Otto Bock 5R9 Instructions For Use Manual page 65

Hide thumbs Also See for 5R9:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 8
A garanciális feltételekre vonatkozó közelebbi információkkal szolgál a
gyártó illetékes forgalmazó vállalata.
10 Műszaki adatok
Megjelölés
Anyaga
Rendszermagasság [mm]
Súly [g]
Legnagyobb testsúly [kg]
Legnagyobb testmagasság
[cm]
Legnagyobb lábméret [cm]
1 Popis produktu
INFORMACE
Datum poslední aktualizace: 2020-07-06
► Před použitím produktu si pozorně přečtěte tento dokument a do­
držujte bezpečnostní pokyny.
► Poučte uživatele o bezpečném použití produktu.
► Budete-li mít nějaké dotazy ohledně produktu, nebo se vyskytnou
nějaké problémy, obraťte se na výrobce.
► Každou závažnou nežádoucí příhodu v souvislosti s produktem,
zejména zhoršení zdravotního stavu, ohlaste výrobci a příslušné­
mu orgánu ve vaší zemi.
► Tento dokument uschovejte.
1.1 Konstrukce a funkce
Připojovací blok lůžka 5R9 se přilepí na distální konec pahýlového lůž­
ka a zalaminuje se. Lůžkový adaptér 4R60 slouží k vytvoření spojení s
distálními komponenty protézy a připevňuje se k připojovacímu bloku
lůžka 5R9.
5R9
4R60
Műanyag
Alumínium
30
33
125
45
45
145
21
Česky
1.2 Možnosti kombinace komponentů
Tento protézový komponent je kompatibilní s modulárním systémem
Ottobock pro děti. Funkčnost s komponenty jiných výrobců, kteří dis­
ponují kompatibilními modulárními spojovacími elementy, nebyla testo­
vána.
2 Použití k danému účelu
2.1 Okolní podmínky
Skladování a doprava
Teplotní rozsah –20 °C bis +60 °C, relativní vlhkost vzduchu 20 %
až 90 %, žádné mechanické vibrace nebo rázy
Přípustné okolní podmínky
Teplotní rozsah: –10 °C až +45 °C
Vlhkost: realtivní vlhkost vzduchu: 20 % až 90 %, nekondenzující
Nepřípustné okolní podmínky
Chemikálie/kapaliny: sladká voda, slaná voda, pot, moč, kyseliny,
mýdlový roztok, chlorovaná voda
Pevné látky: prach, písek, silně hygroskopické částice (např.  ta­
lek)
2.2 Účel použití
Produkt se používá výhradně k exoprotetickému vybavení dolních kon­
četin.
2.3 Oblast použití
Schváleno pro tělesnou hmotnost do max. 45 kg.
Schváleno pro tělesnou výšku do max. 145 cm.
Schváleno pro velikost chodidla do max. 21 cm.
2.4 Doba použití
Produkt byl výrobcem podroben zkoušce 3 milióny zatěžovacích cyklů.
To odpovídá předpokládané provozní životnosti max. 5 let podle stup­
ně aktivity uživatele.
65

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

4r60

Table of Contents