Marzocchi Bomber 2001 Instruction Manual page 16

Mountain bike suspension system
Table of Contents

Advertisement

A
:
la vidange d'huile est une opé-
TTENTION
ration très délicate qui, en cas d'exécution
incorrecte, peut endommager les éléments inter-
nes de la fourche et provoquer des accidents. Il est
conseillé de faire exécuter cette opération dans
un de nos centres de service après-vente, qui
dispose du type d'huile approprié et saura vous
conseiller à propos de la quantité exacte.
Sur les fourches à air, outre la variation de la
quantité d'huile introduite dans les tubes de
fourche, il est possible de modifier la pression de
la chambre à air à l'intérieur des plongeurs afin
d'adapter le comportement de la fourche au poids
du cycliste.
Le tableau indique les pressions conseillées en
fonction de quelques catégories de poids du cy-
cliste. Ces valeurs sont purement indicatives dans
la mesure où, outre le poids, il est aussi nécessaire
de tenir compte du style de conduite et du type de
terrain.
I
:
pour pressuriser les tubes de fourche,
MPORTANT
utilisez la pompe M
ARZOCCHI
adaptateur correspondant fourni avec la four-
che.
T
P
/
ABLEAU
OIDS CYCLISTE
PRESSIONS CONSEILLEES
M
F
/ G
ODÈLE
OURCHE
ABELMODELL
X-Fly QR20
X-Fly
Z2 ATOM Sport Air
Z3 QR20 Air
Z3 Air
Z3.5 Air
Z4 Air
Z5 Air
L'huile utilisée dans les fourches M
sente une viscosité correspondant à SAE 7.5. Il
est possible d'obtenir des variations sensibles de
l'amortissement en extension sur les fourches qui
ne disposent pas de vis de réglage spécifique, en
changeant la viscosité de l'huile.
Une huile plus visqueuse (SAE 10) diminue la
vitesse d'extension de la fourche; au contraire,
une huile plus fluide (SAE 5) permet d'obtenir un
retour plus rapide.
entsprechend vorgenommen, zu einer Beschädi-
gung der in der Gabel liegenden Teile führen und
so Unfälle verursachen kann. Wir empfehlen da-
her, diese Arbeit bei einer unserer Technischen
Kundendienststellen vornehmen zu lassen, die
über den richtigen Öltyp verfügen und darüber
informiert sind, welche Ölmenge die exakte ist.
Bei den luftgefederten Gabeln ist im Hinblick
auf das Ansprechverhalten der Gabel auf das
Gewicht des Fahrers über die Änderung der in die
Holme eingefüllten Ölmenge hinaus, eine Ände-
rung des in der Luftkammer der Tauchrohre
vorhandenen Luftdrucks möglich.
In der Tabelle werden die in Abhängigkeit zu
einigen Gewichtskategorien der Fahrer empfoh-
lenen Druckwerte angegeben. Bei den angegebe-
nen Werten handelt es sich um reine Anhalts-
werte, da über das Gewicht hinaus, auch der
Fahrstil und die Bodenbeschaffenheit berück-
sichtigt werden müssen.
W
ainsi que le raccord
me die M
den Adapteranschluss, der mit der Gabel gelie-
fert wird, verwenden.
T
ABELLE
P
OIDS CYCLISTE
÷
55
70 kg
1.37÷2.07 bar 1.86÷2.55 bar 2.41÷3.10 bar 2.89÷3.79 bar
pré-
Das in den M
ARZOCCHI
einen Viscositätsgrad entsprechend SAE 7.5.
Leichte Variationen der Dämpfung in der Zug-
stufe bei den Gabeln, die über keine spezifische
Einstellvorrichtung verfügen, kann durch den
Einsatz eines anderen Viskositätsgrads erzielt
werden.
Ein dickflüssigeres Öl (SAE 10) mindert die
Ausfederungsgeschwindigkeit der Gabel; im ent-
gegengesetzten Fall, erhält man durch den Ein-
satz eines flüssigeren Öls (SAE 5) einen schnellen
Rücklauf derselben.
A
:
Der Ölwechsel stellt einen sehr
CHTUNG
heiklen Arbeitsvorgang dar, der, falls nicht
:
Für die Druckbeaufschlagung der Hol-
ICHTIG
-Pumpe und den entsprechen-
ARZOCCHI
- E
D
MPFOHLENE
RUCKWERTE
/ F
AHRERGEWICHT
÷
÷
70
80 kg
80
100 kg
-Gabeln verwendete Öl hat
ARZOCCHI
15
/F
AHRERGEWICHT
÷
90
100+ kg

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents