Otto Bock 757M20 Series Instructions For Use Manual page 67

Hide thumbs Also See for 757M20 Series:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 15
Para pacientes com amputação transradial e transcarpal.
3.4 Contraindicações
Para pacientes com amputação transumeral.
Para pacientes com amputação parcial da mão.
Para pacientes com desarticulação de ombro.
3.5 Qualificação
A protetização de um paciente com o produto deve ser realizada somente por técnicos ortopédi­
cos ou terapeutas, que foram autorizados pela Ottobock através de um treinamento correspon­
dente. Além disso, o técnico ortopédico tem que possuir uma qualificação técnica para o alinha­
mento de uma prótese e todos os ajustes e configurações necessários.
O "Modo TO" do app de configuração só pode ser utilizado por técnicos, terapeutas e enfermei­
ros, que participaram dos respectivos cursos de habilitação e foram certificados para a utiliza­
ção. Para a qualificação relativa a atualizações do app, podem ser necessários outros cursos de
habilitação.
4 Segurança
4.1 Significado dos símbolos de advertência
ADVERTÊNCIA
CUIDADO
INDICAÇÃO
4.2 Estrutura das indicações de segurança
CUIDADO
O cabeçalho designa a fonte e/ou o tipo de risco
A introdução descreve as consequências da não observância da indicação de segurança. Se
houver várias consequências, estas são caracterizadas da seguinte forma:
>
por ex.: consequência 1 em caso de não observância do risco
>
por ex.: consequência 2 em caso de não observância do risco
Este símbolo caracteriza as atividades/ações que devem ser observadas/executadas para se
evitar o risco.
4.3 Indicações gerais de segurança
ADVERTÊNCIA
Não observância das indicações de segurança
Lesão devido a falhas de controle ou de funcionamento do produto.
Destruição do produto.
Observe as indicações de segurança e as respectivas precauções especificadas neste do­
cumento anexo.
ADVERTÊNCIA
Uso do produto na proximidade de dispositivos médicos cruciais para a segurança
Interferência em dispositivos médicos vitais (por ex., marca-passo, desfibriladores, máquina de
coração-pulmão, etc.) causada pela radiação eletromagnética gerada pelo produto.
Ao utilizar o produto na proximidade direta de dispositivos médicos vitais, observe as distân­
cias mínimas exigidas pelo fabricante.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões graves.
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
67

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents