Table of Contents
  • Italiano

    • Table of Contents
    • 1 Introduzione

    • 2 Caratteristiche Principali

    • 3 Caratteristiche Tecniche

      • Dimensioni Quadro DI Comando
    • 4 Sicurezza Dell'installazione

    • 5 Operazioni Preliminari

    • 6 Collegamenti E Funzionalita' DI Ingressi E Uscite

      • J2 Morsettiera DI Potenza
      • J5 Morsettiera DI Potenza
      • J7 Morsettiera Accessori/Uscite
      • J9 Morsettiera Ingressi/Uscite
      • J10 Morsettiera Elettrofreno/Antenna
      • J13 Connettore Programmatore
    • 7 Programmazione

      • Funzionalitá DI Base
      • Programmazione DI 1° Livello
      • Programmazione DI 2° Livello
      • Programmazione DI 3° Livello
    • 8 Ricevente Radio

      • Dati Tecnici Ricevente
      • Funzionalitá Canale Radio
      • Installazione Antenna
      • Programmazione Manuale
      • Programmazione Modalitá Autoapprendimento
    • 9 Collegamenti Per Il Funzionamento Simultaneo

    • 10 Risoluzione Dei Problemi

    • 11 Avvertenze

    • Tabella a

    • 12 Esempi DI Controllo Accessi

      • Installazione A: Entrata O Uscita Controllata
      • Installazione B: Entrata O Uscita Automatica
      • Installazione C: Entrata E Uscita Controllata
      • Installazione D: Entrata Controllata Ed Uscita Automatica
  • Français

    • 1 Avant-Propos

    • 2 Caracteristiques Principales

    • 3 Caracteristiques Techniques

      • Dimensions Tableau de Commande
    • 4 Securite de L'installation

    • 5 Operations Preliminaires

    • 6 Connexions Et Description des Entrées Et des Sorties

      • J2 Bornier de Puissance
      • J5 Bornier de Puissance
      • J7 Bornier Accessoires/Sortie
      • J9 Bornier Entrées/Sorties
      • J10 Bornier Frein Electrique/Antenne
      • J13 Connecteur Programmateur
    • 7 Programmation

      • Fonctions de Base
      • PROGRAMMATION de 1Er NIVEAU
      • PROGRAMMATION de 2Ème NIVEAU
      • PROGRAMMATION de 3Ème NIVEAU
    • 8 Recepteur Radio

      • Données Techniques Recepteur
      • Fonction Canal Radio
      • Installation Antenne
      • Programmation Manuelle
      • Programmation Modalité Auto-Apprentissage
    • 9 Branchements Pour Le Fonctionnement Simultané

    • 10 Problemes Et Solutions

    • 11 Mise en Garde

    • Tableau a

    • 12 Exemples de Controle des Acces

      • Installation a Entree Ou Sortie Controlee
      • Installation B Entree Ou Sortie Automatique
      • Installation Centree Et Sortie Controlee
      • Installation D Entree Controlee Et Sortie Automatique
  • Deutsch

    • 1 Einleitung

    • 2 Haupteigenschaften

    • 3 Technische Eigenschaften

      • Abmessungen Beidientafel
    • 4 Sicherheit der Installation

    • 5 Vorbereitung

    • 6 Anschlüsse und Funktion der Ein- und Ausgänge

      • J2 Leistungsklemmenbrett
      • J5 Leistungsklemmenbrett
      • J7 Klemmbrett Zubehör/Ausgänge
      • J9 Klemmbrett Eingänge/Ausgänge
      • J10 Klemmleiste Elektrobremse/Antenne
      • J13 Programmieranschluss
    • 7 Programmierung

      • Basisbetrieb
      • Programmierung 1. Stufe
      • Programmierung 2. Stufe
      • Programmierung 3. Stufe
    • 8 Steckfunkempfänger

      • Technische Daten Empfänger
      • Funktion Funkkanal
      • Antenneninstallation
      • Manuelle Programmierung
      • Selbsterlernung Programmierung
    • 9 Verbindungen für den Simultanbetrieb

    • 10 Störungsbehebung

    • 11 Wichtige Hinweise

    • Tabelle a

    • 12 Beispiele für die Zufahrtkontrolle

      • Installation a Kontrollierte Ein-Oder Ausfahrt
      • Installation Bautomatische Ein-Oder Ausfahrt
      • Installation Ckontrollierte Ein- und Ausfahrt
    • Automatische Ausfahrt

  • Español

    • 1 Introducción

    • 2 Características Principales

    • 3 Características Técnicas

      • Dimensiones Cuadro de Mando
    • 4 Seguridad de la Instalación

    • 5 Operaciones Preliminares

    • 6 Conexiones y Funciones de Entradas y Salidas

      • J2 Bornero de Potencia
      • J5 Bornero de Potencia
      • J7 Bornero Accesorios/Salidas
      • J9 Caja de Bornes Entradas/Salidas
      • J10 Caja de Bornes Electrofreno/Antena
      • J13 Conector Programador Universal
    • 7 Programación

      • Funcionalidades Básicas
      • Programación de 1° Nivel
      • Programación de 2° Nivel
      • Programación de 3° Nivel
    • 8 Receptora Radio

      • Datos Técnicos Receptor
      • Funcionalidades Canal Radio
      • Instalacion de la Antena
      • Programacion Manual
      • Programacion Modalidad de Autoaprendizaje
    • 9 Conexiones para el Funcionamiento Simultáneo

    • 10 Solución de Problemas

    • 11 Advertencias

    • Tabla a

    • 12 Ejemplos de Control de Accesos

      • Instalación a Entrada O Salida Controlada
      • Instalación Bentrada O Salida Automática
      • Instalación Centrada y Salida Controlada
      • Instalación D Entrada Controlada y Salida Automática

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 21

Quick Links

Centrale di comando
Control unit
Centrale de commande
Steuerzentrale
Central de mando
24 Vac
CDS (1.3)
Manuale d'installazione ed uso
IT
Installation and operation manual
EN
Manuel d'installation et d'utilisation
FR
Installations und Bedienungs
DE
Manual d'instalacion y uso
ES
p.4
p.20
p.36
p.52
p.68

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for BFT CDS 1.3

  • Page 1 24 Vac CDS (1.3) Centrale di comando Manuale d’installazione ed uso Control unit Installation and operation manual p.20 Manuel d’installation et d’utilisation p.36 Centrale de commande Steuerzentrale Installations und Bedienungs p.52 Central de mando Manual d’instalacion y uso p.68...
  • Page 3 SHIELD FCC1 FCC2 FCC3 FCC4 FCA1 FCA2 FCA3 FCA4 STOP CLOSE OPEN START 2nd CH Max 24V 0,5A Max 24V 0,5A 24Vac 0,1A Max 24Vac 0,1A Max LED1 LED3 LED4 24Vac 0,1A Max LED2 230V 40W 230V 40W 230V 40W Cap 1 Cap 2 Cap 3...
  • Page 4: Table Of Contents

    1. INTRODUZIONE 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI 3. CARATTERISTICHE TECNICHE 3.1 DIMENSIONI QUADRO DI COMANDO 4. SICUREZZA DELL’INSTALLAZIONE 5. OPERAZIONI PRELIMINARI 6. COLLEGAMENTI E FUNZIONALITA’ DI INGRESSI E USCITE 6.1 J2 MORSETTIERA DI POTENZA 6.2 J5 MORSETTIERA DI POTENZA 6.3 J7 MORSETTIERA ACCESSORI/USCITE 6.4 J9 MORSETTIERA INGRESSI/USCITE 6.5 J10 MORSETTIERA ELETTROFRENO/ANTENNA 6.6 J13 CONNETTORE PROGRAMMATORE...
  • Page 5: Introduzione

    Centrale di comando 1. INTRODUZIONE La centrale di comando è stata sviluppata per gestire dissuasori automatici monofase. 2. CARATTERISTICHE PRINCIPALI - Logica a microprocessore - Uscite confi gurabili - Led che visualizzazione lo stato degli ingressi - Connettore PROGRAMMATORE - Ricevente radio 433MHz 2048 codici - TERMON - Display 2 digit START...
  • Page 6: Caratteristiche Tecniche

    Centrale di comando 3. CARATTERISTICHE TECNICHE - Temperatura di funzionamento -20° +60° -Alimentazione 230Vac +-10%, 50/60Hz - Umidità senza condensazione -Uscita motore 230Vac; 3A max - Grado di protezione IP54 -Uscita lampeggiante/semaforo 230Vac; 40W - Temperatura di stoccaggio -25° +55° -Uscita accessori 24Vac;...
  • Page 7: Operazioni Preliminari

    Centrale di comando 5. OPERAZIONI PRELIMINARI - Prima di dare un comando all’automazione verifi care di aver selezionato correttamente il tipo di dissuasore nel modo seguente: Selezione dissuasore - Per selezionare il dissasore collegato tenere premuti i tasti F e + per 2 secondi. - Selezionare il tipo di dissuasore utilizzando i pulsanti +/-.
  • Page 8: J9 Morsettiera Ingressi/Uscite

    Centrale di comando MORSETTIERA INGRESSI/USCITE START Ingresso N.O. che comanda l'apertura e la chiusura del dissuasore. Durante l'apertura il comando viene ignorato. Ingresso programmabile tramite i parametri -3°liv., -3°liv. e -2°liv.. Può essere duplicato nell’uscita AUX. OPEN Ingresso N.O. di sola apertura. Mantenendo comandato questo ingresso l’automazione eff ettuerà la manovra di apertura ed eseguirà...
  • Page 9: Programmazione

    Centrale di comando 7. PROGRAMMAZIONE 7.1 FUNZIONALITÁ DI BASE Per accedere alla programmazione premere il pulsante F per 2 secondi. La programmazione è divisa in 3 livelli. Per passare al livello successivo mantenere premuto il tasto F e agire sul tasto + (Sequenza 1-2-3-1..). Selezionato il livello desiderato, premendo il pulsante F vengono visualizzate sul display le funzioni disponibili in ordine successivo;...
  • Page 10: Programmazione Di 1° Livello

    Centrale di comando 1° LIVELLO 7.2 PROGRAMMAZIONE DI Nella tabella seguente vengono presentate le funzioni di 1° livello e i singoli parametri impostabili. = valore di DEFAULT impostato in azienda. = valore del parametro impostato in fase di installazione: da indi- care nel caso si modifi chi il valore di DEFAULT.
  • Page 11: Programmazione Di 2° Livello

    Centrale di comando  · : Confi gurazione close - : Ingresso close a rilascio Modalità di funzionamento studiata per ottenere la chiusura automatica del dissuasore solo quando la vettura ha abbandonato la fotocellula o il rilevatore magnetico (accessori piu’ idonei per questo utilizzo). Collegare il contatto N.O. del rilevatore o della fotocel- lula ai morsetti del contatto Close.
  • Page 12: Programmazione Di 3° Livello

    Centrale di comando Descrizione parametri livello 2  · : Richiesta manutenzione - : la richiesta manutenzione non è attiva. - : al termine del conto alla rovescia, eff ettuato tramite i contatori  ed , viene attivata l’uscita programmata (vedi parametro ) - : al termine del conto alla rovescia, eff ettuato tramite i contatori ...
  • Page 13: Ricevente Radio

    Centrale di comando Descrizione parametri livello 3  · : Polarità ingresso E’ possibile confi gurare l’ingresso purchè sia pilotato da contatti N.O. o N.C.  · : Polarità uscita E’ possibile confi gurare le uscite come N.O. o N.C., ma in caso di blackout i contatti si apriranno comunque. ...
  • Page 14: Programmazione Modalitá Autoapprendimento

    Centrale di comando 8.5 PROGRAMMAZIONE MODALITÁ AUTOAPPRENDIMENTO Questo modalità serve per eseguire una copia dei tasti di un trasmettitore già memorizzato nella ricevente senza accedere alla ricevente. Il primo trasmettitore deve essere memorizzato in modo manuale (vedi paragrafo 8.4). a) Premere il tasto nascosto del trasmettitore già memorizzato. Tasto nascosto b) Premere il tasto T del trasmettitore già...
  • Page 16: Esempi Di Controllo Accessi

    Centrale di comando 12. ESEMPI DI CONTROLLO ACCESSI INSTALLAZIONE A 12.1 ENTRATA O USCITA CONTROLLATA Questa soluzione è consigliata quando si desidera accedere ad un’area riservata in un solo senso di marcia attivando un comando di rico- noscimento (radiocomando, chiave di prossimità, chiavi magnetiche ecc. ) Il veicolo si avvicina all’area riservata Occupando la spira S1 si abilita la...
  • Page 17: Installazione B: Entrata O Uscita Automatica

    Centrale di comando INSTALLAZIONE B 12.2 ENTRATA O USCITA AUTOMATICA Questa soluzione è consigliata quando si vuole consentire l’accesso ad un’area riservata, in entrata o in uscita senza l’utilizzo di comandi di riconoscimento permettendo il transito veicolare esclusivamente in un solo senso di marcia Il veicolo si avvicina all’area riser- vata.
  • Page 18: Installazione C: Entrata E Uscita Controllata

    Centrale di comando INSTALLAZIONE C 12.3 ENTRATA E USCITA CONTROLLATA Questa soluzione è consigliata quando si desidera accedere ad un’area riservata in entrambi i sensi di marcia attivando un comando di riconoscimento (radiocomando, chiave di prossimità, chiavi magnetiche ecc.) ENTRATA Il veicolo si avvicina all’area riservata.
  • Page 19: Installazione D: Entrata Controllata Ed Uscita Automatica

    Centrale di comando INSTALLAZIONE D 12.4 ENTRATA CONTROLLATA ED USCITA AUTOMATICA Questa soluzione è consigliata quando si desidera accedere ad un’area riservata in entrambi i sensi di marcia. In entrata il transito è consentito mediante un comando di riconoscimento, mentre l’uscita è automatica. ENTRATA Il veicolo si avvicina all’area riservata Occupando la spira S1 si abilita la...
  • Page 20 Contents 1. INTRODUCTION 2. MAIN CHARACTERISTICS 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS 3.1 CONTROL PANEL DIMENSIONS 4. INSTALLATION SAFETY 5. PRELIMINARY OPERATIONS 6. INPUT AND OUTPUT FUNCTIONALITY AND CONNECTIONS 6.1 J2 POWER TERMINAL BLOCK 6.2 J5 POWER TERMINAL BLOCK 6.3 J7 OUTPUTS/ACCESSORIES TERMINAL BLOCK 6.4 J9 INPUTS/OUTPUT TERMINAL BLOCK 6.5 J10 ELECTRIC BRAKE TERMINAL BOARD/ANTENNA 6.6 J13 PROGRAMMER CONNECTOR...
  • Page 21: Introduction

    Control unit 1. INTRODUCTION The control unit has been developed to control automatic bollards. 2. MAIN CHARACTERISTICS - Microprocessor logic - Confi gurable outputs - LEDs displaying input status - PROGRAMMER connector - Integrated radio receiver 433Mhz; 2048 codes - TERMON - 2-digit display START OPEN...
  • Page 22: Technical Specifications

    Control unit 3. TECHNICAL SPECIFICATIONS - Power supply: 230Vac +-10%, 50/60Hz - Motor output: 230Vac; 3A max - Flashing light/traffi c light: 230Vac; 40W - Accessory output: 24Vac; 1A max 3.1 CONTROL PANEL DIMENSIONS 200,05 mm 275,50 mm 126,08 mm 4.
  • Page 23: Preliminary Operations

    Control unit 5. PRELIMINARY OPERATION - Before sending a command to the automation, make sure to have selected correctly the type of bollard as follows: Bollard selection - Hold down buttons F and + for 2 seconds to select the connected bollard. - Select the type of bollard using the buttons +/-.
  • Page 24: J9 Inputs/Output Terminal Block

    Control unit INPUTS/OUTPUT TERMINAL BLOCK START N.O. input that operates the bollard’s opening and closing. The command is ignored while opening. Input programmable with -level 3, -level 3 and -level 2 parameters. May be duplicated in AUX output. OPEN N.O. input - opening only. By keeping this input controlled, the automation performs the opening manoeuvre and will close automatically only when the input is freed.
  • Page 25: Programming

    Control unit 7. PROGRAMMING 7.1 BASIC FUNCTIONS To access programming, press button F for 2 seconds. Programming is divided into 3 levels. To go to the next level keep key F pressed and press the + key (Sequence 1-2-3-1..). After selecting the level wanted, press push button F to display the functions available in consecutive order. Each time F is pressed it corre- sponds to a function (...
  • Page 26: 1St Level Programming

    Control unit PROGRAMMING 1st LEVEL The following table gives the 1st level functions and the single settable parameters. = DEFAULT value set in factory. = parameter value set during installation: must be indicated if DEFAULT value is modifi ed. Function Settable data : Hold-to-run Selects the functioning logic.
  • Page 27: 2Nd Level Programming

    Control unit  · : Close confi guration : Close-when-released input This mode has been developed so the bollard closes automatically only when the vehicle has completely passed by the photocell or magnetic detector (the most suitable accessories for this purpose). Connect the N.O. contact of the detector or photocell to the Close contact terminals.
  • Page 28: 3Rd Level Programming

    Control unit Description of level 2 parameters  · : Request for maintenance - : the request for maintenance is not active. - : at the end of the countdown period, timed by the counters  and , the programmed output is activated (see parameter ) - : at the end of the countdown period, timed by the counters ...
  • Page 29: Radio Receiver

    Control unit Description of level 3 parameters  · : Input polarity This input may be confi gured provided that it is driven by N.O or N.C contacts.  · : Output polarity The outputs can be confi gured as N.O. or N.C. but, in the event of a blackout the contacts open anyway. ...
  • Page 30: Self-Learning Mode Programming

    Control unit 8.5 SELF-LEARNING MODE PROGRAMMING This mode is used to copy the keys of a transmitter already stored in the receiver memory, without accessing the receiver. The fi rst transmitter is to be memorised in manual mode (see paragraph 8.4). a) Press hidden key on the transmitter already memorised.
  • Page 32: Examples Of Controlling Entrances

    Control unit 12. EXAMPLES OF CONTROLLING ENTRANCES INSTALLATION A 12.1 CONTROLLED ENTRANCE OR EXIT This solution is recommended when you want to enter a reserved area in just one direction activating a recognition command (radio control, proximity key, magnetic keys, etc.). The vehicle approaches the reserved area.
  • Page 33: Installation B Automatic Entry Or Exit

    Control unit INSTALLATION B 12.2 AUTOMATIC ENTRY OR EXIT This solution is recommended when you want to allow entry to a reserved area, entering or leaving without using the recognition commands, allowing transit of vehicles in just one direction. The vehicle approaches the reser- ved area.
  • Page 34: Installation C Controlled Entry And Exit

    Control unit INSTALLATION C 12.3 CONTROLLED ENTRY AND EXIT This solution is recommended when you want to enter a reserved area in both directions activating a recognition command (radio control, proximity key, magnetic keys, etc.). ENTRY The vehicle approaches the reserved area. When the vehicle is on loop S1 the device will move down only after a recognition command.
  • Page 35: Installation D Controlled Entry And Automatic Exit

    Control unit INSTALLATION D 12.4 CONTROLLED ENTRY AND AUTOMATIC EXIT This solution is recommended when you want to enter a reserved area in both directions. To enter, transit is allowed by means of a recognition command while exiting is automatic. ENTRY The vehicle approaches the reserved area.
  • Page 36 Sommaire 1. AVANT-PROPOS 2. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES 3.1 DIMENSIONS TABLEAU DE COMMANDE 4. SECURITE DE L’INSTALLATION 5. OPERATIONS PRELIMINAIRES 6. CONNEXIONS ET DESCRIPTION DES ENTRÉES ET DES SORTIES 6.1 J2 BORNIER DE PUISSANCE 6.2 J5 BORNIER DE PUISSANCE 6.3 J7 BORNIER ACCESSOIRES/SORTIE 6.4 J9 BORNIER ENTRÉES/SORTIES 6.5 J10 BORNIER FREIN ELECTRIQUE/ANTENNE...
  • Page 37: Avant-Propos

    Centrale de commande 1. AVANT-PROPOS La centrale de commande a été développée pour le contrôle de bornes automatiques. 2. CARACTERISTIQUES PRINCIPALES - Logique à microprocesseur - Sorties confi gurables - Diodes qui affi chent l’état des entrées - Connecteur PROGRAMMEUR - Récepteur radio 433MHz;...
  • Page 38: Caracteristiques Techniques

    Centrale de commande 3. CARACTERISTIQUES TECHNIQUES - Alimentation: 230Vac ±10% 50/60 Hz - Température de fonctionnement -20° +60° - Sortie moteur: 230Vac; 1,5A max - Humidité sans condensation - Sortie clignotant/feu de signalisation: 230Vac; 40W max - Catégorie de protection IP54 - Sortie accessoires 24Vca.
  • Page 39: Operations Preliminaires

    Centrale de commande 5. OPERATIONS PRELIMINAIRES - Avant d’actionner une commande sur l’automation, vérifi er d’avoir sélectionné la borne exacte de la façon suivante : Sélection de la borne - Pour sélectionner la borne, appuyer sur les touches F et + pendant 2 secondes. - Sélectionner ensuite la borne avec les touches +/-.
  • Page 40: J9 Bornier Entrées/Sorties

    Centrale de commande BORNIER ENTRÉES/SORTIES START Entrée N.O. actionnant la montée et la descente de la borne. Pendant la montée, l’actionnement reste sans eff et. Entrée programmable avec les paramètres -3°niveau, -3°niveau et -2°niveau. Duplicable dans la sortie AUX. OPEN Entrée N.O.
  • Page 41: Programmation

    Centrale de commande PROGRAMMATION 7.1 FONCTIONS DE BASE Pour accéder à la programmation, appuyer sur le bouton F pendant 2 secondes. La programmation est subdivisée sur 3 niveaux. Pour passer au niveau suivant, maintenir enfoncée la touche F et intervenir sur la touche + (Séquence 1-2-3-1 …….). Une fois le niveau voulu sélectionné, en appuyant sur le bouton F, les fonctions disponibles s’affi chent dans l’ordre sur le moniteur ;...
  • Page 42: Programmation De 1Er Niveau

    Centrale de commande 1er NIVEAU 7.2 PROGRAMMATION DE Dans le tableau ci-dessous, fi gurent les fonctions de 1er niveau et les diff érents paramètres programmables. = valeur DEFAULT défi nie en usine. = valeur du paramètre défi nie en phase d’installation : à indiquer en cas de modifi cation de la valeur DEFAULT.
  • Page 43: Programmation De 2Ème Niveau

    Centrale de commande  · : Confi guration fermeture - : Entrée fermeture à relâchement Modalité de fonctionnement conçue pour obtenir la fermeture automatique de la borne uniquement après que le véhicule a libéré la cellule photoélectrique ou le détecteur magnétique (accessoires les mieux adaptés pour ce type d’utilisation). Brancher le contact N.O. du détec- teur ou de la cellule photoélectrique aux bornes du contact de Fermeture (Close).
  • Page 44: Programmation De 3Ème Niveau

    Centrale de commande Description paramètres niveau 2  · : Demande entretien - : Ia demande d’entretien n’est pas active. -  : à la fi n du compte à rebours, eff ectué avec les compteurs  et , la sortie programmée est activée (voir le paramètre ) - ...
  • Page 45: Recepteur Radio

    Centrale de commande Description paramètres niveau 3  · : Polarité entrée L’entrée est confi gurable à condition qu’elle soit pilotée par des contacts N.O. ou N.C.  · : Polarité sortie Il est possible de confi gurer les sorties comme N.O. ou N.C., néanmoins en cas de coupure de courant, les contacts s’ouvrent dans tous les cas.
  • Page 46: Programmation Modalité Auto-Apprentissage

    Centrale de commande 8.5 PROGRAMMATION MODALITÉ AUTO-APPRENTISSAGE Cette modalité sert à eff ectuer une copie des touches d’un émetteur déjà mémorisé dans le récepteur sans accéder au récepteur. Le premier émetteur doit être mémorisé en mode manuel (voir paragraphe 8.4). a) Appuyer sur la touche cachée de l’émetteur déjà...
  • Page 48: Exemples De Controle Des Acces

    Centrale de commande EXEMPLES DE CONTROLE DES ACCES INSTALLATION A 12.1 ENTREE OU SORTIE CONTROLEE Cette solution est conseillée lorsque l’on souhaite accéder à une aire réservée en un seul sens de marche en activant une commande de re- connaissance (commande radio, clé de proximité, clés magnétiques, etc.). Le véhicule s’approche de l’aire réservée.
  • Page 49: Installation B Entree Ou Sortie Automatique

    Centrale de commande INSTALLATION B 12.2 ENTREE OU SORTIE AUTOMATIQUE Cette solution est conseillée lorsque l’on souhaite permettre l’accès à une aire réservée, en entrée ou en sortie, sans l’utilisation des commandes de reconnaissance permettant le transit véhiculaire dans un seul sens de marche seulement. Le véhicule s’approche de l’aire réservée.
  • Page 50: Installation Centree Et Sortie Controlee

    Centrale de commande INSTALLATION C 12.3 ENTREE ET SORTIE CONTROLEE Cette solution est conseillée lorsque l’on souhaite accéder à une aire réservée dans les deux sens de marche en activant une commande de reconnaissance (commande radio, clé de proximité, clés magnétiques, etc.). ENTREE Le véhicule s’approche de l’aire réservée.
  • Page 51: Installation D Entree Controlee Et Sortie Automatique

    Centrale de commande INSTALLATION D 12.4 ENTREE CONTROLEE ET SORTIE AUTOMATIQUE Cette solution est conseillée lorsque l’on souhaite accéder à une aire réservée dans les deux sens de marche. En entrée, le transit est permis en activant une commande de reconnaissance, tandis que la sortie est automatique. ENTREE Le véhicule s’approche de l’aire réservée.
  • Page 52 1. EINLEITUNG 2. HAUPTEIGENSCHAFTEN 3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN 3.1 ABMESSUNGEN BEIDIENTAFEL 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION 5. VORBEREITUNG 6. ANSCHLÜSSE UND FUNKTION DER EIN- UND AUSGÄNGE 6.1 J2 LEISTUNGSKLEMMENBRETT 6.2 J5 LEISTUNGSKLEMMENBRETT 6.3 J7 KLEMMBRETT ZUBEHÖR/AUSGÄNGE 6.4 J9 KLEMMBRETT EINGÄNGE/AUSGÄNGE 6.5 J10 KLEMMLEISTE ELEKTROBREMSE/ANTENNE 6.6 J13 PROGRAMMIERANSCHLUSS 7.
  • Page 53: Einleitung

    Steuerzentrale 1. EINLEITUNG Die Steuerzentrale wurde für die Steuerung automatischer Einphasen Parkplatzsperre entwickelt. 2. HAUPTEIGENSCHAFTEN - Mikroprozessorgesteuerte Logik - Konfi gurierbare Ausgänge - Led zur Anzeige des Status der Eingänge - PROGRAMIEREINHEIT Anschluss - Steckfunkempfänger 433MHz; 2048 codes - TERMON - Display 2 digit START OPEN...
  • Page 54: Technische Eigenschaften

    Steuerzentrale 3. TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN - Versorgung: 230Vac ±10% 50/60Hz. - Motorausgang: 230Vac; 3A max - Blinker/ Ampel: 230Vac; 40W max - Zubehörausgang 24Vac; 1A max 3.1 ABMESSUNGEN BEIDIENTAFEL 200,05 mm 275,50 mm 126,08 mm 4. SICHERHEIT DER INSTALLATION Die nachstehenden Vorschriften sind aufmerksam zu lesen, damit der gesetzlich vorgeschriebene Schutzgrad erhalten wird. Alle Anschlüsse am Klemmenbrett sind unter Beachtung der in dem vorliegenden Handbuch enthaltenen Anleitungen und unter Anwendung der für die kunstgerechte Ausführung von elektrischen Anlagen erforderlichen Techniken zu realisieren.
  • Page 55: Vorbereitung

    Steuerzentrale 5. VORBEREITUNG - Bevor das Automationssystem angesteuert wird, wie folgt überprüfen, ob die Art der Parkplatzsperre korrekt ausgewählt wurde: Auswahl der Parkplatzsperre - Um die angeschlossene Parkplatzsperre auszuwählen, die Tasten F und + 2 Sekunden lang gedrückt halten. - Die Art der Parkplatzsperre mit den Tasten +/- auswählen. - Zum Bestätigen die Tasten F und + drücken.
  • Page 56: J9 Klemmbrett Eingänge/Ausgänge

    Steuerzentrale KLEMMBRETT EINGÄNGE/AUSGÄNGE START Eingang N.O., der das Öff nen und Schließen der Parkplatzsperre steuert. Beim Öff nen wird der Befehl ignoriert. Eingang programmierbar über die Parameter -3. Ebene, -3. Ebene und -2. Ebene. Kann im Ausgang AUX wiederholt werden. OPEN N.O.-Eingang nur Öff nen.
  • Page 57: Programmierung

    Steuerzentrale 7. PROGRAMMIERUNG 7.1 BASISBETRIEB Für den Zugang zur Programmierung die Taste F 2 Sekunden lang drücken. Die Programmierung ist in 3 Stufen unterteilt. Für den Übergang zur nächsten Stufe die Taste F gedrückt halten und die Taste + betätigen (Sequenz 1-2-3-1 ……) Nach Wahl der gewünschten Stufe werden nach Drücken der Taste F auf dem Display die verfügbaren Funktionen der Reihenfolge nach ange- zeigt;...
  • Page 58: Programmierung 1. Stufe

    Steuerzentrale 7.2 PROGRAMMIERUNG 1. STUFE In der nachfolgenden Tabelle sind die Funktionen der 1. Stufe und die einzelnen einstellbaren Parameter aufgeführt. = im Werk eingestellter STANDARD-Wert. = bei der Installation eingestellter Parameterwert: muss angegeben werden, falls der STANDARD-Wert geändert wird. Aufgabe Einstellbare Parameter : Person anwesend...
  • Page 59: Programmierung 2. Stufe

    Steuerzentrale  · : Konfi guration close - : Eingang close durch Freigabe Diese Betriebsmodalität wurde entwickelt, um die automatische Schließung der Parkplatzsperre erst dann zu erreichen, wenn das Auto die Photozelle oder den magnetischen Sensor verlassen hat (geeigneteres Zubehör für diesen Gebrauch). Den N.O.-Kontakt des Sensors oder der Photozelle mit den Klemmen des Close-Kontaktes verbinden.
  • Page 60: Programmierung 3. Stufe

    Steuerzentrale Parameterbeschreibung Stufe 2  · : Wartungsanforderung - : Die Wartungsanforderung ist nicht aktiv. - : Am Ende des Countdowns, der durch die Zähler  und  erfolgt, wird die programmierte Ausfahrt aktiviert (siehe Parameter ) - : Am Ende des Countdowns, der durch die Zähler  und  erfolgt, wird die programmierte Ausfahrt aktiviert (siehe Parameter ) und die Leuchten der Parkplatzsperre blinken zweimal.
  • Page 61: Steckfunkempfänger

    Steuerzentrale Beschreibung der Parameter Stufe 3  · : Polarität des Eingangs Der Eingang kann konfi guriert werden, sofern er durch Schließer- (N.O.) oder Öff nerkontakte (N.C.) gesteuert wird.  · : Polarität Ausgang Die Ausgänge können als N.O. oder N.C. konfi guriert werden; sie öff nen sich jedoch in jedem Fall bei Blackout. ...
  • Page 62: Selbsterlernung Programmierung

    Steuerzentrale 8.5 SELBSTERLERNUNG PROGRAMMIERUNG Auf diese Art wird im Empfänger die Tastenkopie eines bereits gespeicherten Senders erstellt, ohne dabei auf das im Kasten abgeschlossene Empfangsteil zugreifen zu müssen. Der erste Handsender muß von Hand gespeichert werden (siehe Abschnitt 8.4). a) Den Geheimcode des bereits gespeicherten Handsenders erneut übertragen. b) Die gewünschte Taste T des bereits gespeicherten Handsenders drücken, die dem neuen Handsender zugeordnet werden soll.
  • Page 64: Beispiele Für Die Zufahrtkontrolle

    Steuerzentrale 12. BEISPIELE FÜR DIE ZUFAHRTKONTROLLE INSTALLATION A 12.1 KONTROLLIERTE EIN-ODER AUSFAHRT Diese Lösung wird empfohlen, wenn die Zufahrt zu einem reservierten Bereich in einer einzigen Fahrtrichtung durch die Aktivierung eines Erkennungssignals (Funksteuerung, Näherungsschlüssel, Magnetschlüssel, usw.) ermöglicht werden soll. Das Fahrzeug nähert sich dem reservierten Bereich.
  • Page 65: Installation Bautomatische Ein-Oder Ausfahrt

    Steuerzentrale INSTALLATION B 12.2 AUTOMATISCHE EIN-ODER AUSFAHRT Diese Lösung wird empfohlen, wenn die Zufahrt zu einem reservierten Bereich oder das Verlassen desselben, d.h. Einfahrt oder Ausfahrt, ohne Erkennungssignale ermöglicht werden soll, um ausschließlich das Durchfahren von Fahrzeugen in einer einzigen Fahrtrichtung zu erlauben. Das Fahrzeug nähert sich dem re- servierten Bereich.
  • Page 66: Installation Ckontrollierte Ein- Und Ausfahrt

    Steuerzentrale INSTALLATION C 12.3 KONTROLLIERTE EIN- UND AUSFAHRT Diese Lösung wird empfohlen, wenn die Zufahrt zu einem reservierten Bereich in alle beide Fahrtrichtungen durch die Aktivierung eines Erkennungssignals (Funksteuerung, Näherungsschlüssel, Magnetschlüssel, usw.) ermöglicht werden soll. EINFAHRT Das Fahrzeug nähert sich dem reser- vierten Bereich Sobald das Fahrzeug auf die in den Boden eingelassene Spirale S1 fährt, wird das...
  • Page 67: Automatische Ausfahrt

    Steuerzentrale INSTALLATION D 12.4 KONTROLLIERTE EINFAHRT UND AUTOMATISCHE AUSFAHRT Diese Lösung wird empfohlen, wenn die Zufahrt zu einem reservierten Bereich oder das Verlassen desselben, d.h. Einfahrt oder Ausfahrt, ermö- glicht werden soll. Die Einfahrt wird durch ein Erkennungssignal zugelassen, während die Ausfahrt automatisch erfolgt. EINFAHRT Das Fahrzeug nähert sich dem reservierten Bereich...
  • Page 68 1. INTRODUCCIÓN 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS 3.1 DIMENSIONES CUADRO DE MANDO 4. SEGURIDAD DE LA INSTALACIÓN 5. OPERACIONES PRELIMINARES 6. CONEXIONES Y FUNCIONES DE ENTRADAS Y SALIDAS 6.1 J2 BORNERO DE POTENCIA 6.2 J5 BORNERO DE POTENCIA 6.3 J7 BORNERO ACCESORIOS/SALIDAS 6.4 J9 CAJA DE BORNES ENTRADAS/SALIDAS 6.5 J10 CAJA DE BORNES ELECTROFRENO/ANTENA 6.6 J13 CONECTOR PROGRAMADOR UNIVERSAL...
  • Page 69: Introducción

    Central de mando 1. INTRODUCCIÓN La central de control ha sido desarrollada para gestionar disuasor automáticos monofásicos. 2. CARACTERÍSTICAS PRINCIPALES - Lógica de control por microprocesador - Salidas confi gurables - Pilotos que muestran el estado de las entradas - Conector PROGRAMADOR - Receptora radio 433MHz;...
  • Page 70: Características Técnicas

    Central de mando 3. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS - Alimentación: 230Vca ±10% 50/60 Hz - Temperatura de funcionamiento -20° +60° - Salida motor: 230Vac; 3A max - Humedad sin condensación - Salida luz intermitente/semáforo: 230Vac; 40W max - Grado de protección IP54 - Salida accesorios: 24Vac;...
  • Page 71: Operaciones Preliminares

    Central de mando 5. OPERACIONES PRELIMINARES - Antes de enviar un mando al automatismo, asegurarse de haber seleccionado correctamente el tipo de disuasor del siguiente modo: Selección del disuasor - Para seleccionar el disuasor conectado, mantener pulsadas las teclas F y + durante 2 segundos. - Seleccionar el tipo de disuasor utilizando los pulsadores +/-.
  • Page 72: J9 Caja De Bornes Entradas/Salidas

    Central de mando CAJA DE BORNES ENTRADAS/SALIDAS START Entrada N.O. que ordena la apertura y el cierre del disuasor. Durante la apertura, el mando es ignorado. Entrada programable mediante los parámetros -3er nivel, -3er nivel y -2° nivel. Puede estar duplicado en la salida AUX. OPEN Entrada N.O.
  • Page 73: Programación

    Central de mando 7. PROGRAMACIÓN 7.1 FUNCIONALIDADES BÁSICAS Para acceder a la programación apretar el botón F por 2 segundos. La programación está dividida en 3 niveles. Para pasar al nivel siguiente mantener apretado el botón F y actuar sobre el botón + (Secuencia 1-2-3-1..). Seleccionado el nivel que se desea, al apretar el botón F en el display se muestran las funciones disponibles por orden sucesivo;...
  • Page 74: Programación De 1° Nivel

    Central de mando 7.2 PROGRAMACIÓN DE 1° NIVEL En el cuadro siguiente se presentan las funciones de 1° nivel y los parámetros individuales confi gurables. = valor por DEFECTO confi gurado en fábrica. = valor del parámetro confi gurado en la fase de instalación: se debe indicar en caso de que se modifi que el valor por DEFECTO.
  • Page 75: Programación De 2° Nivel

    Central de mando  · : Confi guración Close - : Entrada Close de liberación Modalidad de funcionamiento estudiada para tener el cierre automático del disuasor cuando el vehículo ha dejado destapada la fotocélula o del detector magnético (accesorios más idóneos para esta utilización). Conectar el contacto N.O. del detector o de la fotocélula a los bormes del contacto Close.
  • Page 76: Programación De 3° Nivel

    Central de mando Descripción parámetros nivel 2  · : Solicitud de mantenimiento - : Ia solicitud de mantenimiento no es activa. - : al término de la cuenta atrás, efectuada mediante los contadores  y , se activa la salida programada (véase parámetro ) - : al término de la cuenta atrás, efectuada mediante los contadores ...
  • Page 77: Receptora Radio

    Central de mando Descripción parámetros nivel 3  · : Polaridad entrada Es posible confi gurar la entrada en caso de que esté controlada por contactos N.O. o N.C.  · : Polaridad salida Es posible confi gurar las salidas como N.O. o N.C., pero en caso de apagón los contactos se abrirán de todas maneras ...
  • Page 78: Programacion Modalidad De Autoaprendizaje

    Central de mando 8.5 PROGRAMACION MODALIDAD DE AUTOAPRENDIZAJE Esta modalidad sirve para efectuar una copia de las teclas de un transmisor ya memorizado en el receptor sin acceder a éste último. El primer transmisor debe memorizarse de forma manual (véase el apartado 8.4). Hay que realizar lo siguiente: a) Presionar la tecla oculta del transmisor ya memorizado.
  • Page 79: Tabla A

    Central de mando CDS -...
  • Page 80: Ejemplos De Control De Accesos

    Central de mando 12. EJEMPLOS DE CONTROL DE ACCESOS INSTALACIÓN A 12.1 ENTRADA O SALIDA CONTROLADA Esta solución se aconseja cuando se desea acceder a un área reservada en un único sentido de marcha, activando un mando de reconocimiento (radiomando, llave de proximidad, llaves magnéticas, etc.). El vehículo se acerca al área reservada Ocupando la espira S1 se habilita...
  • Page 81: Instalación Bentrada O Salida Automática

    Central de mando INSTALACIÓN B 12.2 ENTRADA O SALIDA AUTOMÁTICA Esta solución se aconseja cuando se quiere permitir el acceso a un área reservada, en entrada o en salida, sin utilizar mandos de reconocimiento y permitiendo el tránsito de vehículos exclusivamente en una única dirección de marcha. El vehículo se acerca al área reser- vada Al ocupar el sensor S1, se activa el...
  • Page 82: Instalación Centrada Y Salida Controlada

    Central de mando INSTALACIÓN C 12.3 ENTRADA Y SALIDA CONTROLADA Esta solución se aconseja cuando se desea acceder a un área reservada en ambas direcciones de marcha activando un mando de reconoci- miento (radiomando, llave de proximidad, llaves magnéticas, etc.) ENTRADA El vehículo se acerca al área reservada.
  • Page 83: Instalación D Entrada Controlada Y Salida Automática

    Central de mando INSTALACIÓN D 12.4 ENTRADA CONTROLADA Y SALIDA AUTOMÁTICA Esta solución se aconseja cuando se desea acceder a un área reservada en ambas direcciones de marcha. En entrada el tránsito se permite mediante un mando de reconocimiento, mientras que la salida es automática. ENTRADA El vehículo se acerca al área reservada.
  • Page 84 NOTE • NOTES • REMARQUES ANMERKUNGEN • NOTAS INSTALLATORE INSTALLER INSTALLATEUR INSTALLATEUR INSTALATOR...

Table of Contents