までのモニター重量に対応しています。
• 本製品で使用している部品の一部が紛失していたり損傷している状態で使
用するのは絶対に止めて下さい。
• 壁の構造はお客様の環境ごとに異なります。 ご使用になる壁の構造タイプ
と取付け金具が、 取り付けモニターを確実に支持することを確認して下さ
い。 確認を怠った場合、 傷害を負う恐れや物的損害が発生する恐れがあり
ます。 壁の構造が、 取り付けるモニター重量の最低4倍まで支持できるだけ
の強度を持っていなければなりません。
• 本製品に同梱されている取付け金具は、 ご使用になる壁の構造に対して十
分ではない場合があります。 本製品を壁面に取り付ける時、 十分な専門知
識が不足していると判断された場合、 専門業者に連絡を取って、 本製品の取
り付けを行ってもらうか、 お客様の壁の構造に適した取り付け方法を教えて
もらってから取り付けを行って下さい。
Dichiarazioni di avvertenza
• Assemblare il prodotto rispettando le istruzioni. Il mancato rispetto
delle istruzioni potrebbe causare danni a persone o proprietà.
• Verificare che il peso del monitor non superi la capacità di supporto del
prodotto. In caso di superamento della capacità di supporto potrebbero
verificarsi danni a persone o apparecchiature. Il prodotto è in grado di
supportare i seguenti pesi: 15 kg.
• Non utilizzare il prodotto in presenza di parti mancanti o danneggiate.
• Le caratteristiche dei muri sono variabili ed è importante verificare che
la struttura muraria e l'hardware di montaggio in uso siano in grado
di supportare adeguatamente le apparecchiature montate. Il mancato
rispetto delle istruzioni potrebbe causare danni a persone o proprietà.
La struttura muraria deve essere in grado di supportare un peso almeno
quattro volte superiore a quello dell'apparecchiatura montata.
• L'hardware di montaggio incluso con il prodotto potrebbe non essere
adeguato ad alcune strutture murarie. Se l'utente non dispone delle
competenze necessarie per agganciare il prodotto alla struttura muraria
in uso, dovrà contattare un professionista edile per installare il supporto
a parete o ottenere istruzioni di montaggio per la struttura muraria in
uso.
To view manuals, videos, drivers, downloads, technical drawings, and more visit www.startech.com/support
7
Need help?
Do you have a question about the PROJCEILMNT2 and is the answer not in the manual?