Download Print this page

Otto Bock 4R57-WR Instructions For Use Manual page 246

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 18
Prípustné podmienky okolia je potrebné vyhľadať v technických údajoch (viď
stranu 257).
Naše komponenty fungujú optimálne v kombinácii s vhodnými komponentmi
vybratými na základe telesnej hmotnosti a stupňa mobility, ktoré je možné
identifikovať pomocou našej informácie o klasifikácii MOBIS a ktoré dispo­
nujú patričnými modulárnymi spojovacími prvkami.
Výrobok sa odporúča pre stupeň mobility 1 (chodec v interiéri),
stupeň mobility 2 (obmedzený chodec v exteriéri ), stupeň mobi­
kg
lity 3 (neobmedzený chodec v exteriéri) a stupeň mobility 4 (ne­
obmedzený chodec s mimoriadne vysokými nárokmi). Povolené
do max. telesnej hmotnosti 166 kg.
3.3 Indikácie
Pre pacientov s amputáciou stehna, exartikuláciou bedrovej časti
Pri unilaterálnej alebo bilaterálnej amputácii
3.4 Kvalifikácia
Vybavenie pacienta výrobkom smie vykonávať iba ortopedický technik.
4 Bezpečnosť
4.1 Význam varovných symbolov
Varovanie pred možnými závažnými nebezpečenstvami ne­
VAROVANIE
hôd a poranení.
Varovanie pred možnými nebezpečenstvami nehôd a porane­
POZOR
ní.
Varovanie pred možnými technickými škodami.
UPOZORNENIE
4.2 Štruktúra bezpečnostných upozornení
POZOR
Nadpis označuje zdroj a/alebo druh nebezpečenstva
Návod opisuje následky nedodržania bezpečnostného upozornenia. Ak by
existovalo viacero následkov, označujú sa tieto takto:
>
napr.: následok 1 pri nedodržaní nebezpečenstva
>
napr.: následok 2 pri nedodržaní nebezpečenstva
► Pomocou tohto symbolu sa označujú činnosti/akcie, ktoré sa musia do­
držať/vykonať, aby sa odvrátilo nebezpečenstvo.
246

Advertisement

loading

This manual is also suitable for:

4r57-wr-st