Grundfos AQC-D12 Installation And Operating Instructions Manual page 181

Potentiostatic measuring cell, compact measuring systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
12. Manutenção
Aviso
Antes da limpeza e manutenção: Desligue o sistema
conforme descrito na secção
Certifique-se de que a alimentação de rede está des-
ligada em todos os pólos!
12.1 Intervalos de limpeza e manutenção
Limpe o filtro
– se for evidente uma contaminação elevada ou se a pressão
descer consideravelmente.
Limpe a célula de medição completa
– se for evidente uma contaminação elevada
– se ocorrerem avarias
– antes do arranque após uma paragem de longa duração.
Substitua os eléctrodos.
– A Grundfos recomenda a substituição do eléctrodo de refe-
rência e do eléctrodo redox ou de pH após 12 meses.
– O eléctrodo de medição é resistente ao desgaste.
12.2 Limpeza e substituição do filtro
Ferramentas e acessórios necessários:
– água
– escova macia.
Não desaperte a torneira de amostra (I) por com-
Atenção
pleto!
1. Desenrosque o suporte do filtro (H).
2. Retire o filtro (H1).
3. Limpe o filtro e o suporte do filtro com água. Utilize uma
escova macia, se necessário.
4. Substitua o O-ring (H2), caso se encontre danificado.
5. Insira o filtro no suporte do filtro.
6. Volte a enroscar o filtro com o suporte do filtro.
Após a limpeza, verifique o caudal da água de amos-
Nota
tra. Ajuste, se necessário.
Fig. 24 Filtro
11.3 Desligar
!
H1
H2
H
I
12.3 Limpeza da célula de medição
12.3.1 Remoção da célula de medição
A célula de medição deve ser removida apenas por
Atenção
pessoal autorizado.
Não desaperte a torneira de amostra (I) por com-
Atenção
pleto!
1. Esvazie a célula de medição.
– Esvazie a célula de medição por completo, através da tor-
neira de amostra (I).
– Solte as ligações de água (E, F).
2. Retire a tampa, os eléctrodos e os sensores.
– Solte o anel roscado e retire a tampa (L).
– Deixe o eléctrodo de pH (A) e o eléctrodo redox (B) na
tampa.
– Limpe o eléctrodo de pH (A) e o eléctrodo redox (B). Colo-
que as tampas de protecção nos eléctrodos.
– Cuidadosamente, baixe a tampa (L) e coloque-a de lado.
– Retire o eléctrodo de medição (J) e o eléctrodo de referên-
cia (K).
– Limpe o eléctrodo de referência (K). Fixe a tampa de protec-
ção no eléctrodo.
– As tampas de protecção devem ser abastecidas de solução
de cloreto de potássio 3 molar.
Cumpra as instruções de instalação e funcionamento
Atenção
dos eléctrodos!
– Guarde os eléctrodos com tampas de protecção num local
seco.
3. Desenrosque a célula de medição da chapa de montagem.
12.3.2 Desmontagem da célula de medição
1. Desenrosque o suporte do filtro (H).
2. Retire o filtro (H1).
3. Desenrosque o cilindro de vidro acrílico (M).
4. Desenrosque cuidadosamente os tubos ascendentes.
5. Retire as peças de ligação.
6. Desaperte por completo o regulador da quantidade de água
de amostra (G).
7. Desaperte por completo a válvula de fecho da água de amos-
tra (X).
Risco de danos na rosca fina. Desaperte o regulador
da quantidade de água de amostra (G) por completo
Atenção
antes de desapertar a válvula de fecho da água de
amostra (X)!
8. Desaperte o sensor de água (D).
9. Desaperte o sensor de temperatura (C), consulte a secção
10.1.3 Sensor de temperatura
.
181

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aqc-d13

Table of Contents