Sony Handycam DCR-TRV730E Operating Instructions Manual

Sony Handycam DCR-TRV730E Operating Instructions Manual

Digital8 video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam DCR-TRV730E:
Table of Contents

Advertisement

3-066-520-12 (1)
Digital
Video Camera
Recorder

Operating Instructions

Before operating the unit, please read this manual thoroughly,
and retain it for future reference.
ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ
Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите,
пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для
дальнейших справок.
TM
SERIES
DCR-TRV830E
DCR-TRV730E/TRV828E/TRV830E
©2001 Sony Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Handycam DCR-TRV730E

  • Page 1: Digital Video Camera

    Operating Instructions Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain it for future reference. ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ Перед эксплуатацией аппарата внимательно прочтите, пожалуйста, данное руководство и сохраняйте его для дальнейших справок. SERIES DCR-TRV830E DCR-TRV730E/TRV828E/TRV830E ©2001 Sony Corporation...
  • Page 2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Digital Handycam camcorder. With your Digital Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Digital Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
  • Page 3: Checking Supplied Accessories

    Checking supplied accessories Make sure that the following accessories are supplied with your camcorder. 1 Wireless Remote Commander (1) (p. 226) 2 AC-L10A/L10B/L10C AC power adaptor (1), Mains lead (1) (p. 16) 3 NP-FM50 battery pack (1) (p. 15, 16) 4 R6 (size AA) battery for Remote Commander (2) (p.
  • Page 4: Main Features

    English Main Features Taking moving or still images, and playing them back •Recording a picture (p. 26) •Recording a still image on a tape (p. 48) •Playing back a tape (p. 39) •Recording still images or moving pictures on “Memory Stick” (p. 136, 145) •Viewing a still image or a moving picture recorded on “Memory Stick”...
  • Page 5 ×...
  • Page 6: Table Of Contents

    English Table of contents Checking supplied accessories ......3 Using with analog video unit and your Main Features ............4 computer – Signal convert function ..98 Recording video or TV programmes ..... 100 Inserting a scene from a VCR Quick Start Guide ........
  • Page 8: Quick Start Guide

    English Quick Start Guide This chapter introduces you to the basic features of your camcorder. See the page in parentheses “( )” for more information. Connecting the mains lead (p. 21) Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 15) Open the DC IN jack cover.
  • Page 9 Recording a picture (p. 26) Remove the lens cap. Set the POWER switch to CAMERA while pressing the small green button. Press START/STOP. Your camcorder starts recording. To stop recording, press START/STOP button again. Open the LCD panel while pressing OPEN. Viewfinder The picture appears When the LCD panel is closed, use the viewfinder placing your...
  • Page 11 PLAY...
  • Page 12: Getting Started

    — Getting started — Using this manual The instructions in this manual are for the three models listed in the table below. Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR- TRV830E is the model used for illustration purposes.
  • Page 13 Using this manual Before using your camcorder With your digital camcorder, you can use Hi8 /Digital8 video cassettes. Your camcorder records and plays back pictures in the Digital8 system. Also, your camcorder plays back tapes recorded in the Hi8 /standard 8 (analog) system.
  • Page 14: Precautions On Camcorder Care

    Using this manual Precautions on camcorder care Lens and LCD screen/finder (on mounted models only) •The LCD screen and the finder are manufactured using extremely high- precision technology so over 99.99% of the pixels are operational for effective use. However, there may be some tiny black points and/or bright points (white, red, blue or green in colour) that constantly appear on the LCD screen and the finder.
  • Page 15: Step 1 Preparing The Power Supply

    Step 1 Preparing the power supply Installing the battery pack We recommend using the battery pack when you use your camcorder outdoors. (1) Lift up the viewfinder. (2) Slide the battery pack down until it clicks. To remove the battery pack (1) Lift up the viewfinder.
  • Page 16: Charging The Battery Pack

    Step 1 Preparing the power supply Charging the battery pack Use the battery pack after charging it for your camcorder. Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). See page 204 for details of “InfoLITHIUM” battery pack. (1) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack with the plug’s v...
  • Page 17 Step 1 Preparing the power supply After charging the battery pack Disconnect the AC power adaptor from the DC IN jack on your camcorder. Note Prevent metallic objects from coming into contact with the metal parts of the DC plug of the AC power adaptor.
  • Page 18 This unit is compatible with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery. “InfoLITHIUM” M series battery packs have the mark. “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony SERIES Corporation. SERIES Charging time/ Battery pack/...
  • Page 19 Step 1 Preparing the power supply Recording time/ DCR-TRV730E Recording with Recording with the viewfinder/ the LCD screen/ Battery pack/ Continuous*/ Typical**/ Continuous*/ Typical**/ NP-FM50 (supplied)/ NP-FM30 NP-FM70 NP-FM90 NP-FM91 DCR-TRV828E/TRV830E Recording with Recording with the viewfinder/ the LCD screen/...
  • Page 20: Playing Time

    Step 1 Preparing the power supply Playing time/ DCR-TRV730E Playing time Playing time Battery pack/ on LCD screen/ with LCD closed/ NP-FM50 (supplied)/ NP-FM30 NP-FM70 NP-FM90 NP-FM91 DCR-TRV828E/TRV830E Playing time Playing time Battery pack/ on LCD screen/ with LCD closed/...
  • Page 21: Connecting To A Wall Socket

    DC IN jack, even when the mains lead is not plugged into a wall socket. Using a car battery Use Sony DC Adaptor/Charger (optional).
  • Page 22: Step 2 Setting The Date And Time

    Step 2 Setting the date and time Set the date and time settings when you use your camcorder for the first time. “CLOCK SET” will be displayed each time that you set the POWER switch to CAMERA or MEMORY unless you set the date and time settings.
  • Page 23 Step 2 Setting the date and time MENU S E T U P ME NU S E T U P ME NU S E T U P ME NU – – : – – : – – C L OC K S E T C L OC K S E T C L OC K S E T A U T O T V ON...
  • Page 24: Step 3 Inserting A Cassette

    Step 3 Inserting a cassette We recommend using Hi8 /Digital8 video cassettes. (1) Prepare the power supply (p. 15). (2) Slide OPEN/EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. (3) Insert the cassette in a straight line deeply into the cassette compartment with the window facing out.
  • Page 25 Mosaic pattern noise may appear when you play back standard tape on other camcorders (including other DCR-TRV730E/TRV828E/TRV830E). •The cassette compartment may not be closed when you press any part of the lid other than mark.
  • Page 26: Recording - Basics

    — Recording – Basics — Recording a picture Your camcorder automatically focuses for you. (1) Remove the lens cap by pressing both knobs on its sides and attach the lens cap to the grip strap. (2) Install the power source and insert a cassette. See “Step 1”...
  • Page 27 Recording a picture Notes •Fasten the grip strap firmly. •Do not touch the built-in microphone during recording. Note on Recording mode Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode and in the LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings (p.
  • Page 28: Adjusting The Lcd Screen

    Recording a picture Adjusting the LCD screen The LCD panel moves about 90 degrees to the viewfinder side and about 180 degrees to the lens side. If you turn the LCD panel over so that it faces the other way, the indicator appears on the LCD screen and in the viewfinder (Mirror mode).
  • Page 29: Using The Zoom Feature

    Recording a picture Brightness of the LCD screen You can adjust the brightness of the LCD screen. Select LCD B.L. or LCD BRIGHT in the menu settings (p. 107). Even if you adjust the LCD B.L. or LCD BRIGHT, the recorded picture will not be affected.
  • Page 30 Recording a picture Notes on digital zoom •Digital zoom starts to function when zoom exceeds 18×. •The picture quality deteriorates as you go × toward the “T” side. •You cannot use the digital zoom when the POWER switch is set to MEMORY. When you shoot close to a subject If you cannot get a sharp focus, move the power zoom lever to the “W”...
  • Page 31 Recording a picture Indicators displayed in the recording mode The indicators are not recorded on tape. Remaining battery time indicator/ Format indicator/ Recording mode indicator/ STBY/REC indicator/ Time code/Tape counter indicator/ 0:00:01 Remaining tape indicator/ This appears after the POWER switch is set to CAMERA for a while./ 4 7 2001 12:05:56 Time indicator/...
  • Page 32: Shooting Backlit Subjects -Back Light

    Recording a picture Shooting backlit subjects – BACK LIGHT When you shoot a subject with the light source behind the subject or a subject with a light background, use the backlight function. Press BACK LIGHT in CAMERA or MEMORY mode. The .
  • Page 33: Shooting In The Dark -Nightshot/Super Nightshot

    Recording a picture Shooting in the dark – NightShot/Super NightShot The NightShot function enables you to shoot a subject in a dark place. For example, you can satisfactorily record the environment of nocturnal animals for observation when you use this function. While your camcorder is in CAMERA or MEMORY mode, slide NIGHTSHOT to ON.
  • Page 34 Recording a picture Notes •Do not use the NightShot function in bright places (ex. outdoors in the daytime). This may cause your camcorder to malfunction. •When you keep NIGHTSHOT set to ON in normal recording, the picture may be recorded in incorrect or unnatural colours.
  • Page 35: Self-Timer Recording

    Recording a picture Self-timer recording Recording with the self-timer starts in 10 seconds automatically. You can also use the Remote Commander for this operation. (1) Press MENU to display the menu settings in the standby mode. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial.
  • Page 36 Recording a picture To stop the countdown Press START/STOP. To restart the countdown, press START/STOP again. To record still images using the self- timer Press PHOTO in step 6. (p. 50) To cancel self-timer recording Set SELFTIMER to OFF in the menu settings in the standby mode.
  • Page 37: Checking The Recording - End Search/ Editsearch/Rec Review

    Checking the recording – END SEARCH/EDITSEARCH/ Rec Review You can use these buttons to check the recorded picture or shoot so that the transition between the last recorded scene and the next scene you record is smooth. EDITSEARCH END SEARCH END SEARCH You can go to the end of the recorded section after you record.
  • Page 38 Checking the recording – END SEARCH/EDITSEARCH/ Rec Review Rec Review You can check the section which you have stopped most recently. Press the – (7) side of EDITSEARCH momentarily in the standby mode. The section you have stopped most recently will be played back for a few seconds, and then your camcorder will return to the standby mode.
  • Page 39: Playback - Basics

    — Playback – Basics — Playing back a tape You can monitor the playback picture on the LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder.
  • Page 40 Playing back a tape When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to the camcorder body with the LCD screen facing out. To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY on your camcorder or the Remote Commander supplied with your camcorder.
  • Page 41 Playing back a tape Date/time/ Various settings/ 0:00:23:01 0:00:23:01 AUTO 4 7 2001 50 AWB 12:05:56 F1.6 [a] SteadyShot off indicator [b] Exposure mode indicator [c] White balance indicator [d] Gain indicator [e] Shutter speed indicator [f] Aperture value Not to display various settings Set DATA CODE to DATE in the menu settings (p.
  • Page 42: Various Playback Modes

    Playing back a tape Remaining battery time indicator during playback The indicator indicates the approximate continuous playback time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are playing back. When you close the LCD panel and open it again, it takes about 1 minute for the correct remaining battery time to be displayed.
  • Page 43 Playing back a tape To view the picture at slow speed (slow playback) Press y on the Remote Commander during playback. For slow playback in the reverse direction, press , then press y on the Remote Commander. To resume normal playback, press To view the picture at double speed Press ×2 on the Remote Commander during playback.
  • Page 44: Viewing The Recording On Tv

    Viewing the recording on TV Connect your camcorder to your TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder to watch the playback picture on the TV screen. You can operate the playback control buttons in the same way as when you monitor playback pictures on the LCD screen.
  • Page 45: If Your Tv Or Vcr Is A Monaural Type

    Viewing the recording on TV If your TV or VCR is a monaural type Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video input jack and the white or the red plug to the audio input jack on the VCR or the TV.
  • Page 46 Viewing the recording on TV Using the AV cordless IR receiver Once you connect the AV cordless IR receiver (optional) to your TV or VCR, you can easily view the picture on your TV. For details, refer to the operating instructions of the AV cordless IR receiver.
  • Page 47 Press SUPER LASER LINK. The lamp on the SUPER LASER LINK button goes out. If you use a Sony TV •You can turn on the TV automatically when you press SUPER LASER LINK on your camcorder. To do so, do as follow in advance: –...
  • Page 48: Advanced Recording Operations

    — Advanced Recording Operations — Recording a still image on a tape – Tape Photo recording You can record a still image like a photograph. This mode is useful when you want to record an image such as a photograph or when you print a picture using a video printer (optional).
  • Page 49 Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Notes •During the tape photo recording, you cannot change the mode or setting. •The PHOTO button does not work: – while the digital effect function is set or in use. –...
  • Page 50 Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Self-timer recording You can record still images on tapes with the self- timer. You can also use the Remote Commander for this operation. (1) In the standby mode, press MENU to display the menu settings.
  • Page 51: Printing The Still Image

    Recording a still image on a tape – Tape Photo recording Note The self-timer recording mode is automatically cancelled when: – Self-timer recording is finished. – The POWER switch is set to OFF (CHG) or VCR. Printing the still image You can print a still image by using the video printer (optional).
  • Page 52: Using The Wide Mode

    Using the wide mode You can record a 16:9 wide picture to watch on the 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the LCD screen or in the viewfinder during recording in 16:9 WIDE mode [a]. The picture during playing back on a normal TV [b] or a wide-screen TV [c] are compressed in the widthwise direction.
  • Page 53: Using The Fader Function

    Using the fader function You can fade the picture in or out to give your recording a professional appearance. STBY FADER OVERLAP* WIPE* DOT* (ramdom dot) / STBY MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to colour. When fading out the picture gradually changes from colour to black-and-white.
  • Page 54 Using the fader function (1) When fading in [a] In the standby mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. When fading out [b] In the recording mode, press FADER until the desired fader indicator flashes. The indicator changes as follows: FADER t MONOTONE t OVERLAP t WIPE t DOT The last selected fader mode is indicated first...
  • Page 55 Using the fader function Before operating the overlap, wipe, or dot function Your camcorder stores the image on the tape. As the image is being stored, the indicator flashes quickly, and the image you are shooting disappears from the screen. Depending on the tape condition, the image may not be recorded clearly.
  • Page 56: Using Special Effects - Picture Effect

    Using special effects – Picture effect You can digitally process images to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [a] : The colour and brightness of the image is reversed. SEPIA : The image is sepia. B&W : The image is monochrome (black-and-white).
  • Page 57 Using special effects – Picture effect (1) Press MENU to display the menu settings in CAMERA mode. (2) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. (3) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select P EFFECT, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired picture effect mode, then press the dial.
  • Page 58: Using Special Effects - Digital Effect

    Using special effects – Digital effect You can add special effects to recorded image using the various digital functions. The sound is recorded normally. STILL You can record a still image so that it is superimposed on a moving image. FLASH (FLASH MOTION) You can record still images successively at constant intervals.
  • Page 59 Using special effects – Digital effect (1) Press MENU to display the menu settings in CAMERA mode. (2) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. (3) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode.
  • Page 60 Using special effects – Digital effect To cancel the digital effect Set D EFFECT to OFF in the menu settings. Notes •The following functions do not work during digital effect: – Fader – Low lux mode of PROGRAM AE – Tape photo recording –...
  • Page 61: Using The Program Ae Function

    Using the PROGRAM AE function You can select PROGRAM AE (Auto Exposure) mode to suit your specific shooting requirements. Spotlight This mode prevents people’s faces, for example, from appearing excessively white when shooting subjects lit by strong light in the theatre. Soft portrait This mode brings out the subject while creating a soft background for subjects such as people or...
  • Page 62 Using the PROGRAM AE function (1) Press MENU to display menu settings in CAMERA or MEMORY mode. (2) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select , then press the dial. (3) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select PROGRAM AE, then press the dial. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired mode.
  • Page 63 Using the PROGRAM AE function •While setting the NIGHTSHOT to ON, the PROGRAM AE function does not work. (The indicator flashes.) •While shooting in MEMORY mode, the low lux mode and the sports lesson mode do not work. (The indicator flashes.) If you are recording under a discharge tube such as a fluorescent lamp, sodium lamp or mercury lamp...
  • Page 64: Adjusting The Exposure Manually

    Adjusting the exposure manually You can manually adjust and set the exposure. Adjust the exposure manually in the following cases: – The subject is backlit – Bright subject and dark background – To record dark pictures (e.g. night scenes) faithfully (1) Press EXPOSURE in CAMERA or MEMORY mode.
  • Page 65: Focusing Manually

    Focusing manually You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases: •The autofocus mode is not effective when shooting: – subjects through glass coated with water droplets. – horizontal stripes. – subjects with little contrast with backgrounds such as walls and sky.
  • Page 66 Focusing manually To focus precisely Adjust the zoom by first focusing at the “T” (telephoto) position and then shooting at the “W” (wide-angle) position. This makes focusing easier. When you shoot close to the subject Focus at the end of the “W” (wide-angle) position.
  • Page 67: Superimposing A Title

    Superimposing a title You can select one of eight preset titles and two custom titles (p. 69). You can also select the language, colour, size and position of titles. VACATION (1) Press TITLE to display the title menu in the standby mode.
  • Page 68 Superimposing a title To superimpose the title while you are recording Press TITLE while you are recording, and carry out steps 2 to 5. When you press the SEL/PUSH EXEC dial at step 5, the title is recorded. To select the language of a preset title If you want to change the language, select before step 2.
  • Page 69: Making Your Own Titles

    Making your own titles You can make up to two titles and store them in your camcorder. Each title can have up to 20 characters. (1) Press TITLE in the standby or VCR mode. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial.
  • Page 70 Making your own titles To change a title you have stored In step 3, select CUSTOM1 SET or CUSTOM2 SET, depending on which title you want to change, then press the SEL/PUSH EXEC dial. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select [C], then press the dial to delete the title.
  • Page 71: Inserting A Scene

    Inserting a scene You can insert a scene in the middle of a recorded tape by setting the start and end points. The previously recorded frames between these start and end points will be erased. Use the Remote Commander for this operation. (1) While your camcorder is in the standby mode, keep pressing EDITSEARCH, and release the button at the insert end point [b].
  • Page 72: Advanced Playback Operations

    — Advanced Playback Operations — — Усовершенствованные операции воспроизведения — Playing back a tape Воспроизведение ленты с with picture effects эффектами изображения Во время воспроизведения, Вы можете During playback, you can process a scene using видоизменять изображение с помощью the picture effect functions: NEG.ART, SEPIA, функций: NEG.ART, SEPIA, B&W и...
  • Page 73: Playing Back A Tape With Digital Effects

    Playing back a tape Воспроизведение ленты with digital effects с цифровыми эффектами During playback, you can process a scene using Во время воспроизведения, Вы можете the digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. видоизменять изображение с помощью and TRAIL. функций: STILL, FLASH, LUMI. и TRAIL. (1) Press MENU to display the menu settings in (1) Нажмите...
  • Page 74 Playing back a tape with digital Воспроизведение ленты с effects цифровыми эффектами Notes Примечания •The digital effect function works only for tapes • Функция цифровых эффектов работает recorded in the Digital8 system. только для лент, записанных в цифровой •You cannot process externally input scenes системе...
  • Page 75: Enlarging Recorded Images - Tape Pb Zoom

    Enlarging recorded Увеличение записанных images изображений – Функция – Tape PB ZOOM PB ZOOM ленты You can enlarge moving and still images Вы можете увеличивать движущиеся и recorded on tapes. You can also dub the enlarged неподвижные изображения, записанные на images to tapes or copy to “Memory Stick”s.
  • Page 76 Enlarging recorded images Увеличение записанных изображений – Tape PB ZOOM – Функция PB ZOOM ленты Примечания Notes •PB ZOOM works only for tapes recorded in the • Функция PB ZOOM работает только для Digital8 system. лент, записанных в системе Digital8 •You cannot process externally input scenes •...
  • Page 77: Quickly Locating A Scene Using The Zero Set Memory Function

    Quickly locating a Быстрое отыскание эпизода scene using the zero с помощью функции памяти set memory function нулевой отметки Ваша видеокамера выполняет продвижение Your camcorder goes forward or backward to вперед или назад с автоматической automatically stop at a desired scene having a остановкой...
  • Page 78: Searching A Recording By Date - Date Search

    Searching a recording Поиск записи по дате by date – Date search – Поиск даты You can automatically search for the point where Вы можете выполнять автоматически поиск the recording date changes and start playback места, где изменяется дата записи и from that point (Date search).
  • Page 79 Searching a recording by date Поиск записи по дате – Date search – Поиск даты To stop searching Для остановки поиска Press x. Нажмите кнопку x. Примечания Notes •The date search works only for tapes recorded • Режим поиска даты функционирует только in the Digital8 system.
  • Page 80: Searching For A Photo - Photo Search/Photo Scan

    Searching for a photo Поиск фото – Photo search/Photo – Фотопоиск/ scan Фотосканирование You can search for the recorded still image Вы можете выполнять поиск неподвижного recorded on tape (photo search). изображения записанного на ленту You can also search for still images one after (фотопоиск).
  • Page 81: Scanning Photo

    Searching for a photo Поиск фото – Фотопоиск/ – Photo search/Photo scan Фотосканирование Scanning photo Сканирование фото (1) Set the POWER switch to VCR. (1) Установите переключатель POWER в (2) Press SEARCH MODE on the Remote положение VCR. Commander repeatedly, until the photo scan (2) Нажимайте...
  • Page 82: Editing

    — Editing — — Монтаж — Dubbing a tape Перезапись ленты Using the A/V connecting cable Использование соединительного кабеля аудио/видео You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a Вы можете выполнять перезапись или player.
  • Page 83 Dubbing a tape Перезапись ленты When you have finished dubbing a Если Вы закончили перезапись ленты tape Нажмите кнопку x как на видеокамере, так и Press x on both your camcorder and the VCR. на КВМ. You can edit on VCRs that support the Вы...
  • Page 84 Dubbing a tape Перезапись ленты Using the i.LINK cable (DV connecting Использование кабеля i.LINK cable) (соединительного кабеля цифрового видеосигнала DV) Simply connect the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional) to DV IN/OUT and to DV IN/ Просто подсоедините кабель i.LINK OUT of the DV products.
  • Page 85 Dubbing a tape Перезапись ленты Note on tapes that are not recorded in the Примечание относительно лент, которые были записаны не в цифровой системе Digital8 system Digital8 The picture may fluctuate. This is not a Возможно подрагивание изображения. Это не malfunction.
  • Page 86: Dubbing Only Desired Scenes - Digital Program Editing

    Dubbing only desired Перезапись только нужных scenes – Digital эпизодов – цифровой program editing монтаж программы Вы можете копировать нужные эпизоды You can duplicate selected scenes (programmes) (программы) для монтажа на ленту без for editing onto a tape without operating the управления...
  • Page 87 Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы Step 1: Connecting the VCR Пункт 1: Подсоединение КВМ You can connect both an A/V connecting cable Вы можете выполнить подсоединение с and an i.LINK cable (DV connecting cable). использованием...
  • Page 88 Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы (1) Set the IR SETUP code (1) Установка кода IR SETUP 1 Установите переключатель POWER на 1 Set the POWER switch to VCR on your Вашей...
  • Page 89 правильный код в зависимости от Вашего number 3. КВМ. По умолчанию установлено значение кода, равное 3. Brand/Марка IR SETUP code/Код IR SETUP Brand/Марка IR SETUP code/Код IR SETUP Sony 1, 2, 3, 4, 5, 6 Nokia 89, 36 Aiwa 47, 53, 54 Nokia Oceanic Akai...
  • Page 90 Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы (2) Setting the modes to cancel (2) Установка режимов для отмены recording pause on the VCR паузы записи на КВМ 1 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select 1 Поверните...
  • Page 91 Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы (4) Confirming VCR operation (4) Подтверждение действия КВМ 1 Insert a recordable tape into the VCR, then set 1 Установите записываемую кассету в КВМ to recording pause.
  • Page 92: Dv Connecting Cable

    Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы Step 2: Setting the VCR to Пункт 2: Настройка КВМ для работы с operate with the i.LINK cable кабелем i.LINK (соединительным (DV connecting cable) кабелем...
  • Page 93 Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы Step 3: Adjusting the Пункт 3: Регулировка synchronicity of the VCR синхронизации КВМ Вы можете отрегулировать синхронизацию You can adjust the synchronicity of your Вашей...
  • Page 94: Digital Program Editing

    Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы O T H E R S O T H E R S E D I T S E T E D I T S E T CON T RO L CON T RO L A D J T E S T...
  • Page 95 Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы Operation 1: Making the Действие 1: Создание программы programme (1) Установите ленту для воспроизведения в Вашу видеокамеру, а затем установите (1) Insert the tape for playback into your ленту...
  • Page 96 Перезапись только нужных эпизодов Dubbing only desired scenes – Цифровой монтаж программы – Digital program editing Erasing the programme you have set Стирание программы, которую Вы установили Erase OUT first and then IN from the last set programme. Первой удалите точку OUT, а затем точку IN последней...
  • Page 97 Dubbing only desired scenes Перезапись только нужных эпизодов – Digital program editing – Цифровой монтаж программы Operation 2: Performing Digital Действие 2: Выполнение program editing (Dubbing a цифрового монтажа программы tape) (перезапись ленты) Убедитесь, что Ваша видеокамера и КВМ Make sure that your camcorder and VCR are соединены...
  • Page 98: Using With Analog Video Unit And Your Computer - Signal Convert Function

    Использование с аналоговым Using with analog video видеоаппаратом и персональным unit and your computer компьютером – Функция – Signal convert function преобразования сигналов You can capture images and sound from an Вы можете захватывать изображения и звук analog video unit connected to your computer с...
  • Page 99 Using with analog video unit and Использование с аналоговым видеоаппаратом your computer и персональным компьютером – Signal convert function – Функция преобразования сигналов Notes Примечания •You need to install software which can • Вам нужно установить программное exchange video signals. обеспечение, позволяющее...
  • Page 100: Recording Video Or Tv Programmes

    Recording video or TV Запись видео или programmes телевизионных программ Using the A/V connecting cable Использование соединительного кабеля аудио/видео You can record a tape from another VCR or a TV programme from a TV that has video/audio Вы можете записать ленту с другого КВМ или outputs.
  • Page 101 Запись видео или телевизионных Recording video or TV programmes программ When you have finished dubbing a Если Вы закончили перезапись на tape ленту Press x on both your camcorder and the VCR. Нажмите кнопку x на видеокамере и на КВМ. Примечания...
  • Page 102 Запись видео или телевизионных Recording video or TV programmes программ Using the i.LINK cable (DV connecting Использование кабеля cable) Использование кабеля i.LINK (соединительного кабеля цифрового Simply connect the i.LINK cable (DV connecting cable) (optional) to DV IN/OUT and to DV IN/ видеосигнала...
  • Page 103 Запись видео или телевизионных Recording video or TV programmes программ You can connect one VCR only using the i.LINK Вы можете подсоединить только один cable (DV connecting cable). КВМ с помощью кабеля i.LINK (соединительный кабель DV). During digital editing The colour of the display may be uneven. Во...
  • Page 104: Inserting A Scene From A Vcr - Insert Editing

    Inserting a scene from Вставка эпизода с a VCR – Insert Editing КВМ – Монтаж вставок You can insert a new scene from a VCR onto Вы можете вставить новый эпизод с КВМ на your originally recorded tape by specifying the Вашу...
  • Page 105 Inserting a scene from a VCR Вставка эпизода с КВМ – Insert Editing – Монтаж вставок (1) Set the POWER switch to VCR. (1) Установите переключатель POWER в (2) On the VCR, locate just before the insert start положение VCR. point [a], then press X to set the VCR to the (2) На...
  • Page 106 Inserting a scene from a VCR Вставка эпизода с КВМ – Insert Editing – Монтаж вставок To change the insert end point Для изменения точки конца вставки Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to Нажмите кнопку ZERO SET MEMORY еще erase the ZERO SET MEMORY indicator and раз...
  • Page 107: Customizing Your Camcorder

    — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with the SEL/ PUSH EXEC dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode.
  • Page 108: Selecting The Mode Setting Of Each Item

    Changing the menu settings To make the menu display disappear Press MENU. Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEMORY SET PRINT SET TAPE SET SETUP MENU OTHERS English Selecting the mode setting of each item z is the default setting.
  • Page 109 Changing the menu settings POWER Icon/item Mode Meaning switch z OFF Not to use the self-timer function CAMERA SELFTIMER MEMORY To use the self-timer function D ZOOM z OFF To deactivate digital zoom. Up to 18× zoom is CAMERA carried out. 36×...
  • Page 110 Changing the menu settings POWER Icon/item Mode Meaning switch z STEREO To play back a stereo tape or dual sound track HiFi SOUND tape with main and sub sound To play back a stereo tape with the left sound or a dual sound track tape with main sound To play back a stereo tape with the right sound or a dual sound track tape with sub sound z ON...
  • Page 111 Changing the menu settings POWER Icon/item Mode Meaning switch — To adjust the brightness on the LCD screen CAMERA LCD BRIGHT with the SEL/PUSH EXEC dial. MEMORY To darken To lighten CAMERA z BRT NORMAL To set the brightness on the LCD screen LCD B.
  • Page 112 Changing the menu settings POWER Icon/item Mode Meaning switch STILL SET z SINGLE Not to record continuously MEMORY PIC MODE CONTINUOUS To record continuously (p. 137) MULTI SCRN To record 9 images continuously (p. 137) QUALITY z SUPER FINE To record still images in the finest image quality mode MEMORY FINE...
  • Page 113 Changing the menu settings POWER Icon/item Mode Meaning switch — To play back images in a continuous loop MEMORY SLIDE SHOW (p. 175) DELETE ALL — To delete all the images (p. 180) MEMORY z RETURN To cancel formatting MEMORY FORMAT To format an inserted “Memory Stick.”...
  • Page 114 Changing the menu settings POWER Icon/item Mode Meaning switch CAMERA z SP To record in the SP (Standard Play) mode REC MODE To increase the recording time to 1.5 times the SP mode AUDIO MODE z 12BIT To record or play back in the 12-bit mode (two CAMERA stereo sounds) VCR*...
  • Page 115 To automatically turn on the Sony TV when MEMORY using the super laser link function TV INPUT z VIDEO1 To switch the video input on a Sony TV when CAMERA VIDEO2 using the super laser link function (p. 46) VIDEO3 MEMORY —...
  • Page 116 Changing the menu settings POWER Icon/item Mode Meaning switch z ON To activate the Remote Commander supplied CAMERA COMMANDER with your camcorder MEMORY To deactivate the Remote Commander to avoid remote control misoperation caused by other VCR’s remote control DISPLAY z LCD To show the display on the LCD screen and in CAMERA...
  • Page 118 × × × × × × ×...
  • Page 120 — —...
  • Page 121 × × × × × × × × ×...
  • Page 122 — — —...
  • Page 124 — AUTO TV ON TV INPUT ×...
  • Page 126: Memory Stick" Operations

    — “Memory Stick” operations — Using “Memory Stick”–introduction You can record and play back images on the “Memory Stick” supplied with your camcorder. You can easily play back, record or delete still images. You can exchange image data with other equipment such as your computer etc., using the USB cable for “Memory Stick”...
  • Page 127 Using “Memory Stick” –introduction •Image data may be damaged in the following cases: – If you remove the “Memory Stick” or turn the power off while reading or writing – If you use “Memory Stick”s near static electricity or magnetic fields. •Prevent metallic objects or your finger from coming into contact with the metal parts of the connecting section.
  • Page 128 113. Note that all images on the “Memory Stick” will be deleted if you format it. “Memory Stick” and are trademarks of Sony Corporation. •Windows and ActiveMovie, DirectShow are either registered trademarks or trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
  • Page 129: Inserting "Memory Stick

    Using “Memory Stick” –introduction Inserting “Memory Stick” Insert a “Memory Stick” in the “Memory Stick” slot as far as it can go with the v mark facing toward the “Memory Stick” slot as illustrated below. “Memory Stick” eject button/ “Memory Stick” slot/ Access lamp/ To eject the “Memory Stick”...
  • Page 130: Selecting Image Quality Mode

    Using “Memory Stick” –introduction Selecting image quality mode You can select image quality mode in still image recording. The default setting is SUPER FINE. (1) Set the POWER switch to VCR or MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 131 Using “Memory Stick” –introduction Note In some cases, changing the image quality mode may not affect the image quality, depending on the types of images you are shooting. Image quality settings Setting Meaning SUPER FINE (SFN) This is the highest image quality in your camcorder.
  • Page 132: Selecting The Image Size

    Using “Memory Stick” –introduction Selecting the image size You can select either one of two image sizes Still images: 1152 × 864 or 640 × 480. The default setting is 1152 × 864. Moving pictures: 320 × 240 or 160 × 112 ×...
  • Page 133 Using “Memory Stick” –introduction MEMOR Y S E T S T I L L S E T MO V I E S E T P R I N T MA R K P RO T E C T S L I D E S HOW D E L E T E A L L F ORMA T R E T U R N...
  • Page 134 Using “Memory Stick” –introduction Image size settings Setting/ Meaning/ Indicator/ Recording/ Playback/ 1152 × 864 Records 1152 × 864 still images./ 1152 1152 × 640 × 480 Records 640 × 480 still images./ × 320 × 240 Records 320 × 240 moving pictures./ ×...
  • Page 135 Using “Memory Stick” –introduction 16MB type (optional)/ 640 × 480 1152 × 864 Image size/ SUPER FINE (SFN) 82 images/ 25 images/ FINE (FINE) 164 images/ 51 images/ STANDARD (STD) 246 images/ 75 images/ 32MB type (optional)/ 640 × 480 1152 ×...
  • Page 136: Recording Still Images On "Memory Stick" - Memory Photo Recording

    Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording You can record still images on “Memory Stick”s. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 137: Recording Images Continuously

    Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording Note When recording still images at step 2 with PHOTO pressed lightly, the image momentarily flickers. This is not a malfunction. When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: –...
  • Page 138 Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording Multi screen mode (Recording image size is 640 × 480) [b] × You can record 9 still images continuously on a single page. While pressing down PHOTO, your camcorder continuously record maximum number of still images depending on the image size.
  • Page 139 Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording PHOTO MEMOR Y S E T S T I L L S E T MOV I E S E T P R I N T MA R K P RO T E C T S L I D E S HOW D E L E T E A L L F ORMA T...
  • Page 140: Self-Timer Memory Photo Recording

    Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording The number of images in continuous shooting The number of images you can shoot continuously varies depending on the image size and the capacity of the “Memory Stick.” When shooting with the self-timer function or the Remote Commander The camcorder automatically records up to the maximum recordable number of still images.
  • Page 141 Recording still images on “Memory Stick” – Memory Photo recording PHOTO PHOTO MENU C AME R A S E T S E L F T I ME R O F F N S L I GH T F L A S H MOD E F L A S H L V L R E T U R N [ ME N U ] : E N D...
  • Page 142: Recording An Image From A Tape As A Still Image

    Recording an image from a tape as a still image Your camcorder can read moving image data recorded on a tape and record it as a still image on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving image data through the input connector and record it as a still image on a “Memory Stick.”...
  • Page 143 Recording an image from a tape as a still image Note You cannot record the image played back using NTSC PB function. Image size of still images Image size is automatically set to 640 × 480. × When the acccess lamp is lit or flashing Do not shake or strike the unit.
  • Page 144 Recording an image from a tape as a still image Using the A/V connecting cable AUDIO VIDEO S VIDEO S VIDEO VIDEO : Signal flow/ Connect the yellow plug of the A/V connecting cable to the video jack on the VCR or the TV. If your TV or VCR has an S video jack Connect using an S video cable (optional) to obtain high-quality pictures.
  • Page 145: Recording Moving Pictures On "Memory Stick"S - Mpeg Movie Recording

    Recording moving pictures on “Memory Stick”s – MPEG movie recording You can record moving pictures with sound on “Memory Stick”s. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 146 Recording moving pictures on “Memory Stick”s – MPEG movie recording Note Sound is recorded in monaural. When the POWER switch is set to MEMORY The following functions do not work: – Wide TV – Digital zoom – SteadyShot function – SUPER NIGHTSHOT –...
  • Page 147: Recording Moving Pictures From A Tape

    Recording moving pictures from a tape Your camcorder can read moving picture data recorded on a tape and record it as a moving picture on a “Memory Stick.” Your camcorder can also take in moving picture data through the input connector and record it as a moving picture on a “Memory Stick.”...
  • Page 148: Recording A Moving Picture From Other Equipment

    Recording moving pictures from a tape When the access lamp is lit or flashing Do not shake or strike the unit. As well do not turn the power off , eject a “Memory Stick” or remove the battery pack. Otherwise, the image data breakdown may occur.
  • Page 149 Recording moving pictures from a tape If your TV or VCR has an S video jack Connect using an S video cable (optional) to obtain high-quality pictures. With this connection, you do not need to connect the yellow (video) plug of the A/V connecting cable.
  • Page 150: Superimposing A Still Image In The "Memory Stick" On An Image - Memory Mix

    Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX You can superimpose a still image you have recorded on the “Memory Stick” on top of the moving image you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “Memory Stick”.
  • Page 151: Memory Mix

    Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX Still image/ Moving image/ M. CHROM Blue/ Still image/ Moving image/ M. LUMI Still image/ Moving image/ C. CHROM Still image/ Moving image/ Blue/ M. OVERLAP* * The superimposed image using Memory overlap function can be recorded on tapes only.
  • Page 152 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX (5) Press the SEL/PUSH EXEC dial. The still image is superimposed on the moving image. (6) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to adjust the effect. M. CHROM –...
  • Page 153 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX To change the still image to superimpose Do either of the following: – Press MEMORY+/– before step 7. – Press the SEL/PUSH EXEC dial before step 7, and repeat the procedure from step 4.
  • Page 154: Still Image

    Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX Recording superimposed images on a “Memory Stick” as a still image Before operation Insert a “Memory Stick” is recorded still images into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left position.
  • Page 155 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX MEMORY M. CHROM 100–0021 M. LUMI Still image/ 100–0021 M. LUMI I I I • • • • 100–0021 M. LUMI I • • • • • • 100–0021 To change the still image to superimpose...
  • Page 156 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX Notes •You cannot use MEMORY MIX function for moving pictures recorded on “Memory Stick”s. •When the overlapping still image has a large amount of white, the thumbnail image of the picture may not be clear.
  • Page 157: Copying Still Images From A Tape - Photo Save

    Copying still images from a tape – Photo save Using the search function, you can automatically take in only still images from tapes recorded in the Digital8 system and record them on a “Memory Stick” in sequence. Before operation •Insert a tape recorded in the Digital8 system and rewind the tape.
  • Page 158 Copying still images from a tape – Photo save To stop copying Press MENU to stop copying. When the memory of the “Memory Stick” is full “MEMORY FULL” appears on the screen, and the copying stops. Insert another “Memory Stick” and repeat the procedure from step 2.
  • Page 159: Viewing A Still Image - Memory Photo Playback

    Viewing a still image – Memory Photo playback You can play back still images recorded on a “Memory Stick”. You can also play back 6 images at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR.
  • Page 160 Viewing a still image – Memory Photo playback Note You may not be able to play back images correctly on your camcorder when: – playing back image data modified with your computer – playing back image data shot with the other equipment Notes on the file name •The directory is not displayed if the structure of...
  • Page 161 Viewing a still image – Memory Photo playback Screen indicators during still image playback Image size/ Image number/Total number of recorded images/ 21 / 40 100-0021 MEMORY PLAY Print mark/ Protect indicator/ Data directory number/File number/ Playing back 6 recorded images at a time (index screen) You can play back 6 recorded images at a time.
  • Page 162 Viewing a still image – Memory Photo playback •To display the following 6 images, keep pressing MEMORY +. •To display the previous 6 images, keep pressing MEMORY –. To return to the normal playback screen (single screen) Press MEMORY +/– to move the B mark to the image you want to display on full screen, then press MEMORY PLAY.
  • Page 163: Viewing A Moving Picture - Mpeg Movie Playback

    Viewing a moving picture – MPEG movie playback You can play back moving pictures recorded on a “Memory Stick.” You can also play back 6 images including still images in order at a time by selecting the index screen. Before operation Insert a “Memory Stick”...
  • Page 164 Viewing a moving picture – MPEG movie playback To play back recorded images on a TV screen •Connect your camcorder to the TV with the A/ V connecting cable supplied with your camcorder before operation. •Turn the audio volume of the TV down before operation, or noise (howling) may be output from the TV speakers.
  • Page 165: Viewing Images Using Your Computer

    Viewing images using your computer You can view data recorded on the “Memory Stick” using your computer. On file format Data recorded on the “Memory Stick” is stored in the following formats. Make sure that applications that support these file formats are installed on your computer.
  • Page 166: Installing The Usb Driver

    Viewing images using your computer Notes •Operations are not guaranteed for either the Windows or Macintosh environment if you connect 2 or more USB equipment to a single computer at the same time or when using a hub. •Depending on the type of USB equipment that is used simultaneously, some equipment may not operate.
  • Page 167 (5) Move the following 2 files from the window opened in step 3 to the System Folder icon in the window opened in step 4 (drag and drop). •Sony Camcorder USB Driver •Sony Camcorder USB Shim (6) When “Put these items into the Extensions folder?”...
  • Page 168: Viewing Images

    Viewing images using your computer Viewing images For Windows 98 users (1) Turn on the power of your computer and allow Windows 98 to load. (2) Connect one end of the USB cable to the (USB) jack on the camcorder and the other end to the USB connector on your computer.
  • Page 169 Viewing images using your computer Unplug the USB cable/Eject the “Memory Stick” To unplug the USB cable or eject the “Memory Stick”, follow the procedure below. For Windows 2000 users (1) Move the cursor to the “Unplug or Eject Hardware” icon on the TaskTray and click to cancel the applicable drive.
  • Page 170 Viewing images using your computer Software •Depending on your application software, the file size may increase when you open a still image file. •When you load an image modified using a retouch software from your computer to the camcorder or when you directly modify the image on the camcorder, the image format will differ so a file error indicator may appear and you may be unable to open the file.
  • Page 171: Copying The Image Recorded On "Memory Stick" To Tapes

    Copying the image recorded on “Memory Stick” to tapes You can copy images or titles recorded on “Memory Stick”s and record them to /Digital8 tapes. Before operation Insert a Hi8 /Digital8 tape for recording and a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to VCR.
  • Page 172 Copying the image recorded on “Memory Stick” to tapes During copying You cannot operate the following buttons: – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX – MEMORY DELETE – MEMORY +/– – MEMORY MIX Note on the index screen You cannot record the index screen. If you press EDITSEARCH during pause mode Memory playback stops.
  • Page 173: Enlarging Still Images Recorded On "Memory Stick"S - Memory Pb Zoom

    Enlarging still images recorded on “Memory Stick”s – Memory PB ZOOM You can enlarge still images recorded on a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 174: Memory Pb Zoom

    Enlarging still images recorded on “Memory Stick”s – Memory PB ZOOM To cancel memory PB ZOOM function Press PB ZOOM. Note You cannot record or print the images enlarged by the PB ZOOM mode on “Memory Stick”s. In the PB ZOOM mode The digital effect function does not work.
  • Page 175: Playing Back Images In A Continuous Loop - Slide Show

    Playing back images in a continuous loop – SLIDE SHOW You can automatically play back images in sequence. This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY.
  • Page 176 Playing back images in a continuous loop – SLIDE SHOW To stop the slide show Press MENU. To pause during a slide show Press MEMORY PLAY. To start the slide show from a particular image Select the desired image using MEMORY +/– buttons before step 2.
  • Page 177: Preventing Accidental Erasure - Image Protection

    Preventing accidental erasure – Image protection To prevent accidental erasure of important images, you can protect selected images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 178 Preventing accidental erasure – Image protection To cancel image protection Select OFF in step 6, then press the SEL/PUSH EXEC dial. Note Formatting erases all information on the “Memory Stick”, including the protected image data. Check the contents of the “Memory Stick” before formatting.
  • Page 179: Deleting Images

    Deleting images You can delete images stored in a “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. Deleting selected images (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position.
  • Page 180: Deleting All The Images

    Deleting images Deleting all the images You can delete all the unprotected images in the “Memory Stick”. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK is set to the left (unlock) position. (2) Press MENU to make the menu display appear.
  • Page 181 Deleting images To cancel deleting all the images in the “Memory Stick” Select RETURN in step 5, then press the SEL/ PUSH EXEC. While DELETING appears Do not turn the POWER switch or press any buttons. If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot delete images.
  • Page 182: Writing A Print Mark - Print Mark

    Writing a print mark – PRINT MARK You can specify the recorded still image to print out. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms with the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying the still images to print out. Before operation Insert a “Memory Stick”...
  • Page 183: Writing A Print Mark

    Writing a print mark – PRINT MARK To cancel writing print marks Select OFF in step 6, then press the SEL/PUSH EXEC dial. If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot write print marks on still images. Moving pictures You cannot write print marks on moving pictures.
  • Page 184: Using The External Printer

    Using the external printer You can use the external printer (supplied with DCR-TRV830E only) on your camcorder to print still images on the print paper. For details, refer to the operating instructions of the printer. There are various ways of printing still images. The folowing, however, describes how to print by selecting in the menu on your camcorder.
  • Page 185: Troubleshooting

    If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. If “C:ss:ss” appears on the screen or the display window, the self-diagnosis display function has worked.
  • Page 186 • The video head may be dirty. There are horizontal lines on the picture or the playback picture is not c Clean the heads using the Sony V8-25CLD cleaning clear or does not appear. cassette (optional). (p. 210) • The stereo tape is played back with HiFi SOUND set to 2 No sound or only a low sound is heard when playing back a tape.
  • Page 187 Types of trouble and their solutions In the recording and playback modes Symptom Cause and/or Corrective Actions • The battery pack is not installed, or is dead or nearly dead. The power does not turn on. c Install a charged battery pack. (p. 15, 16) •...
  • Page 188 Types of trouble and their solutions When operating using the “Memory Stick” Symptom Cause and/or Corrective Actions • The POWER switch is not set to MEMORY. The “Memory Stick” does not function. c Set it to MEMORY. (p. 130) • The “Memory Stick” is not inserted. c Insert a “Memory Stick”.
  • Page 189 Install it properly. flashes. • Something is wrong with the battery pack. c Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. • The battery’s temperature is extremly high or low because of the ambient temperature.
  • Page 190: Self-Diagnosis Display

    Remove the cassette and leave your camcorder for at least 1 hour to acclimatize. (p. 209) • The video heads are dirty. C:22:ss c Clean the heads using the Sony V8-25CLD cleaning cassette (optional). (p. 210) • A malfunction other than the above that you can service C:31:ss has occurred.
  • Page 191: Warning Indicators And Messages

    English Warning indicators and messages If indicators and messages appear on the screen or in the display window, check the following. See the page in parentheses “( )” for more information. Warning indicators 100–0001 C:21:00 100-0001 Warning indicator as to file Warning indicator as to “Memory Stick”...
  • Page 192 Warning indicators and messages Warning messages •CLOCK SET Set the date and time. (p. 22) •FOR “InfoLITHIUM” Use an “InfoLITHIUM” battery pack. (p. 204) BATTERY ONLY •8mm TAPE t SP REC Use Hi8 /Digital8 tapes when you record Hi8 TAPE t LP/SP REC in the LP mode.* (p.
  • Page 193 — — ss ss •...
  • Page 198 C:21:00 ss ss ss ss...
  • Page 199 100–0001 C:21:00...
  • Page 201: Additional Information

    — Additional Information — Digital8 system, recording and playback What is the “Digital8 system”? This video system has been developed to enable digital recording to Hi8 /Digital8 video cassette. Usable cassette tapes We recommend using Hi8 /Digital8 video cassette.* The recording time when you use your Digital8 system camcorder on Hi8 /standard 8 tape is 2/3 the recording time when using the...
  • Page 202 Digital8 system, recording and playback When you play back Playing back an NTSC-recorded tape You can play back tapes recorded in the NTSC video system on the LCD screen, if the tape is recorded in the SP mode. Copyright signal When you play back Using any other video camera recorder, you cannnot record on a tape that has recorded...
  • Page 203 Digital8 system, recording and playback When you use a tape recorded in the Hi8/standard 8 system When you play back a dual sound track tape recorded in an AFM HiFi stereo system, set HiFi SOUND to the desired mode in the menu settings (p.
  • Page 204: About The "Infolithium" Battery Pack

    About the “InfoLITHIUM” battery pack What is the “InfoLITHIUM” battery pack? The “InfoLITHIUM” battery pack is a lithium-ion battery pack that has functions for communicating information related to operating conditions between your camcorder and an AC power adaptor. The “InfoLITHIUM” battery pack calculates the power consumption according to the operating conditions of your camcorder, and displays the remaining battery time in minutes.
  • Page 205 About the “InfoLITHIUM” battery pack Remaining battery time indicator •If the power may go off although the remaining battery time indicator indicates that the battery pack has enough power to operate, charge the battery pack fully again so that the indication on the remaining battery time indicator is correct.
  • Page 206: About I.link

    About the Name “i.LINK” i.LINK is a more familiar term for IEEE 1394 data transport bus proposed by SONY, and is a trademark approved by many corporations. IEEE 1394 is an international standard standardized by the Institute of Electrical and Electronic Engineers.
  • Page 207 DV jacks, see page 84. This unit can also be connected to other i.LINK (DV) compatible equipment made by SONY (e.g. VAIO series personal computer) other than video equipment. Before connecting this unit to a personal...
  • Page 208: Using Your Camcorder Abroad

    Using your camcorder Использование Вашей abroad видеокамеры за границей Using your camcorder abroad Использование Вашей видеокамеры за границей You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with Вы можете использовать Вашу видеокамеру your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 в...
  • Page 209: Maintenance Information And Precautions

    Maintenance Информация по уходу information and за аппаратом и меры precautions предосторожности Moisture condensation Конденсация влаги If your camcorder is brought directly from a cold Если видеокамера принесена прямо из place to a warm place, moisture may condense холодного места в теплое, то внутри inside your camcorder, on the surface of the tape, видеокамеры, на...
  • Page 210 появляется на экране. or/или If the above problem occurs, clean the video В случае возникновения указанных выше heads with the Sony V8-25CLD cleaning cassette проблем, почистите видеоголовки с помощью очистительной кассеты Sony V8-25CLD (optional). Check the picture and if the above (приобретается...
  • Page 211 •If any solid object or liquid get inside the постоянного и переменного тока, используйте casing, unplug your camcorder and have it принадлежности, рекомендуемые в данной checked by a Sony dealer before operating it инструкции по эксплуатации. any further. • Если какой-нибудь твердый предмет или...
  • Page 212 При вводе изображения, записанного в When inputting the image recorded by Hi8/ системе Hi8/стандартной системе 8, в программу Sony VAIO standard 8 system into Sony VAIO Функция захвата изображения DVgate motion не The Program Capture function of DVgate motion работает. Для использования этой функции...
  • Page 213 Maintenance information and Информация по уходу за аппаратом precautions и меры предосторожности AC power adaptor Сетевой адаптер переменного тока • Если Вы не собираетесь использовать аппарат •Unplug the unit from a wall socket when you продолжительный период времени, are not using the unit for a long time. To отсоедините...
  • Page 214 длительное время, они постепенно разряжаются. If any problem occurs, unplug your camcorder – Не используйте батарейки, которые and contact your nearest Sony dealer. потекли. Если произошла утечка внутреннего вещества батареек • Перед тем, как заменить батарейки, тщательно...
  • Page 215: Specifications

    2 rotary heads During camera recording using Chrominance signal: 0.3 Vp-p, Helical scaning system 75 Ω (ohms), unbalanced Audio recording system DCR-TRV730E: Audio/Video input/output AV MINIJACK, 1 Vp-p, 75 Ω Rotary heads, PCM system 4.7 W Quantization: 12 bits (Fs 32 kHz,...
  • Page 216: Battery Pack

    Specifications AC power adaptor “Memory Stick” Power requirements Memory 100 - 240 V AC, 50/60 Hz Flash memory 4MB: MSA-4A Power consumption 23 W Operating voltage 2.7 - 3.6 V Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in the Power consumption operating mode Approx.
  • Page 217 Система аудиозаписи Разъемы входных/выходных Во время записи камеры при Вращающиеся головки, система использовании ЖКД сигналов ИКМ Модели DCR-TRV730E: Выход/выход сигнала S видео Дискретизация: 12 битов 4,7 w (Вт) 4-штырьковое мини-гнездо DIN (Сдвиг частоты 32 кГц, стерео 1, Модель DCR-TRV828E/TRV830E: Сигнал яркости: размах 1 В, стерео...
  • Page 218 Технические характеристики Сетевой адаптер “Memory Stick” переменного тока Память Флэш-память Требования к питанию 4 Mб: MSA-4A 100 - 240 В переменного тока, 50/ Рабочее напряжение 60 Гц 2,7 - 3,6 В Потребляемая мощность Потребляемая мощность 23 w (Вт) Приблиз. 45 мА в рабочем Выходное...
  • Page 219: Quick Reference

    Данный знак означает, что это product is a genuine accessory for изделие является подлинной Sony video products. принадлежностью для When purchasing Sony video видеоаппаратуры Sony. При products, Sony recommends that покупке видеоаппаратуры Sony you purchase accessories with this рекомендуется приобретать для...
  • Page 220 Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов PLAY STOP PAUSE qa Video control buttons (p. 39, 42) qa Кнопки видеоконтроля (стр. 39, 42) x STOP (stop) x STOP (остановка) m REW (rewind) m REW (ускоренная перемотка назад) N PLAY (playback) N PLAY (воспроизведение) M FF (fastforward) M FF (ускоренная...
  • Page 221 Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов wg EDITSEARCH buttons (p. 37) wg Кнопка EDITSEARCH (стр. 37) wh MPEG u button (p. 163) wh Кнопка MPEG u (стр. 163) wj Speaker wj Динамик wk MEMORY – button (p. 152, 159) wk Кнопка...
  • Page 222 Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов eg Intelligent accessory shoe eg Держатель для установки принадлежностей eh END SEARCH button (p. 37) eh Кнопка END SEARCH (стр. 37) ej DISPLAY button (p. 40) ej Кнопка DISPLAY (стр. 40) ek PB ZOOM button (p.
  • Page 223 Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов rk Viewfinder (p. 30) rk Видоискатель (стр. 30) rl LOCK knob (p. 26) rl Ручка LOCK (стр. 26) t; Grip strap t; Ремень для захвата ta i (headphones) jack ta Гнездо i (головные телефоны) ts MIC (PLUG IN POWER) jack ts Гнeздо...
  • Page 224 Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов td Eyecup td Окуляр tf Viewfinder lens adjustment lever tf Рычаг регулировки объектива (p. 30) видоискателя (стр. 30) tg OPEN/EJECT switch (p. 24) tg Переключатель OPEN/EJECT (стр. 24) th Tripod receptacle (base) th Гнездо...
  • Page 225 Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов tk AUDIO/VIDEO jack (p. 44, 82, 144) tk Гнездо AUDIO/VIDEO (p. 44, 82, 144) tl S VIDEO jack (p. 44) tl Гнездо S VIDEO (стр. 44) y; DV IN/OUT jack (p. 84, 144) y;...
  • Page 226: Remote Commander

    Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов Remote Commander Пульт дистанционного управления The buttons that have the same name on the Кнопки пульта дистанционного управления, Remote Commander as on your camcorder которые имеют одинаковые наименования с function identically to the buttons on your кнопками...
  • Page 227 пульта дистанционного управления VTR 2. remote control misoperation. If you use another Режимы пульта дистанционного управления Sony VCR in the Commander mode VTR 2, we 1, 2 и 3 используются для отличия данной recommend changing the Commander mode or видеокамеры от других КВМ фирмы Sony во...
  • Page 228: Operation Indicators

    Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов Operation indicators Функциональные индикаторы LCD screen and Viewfinder/ Display window/Окошко дисплея Экран ЖКД и видоискатель REC 0:00:00 FADER ZERO SET 16:9WIDE MEMORY SEPIA DATE SEARCH A/V DV 16B I T 1 Recording mode indicator (p. 26) 1 Индикатор...
  • Page 229 Обозначение частей и Identifying the parts and controls регуляторов qf STBY/REC indicator (p. 26)/Video control qf Индикатор STBY/REC (стр. 26)/режим mode (p. 42)/Image size indicator (p. 132)/ видеоконтроля (стр. 42)/индикатор Image quality mode indicator (p. 130) размера изображения (стр. 132)/ индикатор...
  • Page 230: Index

    English Index A, B I, J, K, L Recording time ......19 AC power adaptor ..... 16 i.LINK ........84, 206 Rec Review ......... 38 Adjusting viewfinder ....30 Image protection ...... 177 Remaining battery time AFM HiFi Sound ...... 202 Image quality mode ....
  • Page 231 Русский Алфавитный указатель Фотоcъемка на ленту ... 48 А, Б, В, Г Н, О Фотоcъемка с сохранением в памяти ....... 136 Батарейный блок ....15 Основной звук ..... 119 Цифровая система Digital8 ..201 Батарейный блок Цифровой программный “InfoLITHIUM” ....204 П, Р...
  • Page 232 Sony Corporation Printed in Japan...

This manual is also suitable for:

Handycam dcr-trv828eHandycam dcr-trv830e

Table of Contents