Grundfos AQC-D12 Installation And Operating Instructions Manual page 109

Potentiostatic measuring cell, compact measuring systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7. Informazioni sulla sicurezza
7.1 Obblighi del proprietario
Il proprietario dell'impianto è responsabile di
far rispettare le normative di sicurezza nazionali
formare il personale
fornire l'equipaggiamento di sicurezza prescritto
implementare regolari lavori di manutenzione.
7.2 Eliminazione dei rischi
Avvertimento
Pulizia, manutenzione e riparazioni devono essere
effettuate esclusivamente da personale autorizzato.
Avvertimento
Applicazioni diverse da quelle descritte nella sezione
6. Applicazioni
sono da considerarsi non approvate e
non sono consentite.
I derivati dell'acido isocianico di cloro non possono
venire misurati o regolati.
Grundfos non è responsabile per danni risultanti da
un uso scorretto delle apparecchiature.
8. Caratteristiche tecniche
8.1 Dati generali
L'AQC-D12 è una cella di misura resistente alla pressione con
pulizia idromeccanica per il ricircolo dell'acqua di campiona-
mento.
Parametri di misurazione:
– cloro libero, diossido di cloro, ozono
– opzionale: valore pH, potenziale redox, temperatura
(per la compensazione di pH, Cl
Acqua di campionamento:
– priva di solidi
– conduttività minima: 50 µS/cm
– temperatura: 0-40 °C
– valore pH (unico parametro di misura Cl
– pressione di ingresso: max. 3 bar, min. 0,2 bar
– contropressione: max. 3 bar
– differenza di pressione: circa 0,2 bar.
Temperatura ambiente consentita: da 0 a 45 °C.
Temperatura di immagazzinamento consentita:
– da -20 a +65 °C
– Elettrodi: da -10 a +30 °C.
Rispettare le istruzioni di installazione e funziona-
Attenzione
mento degli elettrodi.
Umidità consentita: max. 90 % umidità relativa
(senza condensazione).
Portata acqua di campionamento: min. 20; max. 45 l/h.
Materiali dei componenti che vengono a contatto con le
sostanze: PMMA, PVC, EPDM.
Materiali degli elettrodi: oro, platino, vetro, nickel, PVC.
Attacchi:
– ingresso: per tubo flessibile in PVC 6/12 o tubo rigido in
PVC 12 x 1,2
– uscita: per tubo flessibile in PVC 6/12 o tubo rigido in
PVC 12 x 1,2.
, ClO
, O
).
2
2
3
): pH 4,5 - 8,2
2
Parametri di misurazione: cloro, diossido di cloro e ozono
Gamme di misura: In base all'amplificatore di misura.
Vedi sezione
8.3.1 Campi di misura per Cl
ORP
.
Sensibilità: < 20 ppb.
Accuratezza: < - 5 %/+ 5 % del valore a fondo scala.
Ripetibilità: < - 5 %/+ 5 %.
Tempo di risposta: t
< 60 s.
90
8.2 Versioni
Alimentazione:
– 230/240 V, 50/60 Hz (standard)
– 115/120 V, 50/60 Hz
– 24 V CC (non con DIP).
Apparecchiature/opzioni:
– elettrodo in oro per cloro libero, diossido di cloro,
ozono (standard)
– elettrodo in platino
– catena di misura redox a barra singola (elettrodo)
– elettrodo redox (con DIP)
– catena di misura pH a barra singola (elettrodo).
8.2.1 AquaCell AQC-D12
Cavi:
– connessione dei cavi per gli elettrodi, 3 m, con terminazione
cavo libera
– cavo per elettrodo di misura, 2 m, con terminazione cavo
libera
– sensore acqua con cavo, 3 m, con terminazione cavo libera.
Opzioni:
– Sensore temperatura Pt100 con cavo, 3 m.
8.2.2 Sistemi preassemblati
Cavi:
– cavi di connessione per gli elettrodi, 1 m, preconnessi
– cavo per elettrodo di misura, 1,2 m, preconnesso
– sensore acqua con cavo, 1 m, preconnesso.
Opzioni:
– Sensore temperatura Pt100 con cavo, 1 m.
Codici prodotto per i pezzi di ricambio e accessori opzionali,
vedere sezione
14. Pezzi di ricambio e accessori
, ClO
, O
, pH,
2
2
3
.
109

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aqc-d13

Table of Contents