxycide Ecolab USA Perform Schülke & Mayr SteriMax Wipes Maxi Aseptix Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 227: Preparation

    ► Initially leave the water trap fitted to prevent infectious fluid from spurting out. Remove the water trap only after surface disinfection. ► Replace the water trap after each patient. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 228 – Sample line – Breathing circuit – Breathing bag – Filter 2. Reprocess the reusable accessories in accordance with their instructions for use. – Breathing circuit – Breathing bag Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 229: Surface Disinfection With Cleaning

    – Follow the list of validated disinfectants (see "Validated reprocessing procedures", page 225). The following illustration shows the frequently touched surfaces and hand contact points: Designation Screen Control dials of the vaporizers Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 230: Disassembly

    The water trap may contain infectious fluid. ► Proceed carefully when emptying and take protective measures if necessary. ► Follow the infection prevention policies and reprocessing regulations of the health-care facility. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 231 Soda lime is caustic and is a strong irritant for eyes, skin, and airway. ► Handle the soda lime carefully and do not spill it. Empty out the used soda lime and dispose of it according to its instructions for use. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 232 1. Unfasten the knurled screws on the attachment piece (1) for the breathing bag arm. 2. Remove the attachment piece (1) with the breathing bag arm from the socket (2) on the breathing system. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 233 Reprocessing 13.8.5 Disassembling the O sensor 1. Remove the breathing system cover (1). 2. Turn the O sensor (2) counterclockwise. 3. Take out the O sensor (3). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 234 ► Do not disinfect or sterilize the O sensor cell, or immerse it in other fluids. Place the O sensor as shown (6). The sealing cap (7) remains on the holder (8). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 235 When the breathing system warmer is switched on, the bottom side of the breathing system and the heating plate beneath it can become very hot. ► Allow the breathing system to cool off before removing. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 236 – Ensure lint-free cleaning and disinfection. – Do not allow fluid to penetrate. Prerequisite: – The breathing system cover has been removed. – The breathing system has been removed. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 237 2. Perform the surface disinfection of the breathing system mount by wiping backwards and forwards at least 3 times. Take particular care to disinfect the pneumatic connections (1). 3. Repeat steps 1 and 2 (4 times each). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 238: Disassembling The Breathing System

    When the breathing bag arm is used, there is no bag elbow fitted to the lower part of the breathing system. Incident flow mesh, inspiration Remains in the lower part of the breathing system. APL valve Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 239 ► No hot-steam sterilization with Spirolog and Infinity ID flow sensors ► Clean and disinfect the flow sensor in accordance with the corresponding instructions for use. ► For disinfecting the flow sensor use only clean disinfectant solutions. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 240 Upper part of the breathing system 1. To unlock, turn the 3 levers (1) counterclockwise by approximately 120°. 2. Lift off the upper part of the breathing system (2). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 241 On the top side of the lower part of the breathing system: ► Remove the yellow inspiratory valve (1) and the blue expiratory valve (2) from the lower part of the breathing system. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 242: Machine Reprocessing

    Prerequisite: The breathing system and components are completely disassembled. Information on the number of reprocessing cycles – At least 250 reprocessing cycles are possible for the breathing system. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 243 – All surfaces and interior spaces can be flushed completely. – The water can drain off freely. The following illustrations are nonbinding recommendations. Depending on the washer-disinfector used, alternative positioning is possible. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 244 ► Position the upper part of the breathing system with a slight tilt. Lower part of the breathing system ► Position the lower part of the breathing system with a slight tilt. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 245 2. Insert the sensor cap (2) into the flushing adapter. APL valve ► Lay the APL valve in the basket. Inspiratory port and expiratory port ► Lay the ports in the basket. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 246 1. Connect the absorber insert (1) to a hose (2). 2. Lay the absorber insert together with the hose in the load carrier. 3. Connect the hose (2) to a flushing nozzle (3). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 247 Use a cycle with the following phases: – Pre-wash – Cleaning using a suitable cleaning agent in accordance with the manufacturer’s instructions for use – Final rinsing with demineralized water Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 248 – Fresh-gas decoupling valve (black) – Piston diaphragm – Breathing bag arm (option) – Absorber container – Absorber insert ► After sterilization, inspect the components for damage and replace if necessary. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 249: Fitting And Assembly

    – Valve plate in the expiratory valve (blue) – Valve plate in the fresh-gas decoupling valve (black) If necessary, remove any residues on the valve plates with a soft cloth. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 250 1. Align the inspiratory valve (1) and the expiratory valve (2) so that the recesses (3) on the valve cages align with the corresponding lugs on the lower part of the breathing system. 2. Insert the non-return valves. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 251 ► When fitting, take care that the lower dot is facing the user during operation. Align the APL valve correctly. The lower dot (1) must face the user during operation. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 252 2. Place the upper part of the breathing system (2) on the lower part of the breathing system (3). 3. Turn the levers (1) by approximately 120° clockwise. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 253 2. Remove the cleaning plate (3) from the adapter. 3. Close the holder (2) so that it engages. 4. Screw the CLIC adapter (4) on to the lower part of the breathing system. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 254 Inserting the piston diaphragm 1. Insert the piston diaphragm (1) in the ventilator. Make sure that the Dräger inscription on the base of the piston diaphragm can be read from above. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 255 O sensor port with the sealing cap (3). 13.11.5 Assembling and inserting the O sensor 1. Place the sensor cap (1) on the O sensor. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 256 The sensor cap is now fitted. 3. Insert the O sensor (3) into the sensor port. 4. Turn the O sensor (4) clockwise. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 257 ► Handle the soda lime carefully and do not spill it. Fill the CO absorber with fresh soda lime to the upper mark. Recommendation: Use Drägersorb 800 Plus or Drägersorb Free. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 258: Preparation Before The Next Use

    Complete the device with the following accessories: – Breathing hoses – Breathing bag – Filter – Water trap – Sample line Observe the following information: "Selecting and connecting patient-specific accessories", page 67. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 259 Checking the operational readiness Prerequisite: The device is assembled and prepared ready for operation. ► Check the operational readiness with a system test. Observe the following information: "Tests", page 126. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 260: Brief Instructions For Reprocessing

    8. Disconnect all power plugs. – Sensor cap of the O sensor – APL valve Disassembling the water trap – Inspiratory port 9. Pull out and dispose of the water trap. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 261 43. Connect the device to the mains power supply and turn it on. – Incident flow meshes for the flow sensors 44. Perform a system test. – Valve plates of the non-return valves Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 262: Service

    Measures intended to restore the functional integrity of a prod- uct after a failure A service contract with Dräger is recommended. 14.3 Inspection Measure Interval User group Inspection and safety check Every 12 months Service personnel Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 263 – Check that the country-specific labeling of the gas type matches the screen display. – Check the end stops of the support arms for patient monitors. 4. Check the electrical safety in accordance with the IEC 62353 standard. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 264 Check the inspiratory O sensor: – Accuracy of the O sensor 14.Option: Perform a visual inspection of both safety valves of the passive AGS for damage and soiling. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 265: Maintenance

    The replacement of the integrated patient-gas measurement module is described in the chapter "Replacing the patient-gas measurement module (PGM)" (see "Replacing the patient-gas measurement module (PGM)", page 196). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 266: Disposal

    – CLIC absorber, Infinity ID CLIC absorber – Soda lime Dispose of the following items in accordance with the infection prevention policy of the hospital. – Sample line – Dust filter – AGS Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 267: Technical Data

    ► All wearers of pacemakers should maintain a distance of at least 25 cm (10 in) between pacemaker and medical device. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 268: General Information

    (5 °F to 104 °F) For storage longer than 12 months –15 °C to 25 °C (5 °F to 77 °F) Maximum storage duration without 180 days recharging Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 269: Fresh-Gas Delivery

    25 to 100 Vol% (carrier gas: N Accuracy ±5 % or ±2 Vol% (the larger value applies) Fresh-gas flow FG flow Setting range Off; 0.2 to 15 L/min Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 270: Fresh-Gas Delivery With Mechanically Controlled Gas Mixer

    Design Electronically driven ventilator, fresh-gas decoupled Time-based settings Respiratory rate RR 3 to 100 /min ±10 % of the set value or ±1 /min (the larger value applies) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 271 Results from the set values for VT and Ti or Pinsp and Ti Applies for mains operation or in the first 5 min- utes of battery operation with a fully charged battery. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 272: Breathing System

    84 mL at 30 hPa (cmH for the "Pediatric patients" patient category Typically 3.0 mL/hPa (mL/cmH corresponds to 90 mL at 30 hPa (cmH for the "Adults" patient category Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 273 Neonate ventilation (typical VT <100 mL) Maximum compliance: 2.0 mL/hPa (mL/cmH Pediatric ventilation (typical VT between 50 and Maximum compliance: 4.0 mL/hPa 300 mL) (mL/cmH Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 274: External Fresh-Gas Outlet

    At lower end of restricted range ≥10 L/min Maximum fresh-gas flow to prevent contam- inating ambient air For external breathing systems (normal range) 9 L/min For external breathing systems (restricted 5 L/min range) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 275: Passive Ags

    Peak inspiratory pressure Mean airway pressure Pmean Range –20 to +99 hPa (cmH Accuracy ±4 % of the measured value or ±2 hPa (cmH O) (the larger value applies) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 276 ±20 % of the measured value or ±0.2 L/min (the larger value applies) Resolution of displayed value 0.01 L/min (MV <1 L/min) or 0.1 L/min (MV ≥1 L/min) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 277 Range 0 to 100 hPa/L/s (cmH O/L/s) Accuracy for gas measurement with PGM ±30 % of the measured value or ±3 hPa/L/s (cmH O/L/s) (the larger value applies) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 278 ±25 % or ±150 mL/min (the larger value applies) Resolution of displayed value 1 mL/min Leakage during mechanical ventilation Range 10 to 1000 mL/min (measured at BTPS, referenced to a pressure of 30 hPa) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 279: Gas Measurement

    The system response time results from the typi- cal delay and the gas type specific T time. 10...90 Sensor sampling rate <50 ms Time after switch-on until the specified accu- <480 s racy is attained Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 280 0 to 8.5 Vol% (kPa) Isoflurane 0 to 8.5 Vol% (kPa) Enflurane 0 to 10 Vol% (kPa) Sevoflurane 0 to 10 Vol% (kPa) Desflurane 0 to 20 Vol% (kPa) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 281: Gas Measurement With O

    <180 s racy is attained Time after the insertion of the sensor cell until <30 min the specified accuracy is attained Replacement interval of the oxygen cell 2 years Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 282 ±25 % or ±1 mL (the larger value applies) Resolution of displayed value 0.1 mL Fresh-gas consumption Standardization The following data are standardized to STPD conditions. Range 0 to 99999 L Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 283: Operating Characteristics

    Mains power supply Mains voltage 100 to 240 V AC at 50/60 Hz Maximum power consumption Power cable Maximum length 5 m (16.4 ft) Protective ground resistance Maximum 0.1 Ω Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 284 PEEP = 0 hPa, FG flow 4 L/min O During ventilation in Man / Spon At least 90 min Charging time (to achieve at least 30 minutes’ At least 8 hours backup time) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 285 Conforms to DIN EN ISO 10524-1 Permissible inlet pressure (P Air, O Up to 200 kPa x 100 (2900 psi, 20 MPa) Up to 60 kPa x 100 (870 psi, 6 MPa) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 286 (5 m (16.4 ft)), scavenging hose (5 m (16.4 ft)) Permissible total weight without counterweight 270 kg (595 lbs) Permissible total weight with counterweight 330 kg (727 lbs) Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 287: Interfaces And Ports

    (as of the 2nd edition) for touchable secondary circuits with a maximum nominal voltage of 24 V DC. Use COM2 to connect devices for external patient-gas measurement with the MEDIBUS communication protocol. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 288 (requires at least a CAT5 cable) 10BASE-T, IEEE 802.3 Clause 14 (requires at least a CAT3 cable) Connector for external workplace light Only for workplace lights approved by Dräger, see list of accessories. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 289: Relevant Standards

    ISO 8835-5 Part 5: Systems for inhalational anesthesia Anesthesia ventilators ISO 21647 Particular requirements for the basic safety and Medical electrical equipment essential performance of respiratory gas moni- tors Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 290: Diagrams

    Breathing system, dry, with filled use [L/min] reusable CO absorber and soda Man / Spon lime dust filter MX50115 Inspiratory Expiratory –3.8 –1.2 Without breathing circuit and inspi- ratory filter Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 291: Emc Declaration

    If no approval has been given by Dräger, it must be ensured that this device functions correctly in the desired arrangement before use. The instructions for use for the other devices must be followed. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 292 To ensure that the full functional integrity of this device is not compromised, there must be a separation distance of at least 1.0 m (3.3 ft) between this device and wireless high-frequency communication equipment. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 293: Device Combinations

    Dräger hereby declares that this medical device, including its radio equipment, is in compliance with Directive 2014/53/EU. The complete EU Declaration of Conformity can be viewed at the following internet address: http://www.draeger.com/doc-radio Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 294: Connections To It Networks

    The LAN must ensure the connection between the device and the following destinations: – ServiceConnect Gateway or DrägerService Computer: – NTP server Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 295 – Hemodynamic monitor – Data management system – Computer – RS232 to Ethernet converter Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 296 FIPS 140-2 compatible storage media with hardware encryption. 16.25.3.2 Hazardous situations Connecting active devices to the Atlan USB port can cause Atlan to restart. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 297: Open-Source Software

    ► To determine the actual values for compliance and resistance, always perform the leakage test before starting the therapy. If the test cannot be performed because the patient is already connected, particular attention is required during ventilation. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 298: Description Of The Ventilation Modes

    Period of time during which a pressure rise from the PEEP or CPAP pressure to the inspiratory pressure or PSV pressure takes place. This time determines the steepness of the rise in pressure from the lower to the upper level. Tidal volume Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 299 Standby, Pause, Ext. FGO Man/Spon, CPAP, CPAP / PSV with ∆Psupp <5 hPa (cmH Medium CPAP / PSV with ∆Psupp ≥5 hPa (cmH High Volume-controlled modes Pressure-controlled modes Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 300 PEEP PC - SIMV Pinsp Trigger Slope ∆Psupp = Off PEEP SIMV Pinsp Trigger PC - SIMV / PS ∆Psupp >0 Insp term Slope PEEP SIMV Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 301 ∆Psupp = Off % Tplat PEEP SIMV Pmax Trigger VC - SIMV / PS ∆Psupp >0 Insp term PEEP Slope % Tplat SIMV 1) Requires the PSV option Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 302 Purely spontaneous breathing at CPAP level can be achieved by setting ∆Psupp to Off. In this case, the patient does not receive any more pressure-supported breaths and RRmin does not trigger any more mandatory breaths. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 303 This mode is similar to PC - SIMV, except that the patient's spontaneous breathing at the PEEP level during the expiratory phase is pressure-supported with ∆Psupp when outside the trigger window. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 304 – Volume-controlled – Pressure-limited – Time-controlled – Machine-triggered – Constant inspiratory flow In this volume-controlled ventilation mode, the patient receives the set tidal volume VT with each mandatory breath. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 305 With AutoFlow, the set tidal volume VT is applied for all mandatory volume- controlled breaths with the lowest required pressure. The pressure patterns and flow patterns of the mechanical inspiratory breaths correspond to those of pressure- controlled ventilation. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 306 This mode is similar to VC - SIMV / AutoFlow, except that the patient's spontaneous breathing at the PEEP level during the expiratory phase is pressure-supported with ∆Psupp when outside the trigger window. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 307: Description Of The Ventilation Drive

    The user can check through a viewing window whether the piston is moving. During inspiration, the ventilator applies the tidal volume with the required pressure and at a defined respiratory rate. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 308: Improving The Co 2 Measurement By Means Of An Hme Filter

    The unwanted effects of the dead space are reduced by removing the extracted -containing gas from the patient and the breathing circuit including the HME at the end of the expiration. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 309 If the HME filter is clear, set the alarm limit for Paw high closely above the peak inspiratory pressure (PIP). If the HME is clogged or soiled, the Paw high alarm will be triggered due to the increased resistance. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 310: Minimum O 2 Delivery

    FG O therapy con- trol is selected in addition to the selected therapy control. When the active set value is changed, FG O changes automatically with it. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 311: Influence Of Patient Category, Weight, And Age On Device Behavior

    VT and RR are only dependent on the ideal body weight when the Ideal body weight function has been selected in System setup > Therapy, see page 172. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 312: Support Of Infinity Id Accessories

    When Infinity ID breathing hoses and Infinity ID breathing bags are used, the incorrect connection of breathing hoses and the breathing bag is detected and reported. Hoses that are incorrectly connected with the breathing system trigger an automatic alarm. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 313: Schematic Illustration Of The Acoustic Signals

    "Warning" and "Caution" alarm priorities at a constant tone frequency and unchanged volume. 17.8.2 Tone signals during operation When Signal Therapy start or change of ventilation mode Timeout Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 314: Annex

    Sound pressure level, A-weighted Desflurane ∆O Difference between inspiratory and expiratory O concentration ∆Psupp Pressure support above PEEP Electromagnetic compatibility Enflurane Display when a measured value cannot be determined. Electrostatic Discharge Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 315 Minute Milliliter mmHg Millimeter of mercury Megapascal Minute volume Nitrous oxide Network Time Protocol, standard for synchronizing clocks Oxygen flush Pascal; unit of pressure Airway pressure Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 316 UMDNS Universal Medical Device Nomenclature System Nomenclature for medical devices Universal Serial Bus Volt Tidal volume xMAC Accumulated multiple of the MAC values of anesthetic agents and N Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 317: Symbols

    Group Alarms... Group Procedures... Group System setup... Group Start.../Standby... Device on/Standby Key: Start/Standby Main switch off/on Main switch on Main switch off Patient category Neo Patient category Ped Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 318 Emergency O delivery (Add. O Applied part of type BF (body floating) Potential equalization connector Closes the dialog Upper alarm limit Lower alarm limit No alarm limit Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 319 Auto Exclusion Plug-in connection Part number Serial number Lot number Use by: YYYY-MM-DD Expiration date Hot surface Do not touch the device Keep away from sunlight Storage temperature Relative humidity Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 320 Electrical connector on the device When connecting auxiliary devices, be aware of the leakage current. Observe chapters "Assembly and preparation" and "Technical data". Gas outlet Gas inlet Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 321 Switch to "Add. O ”. Set fresh gas on O flowmeter. Set fresh-gas flow. Ventilate manually. Check vaporizer setting. Backup manual mode Direct connection from mains supply to device Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 322: Product Labels

    Observe the correct flow of the anes- thetic gas receiving system (see "Anes- thetic gas receiving system", page 145). Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 323: Overview Of The Menu Structure

    View views. 1 2 3 View 1 2 3 View Export screenshot Export screenshot to a USB mass storage device. 1) Only during operation, not in Standby mode Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 324 Horizontal tab Vertical tab Description Begin or continue a case. Start... End the case. Standby... 1) Only in Standby mode 2) Only during operation, not in Standby mode Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 325: Password

    Configuration password for Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL Software 1.0n Cut out from the instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL Software 1.0n To prevent unauthorized alteration, the start settings for Atlan A300, A300 XL,...
  • Page 326 This page has been left blank intentionally. Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 327: Index

    Connecting other devices ... . . 58 Consumptions Displaying......115 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 328 Failure......198 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 329 Using ......97 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 330 Performing ..... . . 127 Volume-controlled ventilation ..300, 304 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 331 ......103, 118 Instructions for use Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n...
  • Page 332 These instructions for use only apply to Atlan A300, A300 XL, A350, A350 XL SW 1.0n with the Serial No.: If no serial number has been filled in by Dräger, these instructions for use are provided for general information only and are not intended for use with any specific medical device.

This manual is also suitable for:

Atlan a300 xlAtlan a350Atlan a350 xl

Table of Contents

Save PDF