Sony Handycam DCR-TRV75E Operating Instructions Manual page 219

Digital video camera recorder
Table of Contents

Advertisement

Capturing images from an analog
video unit on a computer
– Signal convert function
After capturing images and sound
Stop capturing procedures on the computer, and
stop playback on the analog video unit.
Notes
•You need the software and computer that
support the exchange of digital video signals.
•Depending on the condition of the analog video
signals, the computer may not be able to output
the images correctly when you convert video
signals into digital video signals via your
camcorder. Depending on the analog video
unit, the image may contain noise or incorrect
colours.
If the computer has a USB port
You can connect using a USB cable, but images
may not be transferred smoothly.
If your VCR has an S video jack
Pictures can be reproduced more faithfully by
using an S video cable (optional).
With this connection, you do not need to connect
the yellow (video) plug of the A/V connecting
cable.
Connect an S video cable (optional) to the S video
jacks of both your camcorder and the VCR.
Saisie d'images d'un appareil
vidéo analogique sur un
ordinateur – Fonction de
conversion du signal
Après la saisie des images et du son
Arrêtez la saisie sur l'ordinateur et la lecture sur
l'appareil vidéo analogique.
Remarques
•Pour pouvoir saisir des signaux vidéo
analogiques, il faut installer un logiciel capable
d'échanger les signaux vidéo.
•Selon l'état des signaux vidéo analogiques, les
images affichées sur l'ordinateur après la
conversion des signaux vidéo analogiques en
signaux vidéo numériques par le caméscope
sont plus ou moins bonnes. Selon l'appareil
vidéo analogique utilisé, les images peuvent
aussi être parasitées et les couleurs anormales.
Si l'ordinateur a un port USB
Vous pouvez utiliser un câble USB, mais le
transfert d'images ne sera pas régulier.
Si votre magnétoscope est pourvu d'une prise
S-vidéo
Reliez cette prise à celle du caméscope à l'aide
d'un câble S-vidéo (en option) pour obtenir des
images de plus grande qualité.
Avec cette liaison, vous n'avez pas besoin de
brancher la fiche jaune (vidéo) du cordon de
liaison audio/vidéo.
Raccordez le câble S-vidéo (en option) aux prises
S-vidéo du caméscope et du magnétoscope.
219

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Handycam dcr-trv80e

Table of Contents