Grundfos AQC-D12 Installation And Operating Instructions Manual page 171

Potentiostatic measuring cell, compact measuring systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
9. Instalação
9.1 Transporte e armazenamento
Transporte o dispositivo com cuidado, não o atire.
Armazene a seco, entre -20 e + 65 °C.
Atenção
Armazene os eléctrodos entre -10 e +30 °C. Mante-
nha as tampas de protecção húmidas com uma solu-
ção de cloreto de potássio 3 molar.
9.2 Desembalar
Atenção
Não permita a entrada de corpos estranhos!
Verifique o conteúdo da entrega.
Monte a unidade logo que possível após desembalar a
mesma.
9.3 Requisitos de instalação
Aviso
Por motivos de segurança, o cliente tem de instalar
um disjuntor de fuga à terra para o amplificador de
medição.
O não cumprimento dos requisitos de instalação
Atenção
poderá resultar em danos ou erros de medição!
Para garantir a segurança durante os trabalhos de
assistência técnica e manutenção, desligue o ampli-
ficador de medição e a célula de medição em todos
Nota
os pólos.
Para facilitar o desligamento, instale um interruptor
geral à frente do amplificador de medição.
A instalação da tubagem de alimentação da água de
Nota
amostra não pode conter cobre. O cobre causa inter-
ferência nas medições e pode danificar os elétrodos.
O local deve ser seco e livre de vibrações, de pó e de fumos
corrosivos intensos ou solventes agressivos.
Comprimento máximo de cabo admissível:
– Célula de medição AQC-D12 individual: distância entre a
célula de medição e o amplificador de medição ou o inter-
face de sensor, 3 m.
– Sistemas pré-montados com Conex DIS, DIA ou DIP para
montagem mural: completamente pré-cablados.
– Sistemas pré-montados com Conex DIA para montagem em
painel: a distância entre o amplificador de medição e o
interface de sensor deve ser inferior a 100 m.
Assegure um abastecimento contínuo da água de amostra.
Instale a célula de medição de forma a que a tubagem de ali-
mentação da água de amostra seja o mais curta possível,
para reduzir o tempo de retardamento da célula de medição.
Tenha em atenção a pressão de entrada e a contra-pressão
admissíveis da água de amostra.
– Instale uma bomba de pressurização ou um redutor de pres-
são, se necessário.
Caso a contra-pressão desça abaixo de 0,3 bar ou caso haja
uma descarga aberta, deverá ser instalada uma válvula de
compressão na saída da célula de medição (F). A válvula de
compressão (V) encontra-se disponível com um adaptador
para a célula de medição (código Grundfos 99253231).
Providencie possibilidades de fechar a água de amostra (U).
Pode usar o conjunto de instalação Grundfos 95727420 no
lado da descarga.
V
F
Fig. 9
AQC-D12 com válvula de compressão / conjunto de
instalação
9.4 Montagem
A célula de medição é fixada à chapa de montagem na fábrica.
A célula de medição ou o sistema pré-montado
Atenção
devem ser montados na vertical!
Célula de medição AQC-D12 individual
1. Faça dois furos para cavilhas com um diâmetro de 8 mm e
uma profundidade mín. de 50 mm. Consulte a secção
8.4 Dimensões / esquema de fixação
2. Monte a célula de medição e a chapa de montagem na
parede utilizando o material de montagem fornecido.
Fig. 10 Montagem da célula de medição AQC-D12
Sistemas pré-montados
1. Faça quatro furos para cavilhas com um diâmetro de 10 mm e
uma profundidade mín. de 60 mm. Consulte a secção
8.4 Dimensões / esquema de fixação
2. Monte o sistema pré-montado e a chapa de montagem na
parede utilizando o material de montagem fornecido. Distân-
cia entre a chapa de montagem e a parede:
mín. 20 mm.
Não entale o cabo!
Atenção
Siga a sequência de montagem apresentada abaixo.
Fig. 11 Sequência de montagem para sistemas pré-montados
F
U
.
.
20 mm
171

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aqc-d13

Table of Contents