Download Print this page

Otto Bock 4R57-WR Instructions For Use Manual page 43

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Remplacer les tiges filetées
Remplacez les tiges filetées qui dépassent trop ou qui sont trop enfoncées
par d'autres tiges filetées appropriées. Tiges filetées autorisées, voir cha­
pitre « Caractéristiques techniques » (consulter la page 45).
7 Manipulation
1) Pour déverrouiller le produit, appuyez sur le bouton de déverrouillage la­
téral (voir ill. 1 (1)) et tournez la prothèse. La position du bouton est re­
connaissable au profil creux du capuchon de protection.
→ La prothèse peut alors être tournée à partir de la position initiale
sans que le bouton ne soit maintenu enfoncé.
2) Dès que la position initiale est atteinte, le verrouillage automatique du
mouvement de rotation a lieu.
8 Maintenance
Dans l'intérêt de la sécurité du patient ainsi que pour des raisons de main­
tien de la sécurité du fonctionnement, des contrôles annuels de la sécurité
sont recommandés.
8.1 Remplacement du capuchon de protection du bouton de
déverrouillage
PRUDENCE
Non-respect des fiches techniques de sécurité
Blessures dues à des irritations de la peau, des yeux et des voies respira­
toires.
► Lisez les fiches techniques de sécurité correspondantes avant d'utiliser
l'alcool d'isopropyle 634A58, la colle 636W145 et la colle d'apprêt
636P4.
► Portez des gants de protection lors de la mise en œuvre.
INFORMATION
Contrôle de l'état (salissures, dommages)
Vérifiez les points suivants après le retrait du capuchon de protection :
► État du joint (a) du corps (Gummikappe abziehen).
► Corps étrangers se trouvant dans la zone autour du bouton de déver­
rouillage.
Le capuchon de protection n'est pas utilisé pour protéger le produit contre
la pénétration de liquides, mais pour le protéger contre les salissures gros­
sières (boue, sable, etc.). Si le capuchon vient à se détacher au cours de sa
43

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4r57-wr-st