Atenblätter; M.c.r; Monster T - Marzocchi Bomber 2001 Instruction Manual

Mountain bike suspension system
Table of Contents

Advertisement

6 - F
ICHES SPÈCIFIQUES
R
:
ces fiches se réfèrent à des modèles
EMARQUES
particuliers qui présentent des caractéristiques
non communes aux autres modèles. Sur chaque
fiche sont décrites uniquement les caractéristi-
ques spécifiques de la fourche en objet, les carac-
téristiques communes sont indiquées aux diffé-
rents paragraphes de cette brochure.

6.1 - M.C.R.

L
'E
ECC (
IMITEUR D
XTENSION
) (F
DE FOURCHE DE GAUCHE
Sur cette fourche, il est possible d'augmenter le
freinage des tubes de fourche afin d'en améliorer
le comportement dans les grimpées difficiles.
Lorsqu'il est positionné sur "LOCK", le bouton
(Réf. 1) situé au sommet du tube de fourche de
gauche, empêche l'extension de la fourche au-
delà de la position du moment et permet, en
assistant le travail de compression de la suspen-
sion, de diminuer la hauteur des tubes de fourche
et d'obtenir ainsi une tenue optimale en grimpée.
En replaçant le bouton dans la position d'origine,
l'extension de la fourche fonctionne de nouveau
normalement.
A
:
éviter d'utiliser la position "LOCK"
TTENTION
dans les descentes difficiles dans la mesure
où la course disponible peut s'avérer insuffisante
pour passer sur les aspérités du parcours dans
des conditions de sécurité satisfaisantes.

6.2 - MONSTER T

F
R
IXATION
OUE
• Introduisez la roue complète entre les four-
reaux et enfilez du côté droit le pivot de roue
(Réf. 2) dans le fourreau équipé de vis (Réf. 3)
de serrage pivot.
• Tournez-le dans le sens des aiguilles d'une
montre pour le bloquer sur le fourreau de
gauche.
• En opérant du côté opposé avec une clé pour
hexagones internes de 8 mm, vissez le pivot de
roue dans le sens contraire des aiguilles d'une
montre (Réf. 2) sur le fourreau de gauche.
• Bloquez-le au couple prescrit.
• Faites plonger la fourche plusieurs fois pour
que les fourreaux se mettent en état sur le pivot
de roue, ensuite, bloquez la vis (Réf. 3) sur le
porte-roue de droite au couple prescrit.
UNIQUEMENT TUBE
. E)
IG
6 - S
D
PEZIFISCHE
ATENBLÄTTER
H
:
Diese Karten beziehen sich auf beson-
INWEIS
dere Modelle, die Eigenschaften aufweisen, die
sie nicht mit anderen Modellen allgemein haben.
Auf jedem Datenblatt werden nur die spezifi-
schen Eigenschaften der zur Frage stehenden
Gabel aufgeführt, während die allgemein vor-
handenen in den unterschiedlichen Abschnitten
dieser Veröffentlichung illustriert werden.
6.1 - M.C.R.
Z
ECC
UGSTUFENBEGRENZER
(
H
) (A
. E)
NUR LINKER
OLM
BB
An diesen Gabeln ist Erhöhung der Dämpfwirkung
möglich, um so deren Verhalten an anstrengenden
Steigungen zu verbessern.
Den am Scheitel des linken Holms angeordnete
Knopf (1) verhindert, wenn er auf die Position
"LOCK" gestellt wird, eine Ausfederung der Gabel
über die in diesem Moment angenommene Posi-
tion hinaus und erlaubt, durch Unterstützung
des Einfederungsvorgangs der Aufhängung, eine
Minderung der Holmhöhe wodurch letztendlich
eine optimale Lage an Steigungen erzielt wird.
Wird der Knopf in die Anfnagsposition gebracht,
federt die Gabel wieder aus und kehrt in ihre
normale Funktionsweise zurück.
A
:
Es ist zu vermeiden, die Position
CHTUNG
"LOCK" auf anspruchsvollen Abfahrten zu
verwenden, da der so noch zur Verfügung stehen-
de Hub im Fall von steilen Abhängen nicht aus-
reichen könnte.
6.2 - MONSTER T
B
R
EFESTIGUNG DES
ADS
• Das komplette Vorderrad zwischen die Gleitrohre
einfügen, dann die Radachse (2) von der rech-
ten Seite her in das Gleitrohr einführen, wel-
ches mit der Schraube (3) versehen ist, die
wiederum für die Feststellung der Radachse
vorgesehen ist.
• Im Uhrzeigersinn drehen und so am linken
Gleitrohr feststellen.
• Auf der anderen Seite arbeiten und unter An-
wendung eines 8 mm-Inbusschlüssels die Rad-
achse (2) am linken Gleitrohr gegen den Uhr-
zeigersinn anziehen.
• Mit dem vorgeschriebenen Anzugsmoment fest-
stellen.
• Drücken Sie die Gabel mehrmals nieder, damit
sich die Gleitrohre auf der Radachse setzen
können, dann die Schraube (3) an der rechten
Radhalterung auf das vorgeschriebene An-
zugsmoment bringen.
31

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents