Grundfos AQC-D12 Installation And Operating Instructions Manual page 169

Potentiostatic measuring cell, compact measuring systems
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
7. Informações de segurança
7.1 Obrigações do proprietário
O proprietário das instalações tem as seguintes responsabilida-
des
cumprimento dos regulamentos de segurança nacionais
formação do pessoal de operação
disponibilização do equipamento de protecção prescrito
implementação de manutenção periódica.
7.2 Prevenção de perigo
Aviso
A limpeza, a manutenção e as reparações devem ser
realizadas apenas por pessoal autorizado!
Aviso
Quaisquer outras aplicações além das descritas na
secção
6. Aplicações
das e não são permitidas.
Não é possível medir nem regular derivados de
ácido isocianúrico de cloro.
A Grundfos não se responsabiliza por quaisquer
danos resultantes de uma utilização incorrecta.
8. Características técnicas
8.1 Características gerais
A AQC-D12 é uma célula de medição à prova de pressão com
limpeza hidromecânica para a recirculação de água de amostra.
Parâmetros de medição:
– cloro livre, dióxido de cloro, ozono
– opcional: valor de pH, potencial redox, temperatura
(para compensação de pH, Cl
Água de amostra:
– isenta de sólidos
– condutividade mín.: 50 µS/cm
– temperatura: 0-40 °C
– valor de pH (apenas parâmetro de medição Cl
pH 4,5 - 8,2
– pressão de entrada: máx. 3 bar, mín. 0,2 bar
– contra-pressão: máx. 3 bar
– diferença de pressão: aprox. 0,2 bar.
Temperatura ambiente admissível: 0 a 45 °C.
Temperatura de armazenamento admissível:
– -20 a +65 °C
– Eléctrodos: -10 a +30 °C.
Cumpra as instruções de instalação e funcionamento
Atenção
dos eléctrodos!
Humidade admissível: máx. 90 % de humidade relativa
(sem condensação).
Caudal da água de amostra: mín. 20; máx. 45 l/h.
Materiais de peças que entram em contacto com o fluido:
PMMA, PVC, EPDM.
Materiais dos eléctrodos: ouro, platina, vidro, níquel, PVC.
Ligações:
– entrada: para mangueira de PVC 6/12 ou tubo de
PVC 12 x 1,2
– saída: para mangueira de PVC 6/12 ou tubo de
PVC 12 x 1,2.
são consideradas não aprova-
, ClO
, O
).
2
2
3
):
2
Parâmetros de medição: cloro, dióxido de cloro e ozono
Gamas de medição: dependente do amplificador de medição.
Consulte a secção
8.3.1 Gamas de medição para Cl
O
, pH, ORP
.
3
Sensibilidade: < 20 ppb.
Precisão: < - 5 %/+ 5 % do valor de escala total.
Repetição: < - 5 %/+ 5 %.
Tempo de resposta: t
< 60 s.
90
8.2 Versões
Alimentação:
– 230/240 V, 50/60 Hz (standard)
– 115/120 V, 50/60 Hz
– 24 VCC (não com DIP).
Equipamento/opções:
– eléctrodo de ouro para cloro livre, dióxido de cloro, ozono
(standard)
– eléctrodo de platina
– cadeia de medição de redox de uma só haste (eléctrodo)
– eléctrodo redox (com DIP)
– cadeia de medição de pH de uma só haste (eléctrodo).
8.2.1 AquaCell AQC-D12
Cabos:
– cabos de ligação para os eléctrodos, 3 m, com extremidade
de cabo livre
– cabo para eléctrodo de medição, 2 m, com extremidade de
cabo livre
– sensor de água com cabo, 3 m, com extremidade de cabo
livre.
Opções:
– sensor de temperatura Pt100 com cabo, 3 m.
8.2.2 Sistemas pré-montados
Cabos:
– cabos de ligação para os eléctrodos, 1 m, pré-ligados
– cabo para eléctrodo de medição, 1,2 m, pré-ligado
– sensor de água com cabo, 1 m, pré-ligado.
Opções:
– sensor de temperatura Pt100 com cabo, 1 m.
Para os códigos das peças sobressalentes e dos acessórios
opcionais, consulte a secção
14. Peças sobressalentes e aces-
sórios
.
, ClO
,
2
2
169

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Aqc-d13

Table of Contents