Sony Handycam DCR-TRV240E Operating Instructions Manual

Digital8 video camera recorder
Hide thumbs Also See for Handycam DCR-TRV240E:
Table of Contents

Advertisement

3-072-651-92 (3)
Digital
Video Camera
Recorder
Operating Instructions
Before operating the unit, please read this manual thoroughly, and retain
it for future reference.
Bruksanvisning
Innan du börjar använda videokameran bör du först läsa igenom
bruksanvisningen. Förvara bruksanvisningen så att du vet var du har den
om du skulle behöva ta hjälp av den igen.
TM
SERIES
DCR-TRV740E
DCR-TRV240E/TRV241E/TRV340E/
TRV341E/TRV740E
©2002 Sony Corporation

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Sony Handycam DCR-TRV240E

  • Page 1: Digital Video Camera

    Bruksanvisning Innan du börjar använda videokameran bör du först läsa igenom bruksanvisningen. Förvara bruksanvisningen så att du vet var du har den om du skulle behöva ta hjälp av den igen. SERIES DCR-TRV740E DCR-TRV240E/TRV241E/TRV340E/ TRV341E/TRV740E ©2002 Sony Corporation...
  • Page 2 English Welcome! Congratulations on your purchase of this Sony Handycam. With your Handycam, you can capture life’s precious moments with superior picture and sound quality. Your Handycam is loaded with advanced features, but at the same time it is very easy to use.
  • Page 3 For the customers in Germany Directive: EMC Directive 89/336/EEC. 92/31/EEC This equipment complies with the EMC regulations when used under the following circumstances: •Residential area •Business district •Light-industry district (This equipment complies with the EMC standard regulations EN55022 Class B.) Memory Stick...
  • Page 4: Main Features

    •Adjusting the exposure manually (p. 69) Functions for giving images more impact •Digital zoom [MENU] (p. 32) The default setting is OFF. (To zoom greater than 25 (DCR-TRV240E/ TRV241E/TRV340E/TRV341E)/15 (DCR-TRV740E), select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings.) •Fader (p.
  • Page 5: Zero Set Memory (Nollställning Av Minnet) (Sid. 89)

    Svenska Huvudfunktioner Ta rörliga bilder eller stillbilder och spela upp dem vid ett senare tillfälle •Spela in rörliga bilder på band (sid. 29) •Spela in stillbilder på band (sid. 52) •Spela upp band (sid. 44) •Spela in stillbilder på “Memory Stick” (endast DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E) (sid. 169) •Spela in rörliga bilder på...
  • Page 6: Table Of Contents

    Capturing images from an analog video Recording video or TV programmes ... 117 Inserting a scene from a VCR Viewing images recorded on a tape on Customizing Your Camcorder Changing the menu settings ... 137 – Frame recording ... 74 ... 83 ...
  • Page 7 ... 254 About the “InfoLITHIUM” battery pack ... 257 About i.LINK ... 259 Using your camcorder abroad ... 261 Maintenance information and precautions ... 262 Specifications ... 269 Quick Reference Identifying parts and controls ... 273...
  • Page 8 Svenska Innehållsförteckning Huvudfunktioner ... 5 Snabbstartguide Komma igång Hur du använder den här bruksanvisningen ... 14 Kontrollera att du fått med alla tillbehör ... 17 Steg 1 Förbereda strömförsörjningen ... 18 Sätta in batteriet ... 18 Ladda batteriet ... 19 Ansluta till ett vägguttag ...
  • Page 9 Innehållsförteckning Göra personliga inställningar på videokameran Ändra menyinställningarna ... 137 Användning av “Memory Stick” (Endast DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E) Använda “Memory Stick” – Introduktion ... 159 Spela in stillbilder på ett “Memory Stick”– Minnesfotografering ... 169 Lägga en stillbild från ett “Memory Stick”...
  • Page 10: Quick Start Guide

    English Quick Start Guide Connecting the mains lead Use the battery pack when using your camcorder outdoors (p. 18). Inserting a cassette Slide OPEN/EJECT in the direction of the arrow and open the lid. This chapter introduces you to the basic features of your camcorder.
  • Page 11 The picture in the viewfinder is black and white. When you purchase your camcorder, the clock setting is set to off. If you want to record the date and time for a picture, set the clock setting before recording (p. 25).
  • Page 12: Snabbstartguide

    Svenska Snabbstartguide Anslut nätkabeln Använd batteriet när du använder videokameran utomhus (sid. 18). Sätta in en kassett Skjut OPEN/EJECT i pilens riktning och öppna sedan locket. I det här kapitlet beskrivs videokamerans grundläggande funktioner. Mer information finns på de sidor som anges inom parentes “( )”.
  • Page 13 Spela in en bild Ta bort linsskyddet. Öppna LCD-panelen medan du trycker på Sökare OPEN. Bilden visas i När LCD-panelen är stängd kan du använda sökaren genom att LCD-fönstret. placera ögat mot ögonmusslan. Bilden i sökaren är svartvit. När du köper videokameran är klockan avstängd. Om du vill spela in information om datum och tid för en bild, ställer du klockan innan du börjar inspelningen (sid.
  • Page 14: Getting Started

    Before you start reading this manual and operating your camcorder, check the model number by looking at the bottom of your camcorder. The DCR- TRV740E is the model used for illustration purposes. Otherwise, the model name is indicated in the illustrations.
  • Page 15 Using this manual Before using your camcorder With your digital camcorder, you can use Hi8 /Digital8 video cassettes. Your camcorder records and plays back pictures in the Digital8 system. Also, your camcorder plays back tapes recorded in the Hi8 /standard 8 system.
  • Page 16: Precautions On Camcorder Care

    LCD screen and the finder. These points are normal in the manufacturing process and do not affect the recording in any way. •Do not let your camcorder become wet. Keep your camcorder away from rain and sea water. Letting your camcorder become wet may cause your camcorder to malfunction.
  • Page 17: Checking Supplied Accessories

    21-pin adaptor (1) (European models only) (p. 51) Contents of the recording cannot be compensated if recording or playback is not made due to a malfunction of the camcorder, storage media, etc. Kontrollera att du fått med alla tillbehör Se till att du fått med följande tillbehör till...
  • Page 18: Step 1 Preparing The Power Supply

    (2) Slide the battery pack out in the direction of the arrow while pressing BATT (battery) release lever down. If you install the large-capacity battery pack If you install the NP-FM70/QM71/FM90/ QM91/FM91 battery pack on your camcorder, extend its viewfinder. Steg 1 Förbereda strömförsörjningen Sätta in batteriet (1) Lyft upp sökaren.
  • Page 19: Charging The Battery Pack

    (1) Open the DC IN jack cover and connect the AC power adaptor supplied with your camcorder to the DC IN jack with the plug’s v mark facing up. (2) Connect the mains lead to the AC power adaptor.
  • Page 20 The remaining battery time indicator in the display window roughly indicates the recording time when recording using the viewfinder. Until your camcorder calculates the actual remaining battery time “– – – – min” appears in the display window. While charging the battery pack...
  • Page 21 This unit is compatible with the “InfoLITHIUM” battery pack (M series). Your camcorder operates only with the “InfoLITHIUM” battery. “InfoLITHIUM” M series battery packs have the “InfoLITHIUM” is a trademark of Sony Corporation. Charging time/Uppladdningstid Battery pack/ Batteri NP-FM30...
  • Page 22 NP-QM71 NP-FM90 NP-QM91/FM91 Approximate number of minutes when you use a fully charged battery Supplied with DCR-TRV240E/TRV340E/ TRV341E Supplied with DCR-TRV241E/TRV740E Approximate continuous recording time at 25°C (77°F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment.
  • Page 23 NP-QM71 NP-FM90 NP-QM91/FM91 Approximate number of minutes when you use a fully charged battery Supplied with DCR-TRV240E/TRV340E/ TRV341E Supplied with DCR-TRV241E/TRV740E Approximate continuous playing time at 25°C (77°F). The battery life will be shorter if you use your camcorder in a cold environment.
  • Page 24: Connecting To A Wall Socket

    DC IN jack, even when the mains lead is not plugged into a wall socket. Using a car battery Use Sony Car Battery Adaptor (optional). Steg 1 Förbereda strömförsörjningen Ansluta till ett vägguttag När du använder videokameran under en längre...
  • Page 25: Step 2 Setting The Date And Time

    POWER switch to CAMERA/ MEMORY (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only) unless you set the date and time settings. If you do not use your camcorder for about half a year, the date and time settings may be cleared from memory (bars may appear) because the built-in rechargeable battery installed in your camcorder will have been discharged (p.
  • Page 26 “-- -- ----” “--:--:--” are recorded on the tape and the “Memory Stick”. (DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E only) Note on the time indicator The internal clock of your camcorder operates on a 24-hour cycle. Steg 2 Ställa in datum och tid MENU Året ändras på...
  • Page 27: Step 3 Inserting A Cassette

    Step 3 Inserting a cassette We recommend using Hi8 /Digital8 cassettes. (1) Prepare the power source (p. 18). (2) Slide OPEN/EJECT in the direction of the arrow and open the lid. The cassette compartment automatically lifts up and opens. (3) Insert the cassette straight as far as possible into the cassette compartment with the window facing up.
  • Page 28 Mosaic pattern noise may appear when you play back standard 8 tape on other camcorders (including other DCR-TRV240E/TRV241E/ TRV340E/TRV341E/TRV740E). •The cassette compartment may not be closed when you press any part of the lid other than mark.
  • Page 29: Recording - Basics

    (5) Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The REC indicator appears on the screen. The camera recording lamp located on the front of your camcorder lights up. To stop recording, press START/STOP again. The recording lamp lights up in the viewfinder when you record with the viewfinder.
  • Page 30 •Do not touch the built-in microphone during recording. Note on recording mode Your camcorder records and plays back in the SP (standard play) mode and in the LP (long play) mode. Select SP or LP in the menu settings (p. 137). In the LP mode, you can record 1.5 times as long as in the SP mode.
  • Page 31: Adjusting The Lcd Screen

    180 degrees to the lens side. 180° When closing the LCD panel, set it vertically until it clicks, and swing it into the camcorder body. Spela in en bild Om du spelar in i SP- och LP-lägena på ett band eller om du spelar in vissa avsnitt i LP- läget...
  • Page 32: Using The Zoom Feature

    Recording a picture Note When using the LCD screen except in the mirror mode, the viewfinder automatically turns off. When you use the LCD screen outdoors in direct sunlight The LCD screen may be difficult to see. If this happens, we recommend that you use the viewfinder.
  • Page 33 Recording a picture To use zoom greater than 25 (DCR-TRV240E/ TRV241E/TRV340E/TRV341E)/15 (DCR- TRV740E) Zoom greater than 25 (DCR-TRV240E/ TRV241E/TRV340E/TRV341E)/15 (DCR- TRV740E) is performed digitally. To activate digital zoom, select the digital zoom power in D ZOOM in the menu settings. (p. 137) The digital zoom function is set to OFF as the default setting.
  • Page 34: Adjusting The Viewfinder

    Recording a picture Adjusting the viewfinder If you record pictures with the LCD panel closed, check the picture with the viewfinder. Adjust the viewfinder lens to your eyesight so that the indicators in the viewfinder come into sharp focus. Lift up the viewfinder and move the viewfinder lens adjustment lever.
  • Page 35: Shooting With The Mirror Mode

    Recording a picture Shooting with the Mirror Mode This feature allows the camera subject to view him-or herself on the LCD screen. The subject uses this feature to check his or her own image on the LCD screen while you look at the subject in the viewfinder.
  • Page 36 Recording a picture Indicators displayed in the recording mode Indicators are not recorded on tapes. 0:00:01 4 7 2002 12:05:56 Remaining battery time indicator during recording The remaining battery time indicator roughly indicates the continuous recording time. The indicator may not be correct, depending on the conditions in which you are recording.
  • Page 37: Shooting Backlit Subjects - Back Light

    Recording a picture Time code (for tapes recorded in the Digital8 system only) The time code indicates the recording or playback time, “0:00:00” (hours:minutes: seconds) in CAMERA mode and “0:00:00:00” (hours:minutes:seconds:frames) in VCR mode. You cannot rewrite only the time code. When you play back tapes recorded in the Hi8/ standard 8 system, the tape counter appears on the screen.
  • Page 38: Shooting In The Dark - Nightshot/Super Nightshot/Colour Slow Shutter

    Recording a picture Shooting in the dark – NightShot/Super NightShot/ Colour Slow Shutter The NightShot function enables you to shoot a subject in a dark place. For example, you can satisfactorily record the environment of nocturnal animals for observation when you use this function.
  • Page 39 Notes •Do not use the NightShot mode in bright places (e.g. outdoors in the daytime). This may cause your camcorder to malfunction. •When you keep NIGHTSHOT set to ON in normal recording, the picture may be recorded in incorrect or unnatural colours.
  • Page 40: Self-Timer Recording - Dcr-Trv340E/Trv341E/Trv740E Only

    Recording a picture When the POWER switch is set to MEMORY (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only) You cannot use the following functions: – Super NightShot – Colour Slow Shutter NightShot Light NightShot Light rays are infrared and so are invisible. The maximum shooting distance using the NightShot Light is about 3 m (10 feet).
  • Page 41 Recording a picture To stop the countdown Press START/STOP. To restart the countdown, press START/STOP again. To cancel self-timer recording Set SELFTIMER to OFF in the menu settings in the standby mode. Note The self-timer recording mode is automatically cancelled when: –...
  • Page 42: Checking Recordings - End Search/Editsearch/Rec Review

    In the standby mode, press END SEARCH. The last five seconds of the recorded section are played back and your camcorder returns to the standby mode. You can monitor the sound from the speaker or headphones. EDITSEARCH You can search for the next recording start point.
  • Page 43 In the standby mode, press the – 7 side of EDITSEARCH momentarily. The section you have stopped most recently will be played back for a few seconds, and then your camcorder will return to the standby mode. You can monitor the sound from the speaker or headphones. Notes •END SEARCH, EDITSEARCH and Rec Review...
  • Page 44: Playback - Basics

    LCD screen. If you close the LCD panel, you can monitor the playback picture in the viewfinder. You can control playback using the Remote Commander supplied with your camcorder. (1) Install the power source and insert the recorded tape. (2) Set the POWER switch to VCR while pressing the small green button.
  • Page 45: To Display The Screen Indicators - Display Function

    Playing back a tape When monitoring on the LCD screen You can turn the LCD panel over and move it back to the camcorder body with the LCD screen facing out. To display the screen indicators – Display function Press DISPLAY on your camcorder or the Remote Commander supplied with your camcorder.
  • Page 46 Playing back a tape About date/time and various settings Your camcorder automatically records not only pictures on the tape but also the recording data (date/time or various settings when recorded) (Data code). Use the Remote Commander for this operation. 1 Set the POWER switch to VCR, then playback a tape.
  • Page 47 – A blank portion of the tape is being played back. – The tape is unreadable due to tape damage or noise. – The tape was recorded by a camcorder without the date and time set. Data code When you connect your camcorder to the TV, the data code appears on the TV screen.
  • Page 48: Various Playback Modes

    Playing back a tape Various playback modes To operate video control buttons, set the POWER switch to VCR. To playback pause (view a still image) Press X during playback. To resume normal playback, press X or N. To advance the tape Press M in the stop mode.
  • Page 49 Press END SEARCH in the stop mode. The last five seconds of the recorded section plays back and stops. In the various playback modes •Noise may appear when your camcorder plays back tapes recorded in the Hi8/standard 8 system. •Sound is muted.
  • Page 50: Viewing Recordings On Tv

    : Signal flow/Signalflöde If your TV is already connected to a VCR Connect your camcorder to the LINE IN input on the VCR by using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Set the input selector on the VCR to LINE.
  • Page 51: Viewing The Recording On Tv

    (video) plug of the A/V connecting cable. Connect the S video cable (optional) to the S video jacks on both your camcorder and the TV. To display the screen indicators on TV Set DISPLAY to V-OUT/LCD in the menu settings (p.
  • Page 52: Advanced Recording Operations

    765 images in the LP mode on a tape which can record for 60 minutes in the SP mode. Besides the operation described here, your camcorder can record still images on “Memory Stick”s (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only) (p. 169). Before operation Set PHOTO REC to TAPE in the menu settings.
  • Page 53 This is not a malfunction. To use tape photo recording function using the Remote Commander Press PHOTO on the Remote Commander. Your camcorder records an image on the screen immediately. To use the tape photo recording function during normal CAMERA recording You cannot check an image on the screen by pressing PHOTO lightly.
  • Page 54 Recording still images on a tape – Tape Photo recording Self-timer recording – DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only You can record still images on tapes with the self- timer. You can also use the Remote Commander for this operation. Before operation Set PHOTO REC to TAPE in the menu settings. (The default setting is MEMORY.) (p.
  • Page 55 Recording still images on a tape – Tape Photo recording To cancel self-timer recording In the standby mode, set SELFTIMER to OFF in the menu settings. You cannot cancel self-timer recording using the Remote Commander. Note The self-timer recording mode is automatically cancelled when: –...
  • Page 56: Using The Wide Mode

    Using the wide mode You can record a 16:9 wide picture to watch on a 16:9 wide-screen TV (16:9WIDE). Black bands appear on the screen during recording in 16:9WIDE mode [a]. The picture during playing back on a normal TV [b] or a wide-screen TV [c] are compressed in the widthwise direction.
  • Page 57 TRV341E/TRV740E only) During recording You cannot select or cancel the wide mode. When you cancel the wide mode, set your camcorder to the standby mode and then set 16:9WIDE to OFF in the menu settings. Använda bredbildsläge I bredbildsläget Du kan inte använda följande funktioner: –...
  • Page 58: Using The Fader Function

    Using the fader function You can fade in or out to give your recording a more professional appearance. STBY FADER M.FADER (mosaic)/(mosaik) 1) 2) BOUNCE OVERLAP WIPE MONOTONE When fading in, the picture gradually changes from black-and-white to colour. When fading out, the picture gradually changes from colour to black-and-white.
  • Page 59 The last selected fader mode is indicated first of all. (2) Press START/STOP. The fader indicator stops flashing. After fade in/out ends, your camcorder automatically returns to the normal mode. To cancel the fader function Before pressing START/STOP, press FADER repeatedly until the indicator disappears.
  • Page 60 Using the fader function When you select OVERLAP, WIPE, or DOT Your camcorder automatically stores the picture recorded on tape. While the picture is being stored, the indicators flash fast, and the picture from tape appears on the screen. At this stage, the picture may not be recorded clearly, depending on the tape condition.
  • Page 61: Using Special Effects - Picture Effect

    Using special effects – Picture effect You can digitally process pictures to obtain special effects like those in films or on the TV. NEG. ART [a] : The colour and brightness of the picture is reversed. SEPIA : The picture appears in sepia. B&W : The picture appears in monochrome (black-and-white).
  • Page 62 Using special effects – Picture effect (1) In CAMERA mode, press MENU to display the menu settings. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select P EFFECT in , then press the dial. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired picture effect mode, then press the dial.
  • Page 63: Using Special Effects - Digital Effect

    OLD MOVIE You can add an old movie type atmosphere to pictures. Your camcorder automatically sets the wide mode to ON, picture effect to SEPIA, and sets the appropriate shutter speed. Still image/...
  • Page 64 Using special effects – Digital effect (1) In CAMERA mode, press MENU to display the menu settings. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT in , then press the dial. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired digital effect mode.
  • Page 65 Using special effects – Digital effect To cancel the digital effect Set D EFFECT to OFF in the menu settings. Notes •The following functions do not work during digital effects: – Fader – Photo recording – Super NightShot – Colour Slow Shutter •The PROGRAM AE function does not work in the slow shutter mode.
  • Page 66: Using The Program Ae Function

    Landscape This mode is for when you are recording distant subjects such as mountains and prevents your camcorder from focusing on glass or metal mesh in windows’ when you are recording a subject behind glass or a screen. Använda PROGRAM AE-funktionen Du kan välja läget PROGRAM AE (automatiskt...
  • Page 67 To cancel the PROGRAM AE function Set PROGRAM AE to AUTO in the menu settings. Notes •Because your camcorder is set to focus only on subjects in the middle to far distance, you cannot take close-ups in the following modes: – Spotlight –...
  • Page 68 Using the PROGRAM AE function If you are recording under a discharge tube such as a fluorescent lamp, sodium lamp or mercury lamp Flickering or changes in colour may occur in the following modes. If this happens, turn the PROGRAM AE function off. –...
  • Page 69: Adjusting The Exposure Manually

    When you adjust the exposure manually, the following functions do not work: – BACK LIGHT – Colour Slow Shutter Your camcorder automatically returns to the automatic mode: – If you change the PROGRAM AE mode – If you slide NIGHTSHOT to ON...
  • Page 70: Focusing Manually

    Focusing manually You can gain better results by manually adjusting the focus in the following cases. Normally, focus is automatically adjusted: •The autofocus mode is not effective when shooting: – Subjects through glass coated with water droplets. – Horizontal stripes. –...
  • Page 71 Focusing manually To focus precisely It is easier to focus on subjects if you adjust the zoom to shoot at the “W” (wide-angle) after focusing at the “T” (telephoto) position. When you shoot close to the subject Focus at the end of the “W” (wide-angle) position.
  • Page 72: Interval Recording

    Interval recording You can make a time-lapse recording by setting your camcorder to automatically record and standby sequentially. You can achieve an excellent recording for flowering, gradual appearances, etc., with this function. (1) In the standby mode, press MENU to display the menu settings.
  • Page 73 Interval recording CAMERA SET SELFT I MER D ZOOM PHOTO REC 16 : 9W I DE STEADYSHOT FRAME REC I NT. REC RETURN [ MENU ] : END MENU To cancel interval recording Perform either of the following: – Set INT. REC to OFF in the menu settings. –...
  • Page 74: Frame By Frame Recording - Frame Recording

    (4) Press MENU to make the menu settings disappear. The FRAME REC indicator appears. (5) Press START/STOP to start frame recording. Your camcorder makes a recording for about six frames, and returns to recording standby. (6) Move the subject, and repeat step 5. MENU Inspelning bildruta för...
  • Page 75 Frame by frame recording – Frame recording To cancel the frame recording Perform either of the following: – Set FRAME REC to OFF in the menu settings. – Set the POWER switch to other than CAMERA. Note The remaining tape time is not indicated correctly if you use this function continuously.
  • Page 76: Superimposing A Title

    Superimposing a title You can select one of eight preset titles and two custom titles (p. 79). You can also select the language, colour, size and position of titles. (1) In the standby mode, press TITLE to display the title menu. The title menu display appears on the screen.
  • Page 77 Superimposing a title TITLE PRESET TITLE HELLO! HAPPY BIRTHDAY HAPPY HOLIDAYS CONGRATULATIONS! OUR SWEET BABY WEDDING VACATION THE END [ TITLE ] : END To superimpose the title while you are recording Press TITLE while you are recording, and carry out steps 2 to 5.
  • Page 78 You can superimpose a title. However, the title is not recorded on tape. You can record a title when you dub a tape connecting your camcorder to the VCR with the A/V connecting cable. If you use the i.LINK cable instead of the A/V connecting cable, you cannot record the title.
  • Page 79: Making Your Own Titles

    Making your own titles You can make up to two titles and store them in your camcorder. Each title can have up to 20 characters. (1) In the standby or VCR mode, press TITLE. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial.
  • Page 80 CAMERA again, then proceed from step 1. We recommend setting the POWER switch to VCR or removing the cassette so that your camcorder does not automatically turn off while you are entering title characters. If you select [ The menu for selecting alphabet and Russian characters appear.
  • Page 81: Inserting A Scene

    [a]. (4) Press START/STOP to start recording. The scene is inserted. Recording stops automatically near the counter zero point. Your camcorder returns to the standby mode. ZERO SET MEMORY Infoga ett avsnitt Du kan infoga ett avsitt någonstans mitt i ett inspelat band genom att ange start och slutpunkter.
  • Page 82 Inserting a scene Notes •The zero set memory function works only for tapes recorded in the Digital8 •The picture and the sound may be distorted at the end of the inserted section when it is played back. If a tape has a blank portion between recorded portions The zero set memory function may not work correctly.
  • Page 83: Advanced Playback Operations

    — Advanced Playback Operations — Playing back tapes with picture effects During playback, you can process a scene using the following picture effect functions: NEG.ART, SEPIA, B&W and SOLARIZE. (1) In the playback or playback pause mode, press MENU to display the menu settings. (2) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select P EFFECT in , then press the dial.
  • Page 84 •You cannot process externally input scenes using the picture effect functions. •You cannot record pictures on a tape on your camcorder when you have processed the picture using the picture effect function. However, you can record pictures on a “Memory Stick” (DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E only) (p.
  • Page 85: Playing Back Tapes With Digital Effects

    Playing back tapes with digital effects During playback, you can process a scene using the following digital effect functions: STILL, FLASH, LUMI. and TRAIL. (1) In the playback mode, press MENU to display the menu settings. (2) Turn SEL/PUSH EXEC dial to select D EFFECT in , then press the dial.
  • Page 86 However, you can record images on a “Memory Stick” (DCR- TRV340E/TRV341E/TRV740E only) (p. 184, 192), or on a VCR using your camcorder as a player. Pictures processed by digital effect functions Pictures processed by digital effect functions are not output through the DV IN/OUT jack.
  • Page 87: Enlarging Recorded Images - Tape Pb Zoom

    – Tape PB ZOOM You can enlarge moving and still images recorded on tapes. Besides the operation described here, your camcorder can enlarge still images recorded on “Memory Stick”s (DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E only) (p. 221). (1) In the playback or playback pause mode, press PB ZOOM.
  • Page 88 PB ZOOM function. However, you can record still images on a “Memory Stick” (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only) (p. 184), or on a VCR using your camcorder as a player. Images in the PB ZOOM function Images in the PB ZOOM function are not output through the DV IN/OUT or (USB) jack.
  • Page 89: Quickly Locating A Scene - Zero Set Memory

    Quickly locating a scene – ZERO SET MEMORY Your camcorder goes forward or backward to automatically stop at a desired scene having a tape counter value of “0:00:00”. Use the Remote Commander for this operation. Use this function, for example, to view a desired scene later on during playback.
  • Page 90: Searching A Recording By Date - Date Search

    [a] or press > to search towards [c]. Your camcorder automatically starts playback at the point where the date changes. Each time you press . or > your camcorder searches for the previous or next date. SEARCH MODE Söka en inspelning efter inspelningsdatum –...
  • Page 91 •The date search function works only for tapes recorded in the Digital8 system. •If one day’s recording is less than two minutes, your camcorder may not accurately find the point where the recording date changes. If a tape has a blank portion between recorded portions The date search function may not work correctly.
  • Page 92: Searching For A Photo - Photo Search/ Photo Scan

    DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (no indicator) (3) Press . or > to select the photo for playback. Each time you press . or > your camcorder searches for the previous or next photo. Your camcorder automatically starts playback from the photo. SEARCH...
  • Page 93 Searching for a photo – PHOTO SEARCH/PHOTO SCAN Scanning photo (1) Set the POWER switch to VCR. (2) Press SEARCH MODE on the Remote Commander repeatedly until the photo scan indicator appears on the screen. The indicator changes as follows: DATE SEARCH t PHOTO SEARCH (no indicator) PHOTO SCAN...
  • Page 94: Editing

    Using the A/V connecting cable You can dub or edit on the VCR connected to your camcorder using your camcorder as a player. Connect your camcorder to the VCR using the A/V connecting cable supplied with your camcorder. Before operation •Set DISPLAY to LCD in the menu settings.
  • Page 95 Dubbing a tape When you have finished dubbing a tape Press x on both your camcorder and the VCR. You can edit on VCRs that support the following systems: 8 mm, Hi8, VHS, VHSC, S-VHSC, Betamax, DV or Digital8 If your VCR is a monaural type...
  • Page 96 Refer to the operating instructions of your VCR. : Signal flow/Signalflöde When you have finished dubbing a tape Press x on both your camcorder and the VCR. Kopiera band Använda i.LINK-kabeln (DV-kabel) Du ansluter bara i.LINK-kabeln (DV-kabel) (tillval) till DV IN/OUT på videokameran och till DV IN/OUT på...
  • Page 97 Dubbing a tape Note on tapes that are not recorded in the Digital8 system The picture may fluctuate. This is not a malfunction. During playback of tapes recorded in the Hi8/ standard 8 system Digital signals are output as the image signals from the DV IN/OUT jack.
  • Page 98: Dubbing Only Desired Scenes - Digital Program Editing (On Tapes)

    VCR. Scenes can be selected by frame. You can set up to 20 programmes. Your camcorder can dub on “Memory Stick”s (DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only). See page 196 for more information. Unwanted scene/ Oönskat avsnitt Kopiering av enbart önskade...
  • Page 99 VCR. Set CONTROL to IR in the menu settings of your camcorder. •When editing digital video, the operation signals cannot be sent with LANC...
  • Page 100 VCR/VTR. 3 Press MENU to display the menu settings. 4 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial. 5 For DCR-TRV240E/TRV241E: Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select VIDEO EDIT, then press the dial. For DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E: Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select TAPE in VIDEO EDIT, then press the dial.
  • Page 101 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) MENU For DCR-TRV240E/TRV241E:/ För DCR-TRV240E/TRV241E: OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER DISPLAY VIDEO EDIT READY INDICATOR RETURN [ MENU ] : END For DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E:/ För DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E: OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER...
  • Page 102 – Digital program editing (on tapes) About IR SETUP codes The IR SETUP code is stored in the memory of your camcorder. Be sure to set the correct code to match your VCR. The default setting is code number 3. IR SETUP code/ Brand/Märke...
  • Page 103 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) (2) Setting the modes to cancel the recording pause on the VCR 1 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select PAUSEMODE, then press the dial. 2 Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the mode to cancel recording pause on the VCR, then press the dial.
  • Page 104 (3) Setting your camcorder and the VCR to face each other Locate the infrared rays emitter of your camcorder and face it towards the remote sensor of the VCR. Set the devices about 30 cm (12 in.) apart, and remove any obstacles between the devices.
  • Page 105 •After checking the code in “About IR SETUP codes”, set the IR SETUP or the PAUSEMODE again. •Place your camcorder at least 30 cm (12 in.) away from the VCR. •Refer to the operating instructions of your VCR. Kopiering av enbart önskade avsnitt –...
  • Page 106: Dv Connecting Cable

    VCR/VTR. (3) Press MENU to display the menu settings. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial. (5) For DCR-TRV240E/TRV241E: Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select VIDEO EDIT, then press the dial. For DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E: Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select TAPE in VIDEO EDIT, then press the dial.
  • Page 107 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) MENU For DCR-TRV240E/TRV241E:/ För DCR-TRV240E/TRV241E: OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER DISPLAY VIDEO EDIT READY INDICATOR RETURN [ MENU ] : END For DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E:/ För DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E: OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER...
  • Page 108 Step 3: Adjusting the synchronization of the You can adjust the synchronization of your camcorder and the VCR. Have a pen and paper ready for notes. Before operation, eject the cassette from your camcorder if inserted. (1) Set the POWER switch to VCR on your camcorder.
  • Page 109 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) 0 : 08 : 55 : 06 VIDEO EDIT EDIT SET CONTROL ADJ TEST RETURN ”CUT–IN” EXECUTE ”CUT–OUT” IR SETUP ENGAGE PAUSEMODE REC PAUSE IR TEST RETURN [ MENU ] : END 0 : 08 : 55 : 06 VIDEO EDIT EDIT SET...
  • Page 110 VCR. (2) Press MENU to display the menu settings. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select then press the dial. (4) For DCR-TRV240E/TRV241E: Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select VIDEO EDIT, then press the dial. For DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E: Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select TAPE in VIDEO EDIT, then press the dial.
  • Page 111 Dubbing only desired scenes – Digital program editing (on tapes) MENU For DCR-TRV240E/TRV241E:/ För DCR-TRV240E/TRV241E: OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER DISPLAY VIDEO EDIT READY INDICATOR RETURN [ MENU ] : END For DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E:/ För DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E: OTHERS DATA CODE BEEP COMMANDER...
  • Page 112 To cancel erasing Select RETURN in step 2. Erasing all programmes (1) For DCR-TRV240E/TRV241E: Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select VIDEO EDIT, then press the dial. For DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E: Select VIDEO EDIT in the menu settings. Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select TAPE, then press the dial.
  • Page 113 When you use a digital video camera recorder, set its power switch to VCR/VTR. (1) For DCR-TRV240E/TRV241E: Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select VIDEO EDIT, then press the dial. For DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E: Select VIDEO EDIT in the menu settings.
  • Page 114 To stop dubbing during editing Press x on your camcorder. To end the Digital program editing function Your camcorder stops when the dubbing ends. Then the display returns to VIDEO EDIT in the menu settings. Press MENU to end the Digital program editing function.
  • Page 115: Capturing Images From An Analog Video Unit On Your Computer - Signal Convert Function

    You can capture images and sound from an analog video unit connected to your computer which has the i.LINK (DV) jack connected to your camcorder. Before operation Set DISPLAY to LCD in the menu settings. (The default setting is LCD.) (1) Set the POWER switch to VCR.
  • Page 116: Capturing Images From An Analog Video Unit On Your Computer

    Depending on the analog video unit, the image may contain noise or incorrect colours. •You can capture images and sound with an S video cable (optional) instead of the A/V connecting cable (supplied).
  • Page 117: Recording Video Or Tv Programmes

    VCR. Select a TV programme if you are recording from TV. The picture from a TV or VCR appears on the screen of your camcorder. (5) Press X on your camcorder at the scene where you want to start recording from. PAUSE VCR/KBM : Signal flow/Signalflöde...
  • Page 118 (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the TV or VCR. Spela in video eller TV-program Obs! •För att få jämnare övergångar rekommenderas du att inte på...
  • Page 119 (4) Press N on the VCR to start playback. The picture to be recorded appears on the screen of your camcorder. (5) Press X on your camcorder at the scene where you want to start recording from. DV OUT : Signal flow/Signalflöde...
  • Page 120 If you record playback pause picture with the DV IN/OUT jack The recorded picture becomes rough. When you play back the picture using your camcorder, the picture may jitter. Before recording Make sure that the DV IN indicator appears on the screen of your camcorder by pressing DISPLAY.
  • Page 121: Inserting A Scene From A Vcr - Insert Editing

    Inserting a scene from a VCR – Insert Editing You can insert a new scene from a VCR onto your originally recorded tape by specifying the insert start and end points. Use the Remote Commander for this operation. Connections are the same as on page 117, 119. Insert a cassette containing the desired scene to insert into the VCR.
  • Page 122: Inserting A Scene From A Vcr – Insert Editing

    [a], then press X to set the VCR to the playback pause mode. (3) On your camcorder, locate the insert end point [c] by pressing m or M. Then press X to set your camcorder to the playback pause mode.
  • Page 123 Inserting a scene from a VCR – Insert Editing To change the insert end point Press ZERO SET MEMORY again after step 5 to make the ZERO SET MEMORY indicator disappear and begin from step 3. Notes •The zero set memory function works only for tapes recorded in the Digital8 •Pictures and sound recorded on the section between the insert start and end points will be...
  • Page 124: Viewing Images Recorded On A Tape On Your Computer (Windows Users Only)

    •Installing the USB driver (p. 126) •Installing “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” (p. 131) •Capturing images with “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” (p. 132) Recommended computer environment Microsoft Windows 98SE, Windows Me, Windows 2000 Professional, Windows XP Home...
  • Page 125 Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) Display: 4 MB VRAM video card, Minimum 800 Hi colour (16 bit colour, 65,000 colours), Direct Draw display driver capability (At 800 600 dot or less, 256 colours and less, this product will not operate correctly.) Others: This product is compatible with DirectX...
  • Page 126: Installing The Usb Driver

    Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) Installing the USB driver Before connecting your camcorder to your computer, install the USB driver on the computer. The USB driver is packaged together with application software for viewing images on the CD-ROM supplied with your camcorder.
  • Page 127 “ImageMixer” t “sonyhcb.sys”, and click the “OK” button. When the installation is complete, go to "Installing 'PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony'" on page 131. Titta på bilder från ett inspelat band på en dator (endast Windows-användare) (4) Installera USB-drivrutinen genom att följa instruktionerna på...
  • Page 128 (Windows users only) If you cannot install the USB driver The USB driver has been registered incorrectly as your computer was connected to your camcorder before installation of the USB driver was completed. Perform the following procedure to correctly install the USB driver.
  • Page 129 Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) 5 Select and delete the underlined devices below. Windows 98SE Windows 2000 Professional Titta på bilder från ett inspelat band på en dator (endast Windows-användare) 5 Markera och ta bort de understrukna enheterna nedan.
  • Page 130 Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) 6 Set the POWER switch to OFF (CHG) on your camcorder, and then disconnect the USB cable. 7 Restart your computer. Step 2: Install the USB driver on the CD-ROM Perform the entire procedure described in “Installing the USB driver”...
  • Page 131 “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” finns på den CD-ROM-skiva som medföljer kameran. Med “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” kan du enkelt och bekvämt titta på video från videokameran på datorn. För installation och användning av den här programvaran under Windows 2000 Professional måste du logga in som Power User...
  • Page 132 Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) Capturing images with “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” To use this software in Windows 2000 Professional, you must be authorized as a Power User or Administrator. For Windows XP, you must be authorized as an Administrator.
  • Page 133 Titta på bilder från ett inspelat band på en dator (endast Windows-användare) (6) Klicka på Startskärmen för “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” visas på datorns bildskärm. (7) Klicka på (8) Starta uppspelningen på videokameran. Bilderna som finns på bandet visas i förhandsgranskningsfönstret.
  • Page 134 Viewing images recorded on a tape on your computer (Windows users only) Capturing images Capturing still images (1) Click (2) Click at the point to capture using the preview window. The captured image appears on the thumbnail list window. Capturing moving pictures (1) Click (2) Click at the start point to capture using...
  • Page 135 •We recommend setting DEMO MODE to OFF in the menu settings when your camcorder is in the standby mode, and no cassette is inserted. •Indicators in the camcorder LCD screen do not appear on images that are captured into your computer.
  • Page 136 “ImageMixer’s Manual” screen. If you have any questions about “PIXELA ImageMixer Ver.1.0 for Sony” “ImageMixer Ver.1.0 for Sony” is a trademark of PIXELA corporation. Refer to the information web site at: “http://www.imagemixer.com”. Notes on using your computer...
  • Page 137: Customizing Your Camcorder

    — Customizing Your Camcorder — Changing the menu settings To change the mode settings in the menu settings, select the menu items with the SEL/ PUSH EXEC dial. The default settings can be partially changed. First, select the icon, then the menu item and then the mode.
  • Page 138 Changing the menu settings MANUAL SET MENU MANUAL SET (DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E only)/ (endast DCR-TRV340E/ TRV341E/TRV740E) MANUAL SET To make the menu display disappear Press MENU. Ändra menyinställningarna CAMERA PROGRAM AE P EFFECT D EFFECT FLASH MODE FLASH LVL N. S. LIGHT AUTO SHTR [ MENU ] : END TAPE SET...
  • Page 139: Selecting The Mode Setting Of Each Item

    Changing the menu settings Menu items are displayed as the following icons: MANUAL SET CAMERA SET VCR SET LCD/VF SET MEMORY SET (DCR-TRV340E/ TRV341E/TRV740E only) PRINT SET (DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E only) TAPE SET SETUP MENU OTHERS English Selecting the mode setting of each item Menu items differ depending on the position of the POWER switch.
  • Page 140 To activate the frame recording (p. 74) To activate the interval recording function (p. 72) To deactivate the interval recording function To set INTERVAL and REC TIME for interval recording appears on the screen. Your camcorder prevents excessive POWER switch CAMERA MEMORY...
  • Page 141 To output analog images and sound in digital format using your camcorder (p. 115) To playback a tape recorded on your camcorder on a PAL system TV To playback a tape recorded in the NTSC colour system on a TV with the NTSC 4.43 mode...
  • Page 142 Changing the menu settings Icon/item Mode LCD BRIGHT — LCD B. L. z BRT NORMAL BRIGHT LCD COLOUR — VF B.L. z BRT NORMAL BRIGHT Notes on LCD B.L. and VF B.L. •When you select BRIGHT, battery life is reduced by about 10 percent during recording. •When you use power sources other than the battery pack, BRIGHT is automatically selected.
  • Page 143 To display the remaining capacity of the “Memory Stick” in the following cases: • For five seconds after inserting a “Memory Stick” into your camcorder • When the capacity of the “Memory Stick” is less than a few minutes in MEMORY mode •...
  • Page 144 RETURN Notes on formatting* •Supplied “Memory Stick”s have been formatted at factory. Formatting “Memory Stick”s on your camcorder is not required. •Do not do any of the following while FORMATTING is displayed: – Switch the POWER switch – Operate buttons –...
  • Page 145 When you play back the tape on other camcorders or VCRs, noise may occur in pictures or sound. •When you record in the LP mode, we recommend using a Sony cassette so that you can get the most out of your camcorder.
  • Page 146 The other country’s models only Notes on DEMO MODE •You cannot select DEMO MODE when a cassette is inserted in your camcorder. •The DEMO MODE default setting is STBY (Standby), and the demonstration starts about 10 minutes after you have set the POWER switch to CAMERA without a cassette inserted.
  • Page 147 If you press DISPLAY with DISPLAY set to V-OUT/LCD in the menu settings, the picture from a TV or VCR will not appear on the screen even when your camcorder is connected to outputs on the TV or VCR. (Except when your camcorder is connected with the i.LINK cable)
  • Page 148 When recording a close subject When REC LAMP is set to ON, the red camera recording lamp on the front of the camcorder may reflect on the subject if it is close. In this case, we recommend that you set REC LAMP to OFF.
  • Page 149 Ändra menyinställningarna Svenska Välja lägesinställning för de olika alternativen Vilka menyalternativ som finns tillgängliga beror hur POWER-omkopplaren står. På skärmen visas bara de alternativ som är tillgängliga för tillfället. Ikon/alternativ Läge PROGRAM AE — P EFFECT — D EFFECT — FLASH MODE z ON AUTO...
  • Page 150 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge SELFTIMER z OFF D ZOOM z OFF (DCR-TRV240E/ TRV241E/ TRV340E/ TRV341E) D ZOOM z OFF (DCR-TRV740E) PHOTO REC z MEMORY TAPE 16:9WIDE z OFF STEADYSHOT z ON FRAME REC z OFF INT. REC z OFF endast DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E...
  • Page 151 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge HiFi SOUND z STEREO TBC* z ON TBC står för “Time Base Corrector” (korrigering av tidbas). DNR* z ON DNR står för “Digital Noise Reduction” (digital brusreducering). AUDIO MIX — A/V t DV OUT z OFF NTSC PB z ON PAL TV NTSC 4.43...
  • Page 152 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge LCD BRIGHT — LCD B. L. z BRT NORMAL BRIGHT LCD COLOUR — VF B.L. z BRT NORMAL BRIGHT Om LCD B.L. och VF B.L. •När du väljer BRIGHT minskas batteritiden ungefär 10 procent under inspelning. •När du använder andra strömkällor än batteriet väljs BRIGHT automatiskt.
  • Page 153 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge STILL SET BURST z OFF (endast NORMAL DCR-TRV740E) EXP BRKTG MULTI SCRN PIC MODE z SINGLE (endast MULTI SCRN DCR-TRV340E/ TRV341E) QUALITY SUPER FINE (endast DCR-TRV740E) FINE STANDARD FLD/FRAME z FIELD (endast DCR-TRV340E/ FRAME TRV341E) IMAGESIZE z 1152 864 (endast DCR-TRV740E)
  • Page 154 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge PROTECT z OFF SLIDE SHOW — PHOTO SAVE — FILE NO. z SERIES RESET z RETURN DELETE ALL FORMAT z RETURN Om formatering* •Medföljande “Memory Stick” är fabriksformaterade. Därför behöver du inte använda videokameran för att formatera “Memory Stick”. •Tänk på...
  • Page 155 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge 9PIC PRINT z RETURN SAME MULTI MARKED DATE/TIME z OFF DATE DAY&TIME REC MODE z SP AUDIO MODE z 12BIT 16BIT q REMAIN z AUTO Om PRINT SET* 9PIC PRINT och DATE/TIME visas bara när en extern skrivare (tillval) är ansluten till tillbehörsskon. Om LP-läget •När du spelat in ett band i LP-läget rekommenderas du att använda kameran även när du spelar upp bandet.
  • Page 156 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge CLOCK SET — USB STREAM z OFF USBCONNECT z NORMAL LTR SIZE z NORMAL LANGUAGE z ENGLISH FRANÇAIS ESPAÑOL PORTUGUÊS DEUTSCH ITALIANO EΛΛHNIKA DEMO MODE z ON endast DCR-TRV740E Endast europeiska modeller Endast modeller för övriga länder Om DEMO MODE (demonstrationsläget) •Du kan inte välja DEMO MODE när en kassett sitter i videokameran.
  • Page 157 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge DATA CODE z DATE/CAM DATE WORLD TIME — BEEP z MELODY NORMAL COMMANDER z ON DISPLAY z LCD V-OUT/LCD Obs! Trycker du på DISPLAY när DISPLAY står på V-OUT/LCD i menyinställningarna, visas inte bilden från en TV eller videobandspelare på skärmen, även när videokameran är ansluten till utgångarna på TVn eller videobandspelaren.
  • Page 158 Ändra menyinställningarna Ikon/alternativ Läge REC LAMP z ON VIDEO EDIT z RETURN* TAPE* MEMORY* INDICATOR z BL OFF BL ON * endast DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E När du filmar närliggande motiv När REC LAMP är ställd på ON kan det hända att ljuset från den röda inspelningslampan på kamerans framsida reflekteras på...
  • Page 159: Memory Stick" Operations

    USB cable for “Memory Stick” supplied with your camcorder. On file format Still image (JPEG) Your camcorder compresses image data in JPEG format (extension .jpg). Moving picture (MPEG) Your camcorder compresses picture data in MPEG format (extension .mpg).
  • Page 160 “Memory Stick”s formatted on computer “Memory Stick”s formatted on Windows OS or Macintosh computers are not guaranteed compatible with your camcorder. Använda “Memory Stick” – Introduktion •Du kan inte spela in på eller radera ett “Memory Stick” om dess skrivskyddsflik står i läget LOCK (låst).
  • Page 161 (sid. 154). Tänk på att formatering raderar all information på ett “Memory Stick”. •“Memory Stick” och är varumärken som tillhör Sony Corporation. •Windows och Windows Media är varumärken eller registrerade varumärken som tillhör Microsoft Corporation i USA och/eller andra länder.
  • Page 162 Ejecting the “Memory Stick” Press the “Memory Stick” once lightly. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or knock your camcorder because your camcorder is reading the data from the “Memory Stick” or recording the data on the “Memory Stick”.
  • Page 163: Selecting The Still Image Quality Mode

    Using “Memory Stick” – Introduction Selecting the still image quality mode You can select the image quality mode in still image recording. The default setting is SUPER FINE (DCR-TRV740E), or FINE (DCR-TRV340E/ TRV341E). (1) Set the POWER switch to VCR or MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 164 Image quality settings Setting Meaning SUPER FINE (SFN) This is the highest image (DCR-TRV740E quality in your camcorder. only) The number of still images you can record is less than in FINE mode. The image is compressed to about 1/3.
  • Page 165: Selecting The Image Size

    Using “Memory Stick” – Introduction Differences in image quality mode Recorded images are compressed in JPEG format before being stored into memory. The memory capacity allotted to each image varies depending on the selected image quality mode and image size. Details are shown in the tables below. (You can select 1152 864 or 640 480 image size in the menu settings.
  • Page 166 Using “Memory Stick” – Introduction (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. (2) Press MENU to display the menu settings. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select STILL SET (still image) (DCR-TRV740E only) or MOVIE SET (moving picture) in press the dial.
  • Page 167 Using “Memory Stick” – Introduction Image size settings/Inställning av bildstorlek Setting/Inställning Meaning/Betydelse 1152 864* Records 1152 864 still images./ Spelar in stillbilder i storleken 1152 864. 640 480* Records 640 Spelar in stillbilder i storleken 640 480. 320 240 Records 320 Spelar in rörliga bilder i storleken 320 240.
  • Page 168 Note (DCR-TRV740E only) If you record a 1152 864 still image with your camcorder and attempt to play back the data file on another device that does not support this image size, the image might be displayed in a smaller size.
  • Page 169: Recording Still Images On "Memory Stick"S - Memory Photo Recording

    – DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only You can record still images on “Memory Stick”s. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 170: Memory Photo Recording

    You can select the FIELD or FRAME mode in still image recording. Your camcorder compensates for camera-shake when recording moving subjects in the FIELD mode. Your camcorder records still images in high quality in the FRAME mode. Select the FIELD or FRAME in the menu settings (p.
  • Page 171 IMAGESIZE to 1152 menu settings. (DCR-TRV740E only) When you press PHOTO on the Remote Commander Your camcorder immediately records the image that is on the screen when you press the button. Recording data The recording data (date/time or various settings when recorded) are not displayed while recording.
  • Page 172: Recording Images Continuously

    You can record still images continuously. Select one of the three modes described below before recording. NORMAL [a] (DCR-TRV740E only) Your camcorder shoots up to four still images in 1152 864 size or 13 still images in 640 480 size at about 0.5 sec intervals. (...
  • Page 173 Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. (2) Press MENU to display the menu settings. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select STILL SET in , then press the dial.
  • Page 174 “Memory Stick.” (DCR- TRV740E only) When shooting with the self-timer function or the Remote Commander Your camcorder automatically records up to the maximum recordable number of still images. (DCR-TRV740E only) When selecting NORMAL (DCR-TRV740E only) Recording continues up to the maximum number of still images during pressing PHOTO deeper.
  • Page 175: Self-Timer Memory Photo Recording

    Recording still images on “Memory Stick”s – Memory Photo recording Self-timer memory photo recording You can record images on “Memory Stick”s with the self-timer. You can use the Remote Commander for this operation. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 176 Press START/STOP in step 6. To cancel recording, press START/STOP again. To cancel self-timer recording Set SELFTIMER to OFF in the menu settings while your camcorder is in the standby mode. You cannot cancel self-timer recording with Remote Commander. Note...
  • Page 177: Superimposing A Still Image In The "Memory Stick" On An Image - Memory Mix

    Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX – DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only You can superimpose a still image you have recorded on the “Memory Stick” on the moving picture you are recording. You can record the superimposed images on a tape or a “Memory Stick”.
  • Page 178: Memory Mix

    Recording superimposed images on a tape Before operation •Insert a tape for recording into your camcorder. •Insert a “Memory Stick” is recorded still images into your camcorder. (1) Set the POWER switch to CAMERA.
  • Page 179 Superimposing a still image in the “Memory Stick” on an image – MEMORY MIX (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select the desired mode. The mode changes as follows: M. CHROM y M. LUMI y C. CHROM y M. OVERLAP (5) Press the SEL/PUSH EXEC dial.
  • Page 180 Image data modified on your computer or shot with other equipment You may not be able to play modified images back with your camcorder. When you select M. OVERLAP You cannot change the still image or the mode setting.
  • Page 181: Still Image

    “Memory Stick” as a still image Before operation Insert a “Memory Stick” is recorded still images into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 182 Image data modified on your computer or shot with other equipment You may not be able to play modified images back with your camcorder. During recording You cannot change the mode setting. Lägga en stillbild från ett “Memory Stick”...
  • Page 183 The PROGRAM AE function does not work. (The indicator flashes.) The “Memory Stick” supplied with your camcorder is already stored with 20 images – For M. CHROM: 18 images (such as a frame) 100-0001~100-0018 – For C. CHROM: two images (such as a...
  • Page 184: Recording Images From A Tape As Still Images

    Recording images from a tape as still images – DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only Your camcorder can read moving image data recorded on a tape recorded in the Digital8 system, and record it as a still image on a “Memory Stick.” Your camcorder can also capture moving image data through the input connector and record it as a still image on a “Memory Stick.”...
  • Page 185: Recording Images From A Tape As Still Images

    The inserted “Memory Stick” is incompatible with your camcorder because its format does not conform with your camcorder. Check the format of the “Memory Stick.” If you press PHOTO lightly in the playback mode Your camcorder stops momentarily.
  • Page 186: Recording A Still Image From External Equipment

    (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the TV or VCR. Spela in bilder från band som stillbilder Spela in stillbilder från extern utrustning Innan du börjar...
  • Page 187 Recording images from a tape as still images Using the i.LINK cable (DV connecting cable) DV OUT : Signal flow/Signalflöde Note In the following instances, “ REC ERROR” is displayed and recording is not possible. Record undistorted images. – When recording on a tape in a poor recording state, for example, on a tape that has been repeatedly used for dubbing –...
  • Page 188: Copying Still Images From A Tape - Photo Save

    Before operation •Insert a tape recorded in the Digital8 and rewind the tape. •Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to VCR. (2) Press MENU to display the menu settings. (3) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select PHOTO SAVE in , then press the dial.
  • Page 189 2. When the access lamp is lit or flashing Do not shake or knock your camcorder. As well do not turn the power off, eject the “Memory Stick” or remove the battery pack. Otherwise, image data may become damaged.
  • Page 190: Recording Moving Pictures On "Memory Stick"S - Mpeg Movie Recording

    (unlock) position. (2) Press START/STOP. Your camcorder starts recording. The camera recording lamp located on the front of your camcorder lights up. For DCR-TRV340E/TRV341E: When IMAGESIZE in the menu settings is set to 320 240, the maximum recording time is 15 seconds.
  • Page 191: Mpeg Movie Recording

    CODE on the Remote Commander during playback. Various settings cannot be recorded. During recording on “Memory Stick” Do not eject the cassette tape from your camcorder. During ejecting the tape, sound is not recorded on the “Memory Stick.” Spela in rörliga bilder på “Memory Stick”...
  • Page 192: Recording Pictures From A Tape As Moving Pictures

    – DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only Your camcorder can read moving picture data recorded on tapes and record it as a moving picture on a “Memory Stick.” Your camcorder can also capture moving picture data through the input connector and record it as a moving picture on a “Memory Stick.”...
  • Page 193: Recording Pictures From A Tape As Moving Pictures

    If “ AUDIO ERROR” is displayed Sound that cannot be recorded by your camcorder has been recorded. Connect the A/V connecting cable to input images from external equipment used to play back the image (p. 194). Recording date/time The recording data (date/time) when it is recorded on “Memory Stick”...
  • Page 194: Recording A Moving Picture From External Equipment

    (video) plug of the A/V connecting cable. Connect an S video cable (optional) to the S video jacks of both your camcorder and the TV or VCR. Spela in bilder från ett band som rörliga bilder Spela in rörliga bilder från extern utrustning Innan du börjar...
  • Page 195 Recording is discontinued, and image data is not saved. During recording on “Memory Stick” Do not eject the cassette tape from your camcorder. During ejecting the tape, sound is not recorded on the “Memory Stick.” Spela in bilder från ett band som rörliga bilder Använda i.LINK-kabeln (DV-kabel)
  • Page 196: Recording Edited Pictures As A Moving Picture - Digital Program Editing (On "Memory Stick"S)

    (1) Set the POWER switch to VCR on your camcorder. (2) Insert the tape for playback, and a “Memory Stick” for recording into your camcorder. (3) Press MENU to display the menu settings. (4) Turn the SEL/PUSH EXEC dial to select VIDEO EDIT in , then press the dial.
  • Page 197 Recording edited pictures as a moving picture – Digital program editing (on “Memory Stick”s) STOP Erasing the programme you have set Erase OUT first and then IN from of the last programme. (1) Turn the SEL/PUSH EXEC to select UNDO, then press the dial.
  • Page 198 Recording edited pictures as a moving picture – Digital program editing (on “Memory Stick”s) To cancel erasing all programmes Select RETURN in step 2. To cancel a programme you have set Press MENU. The programme is stored in memory until the tape is ejected.
  • Page 199 The programme mark flashes. The SEARCH indicator appears during search, the EDITING indicator appears during writing of data on your camcorder, and REC appears during dubbing on the screen. The programme mark changes to light blue after dubbing is complete.
  • Page 200 Recording edited pictures as a moving picture – Digital program editing (on “Memory Stick”s) NOT READY appears on the LCD screen when: – The programme to operate Digital program editing has not been made. – The “Memory Stick” is not inserted. –...
  • Page 201: Viewing Still Images - Memory Photo Playback

    Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 202 •The file name flashes on the screen if the file is corrupted or the file is unreadable. To play back recorded images on a TV screen •Before operation connect your camcorder to the TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder.
  • Page 203 Viewing still images – Memory Photo playback Screen indicators during still image playback 21 / 40 100-0021 MEMORY PLAY 4 7 2002 12:05:56 Data file name/Filnamn Recording data You can view recording data (date/time or various settings when recorded) by pressing DATA CODE on the Remote Commander.
  • Page 204 Viewing still images – Memory Photo playback A red B mark appears above the image that is displayed before changing to the index screen mode. •To see the next six images, keep pressing MEMORY +. •To see the previous six images, keep pressing MEMORY –.
  • Page 205: Viewing Moving Pictures - Mpeg Movie Playback

    You can select any point and playback the picture with the SEL/PUSH EXEC dial. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 206 – When playing back image data shot with other equipment. To play back recorded images on a TV screen •Before operation, connect your camcorder to the TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder. •Turn the audio volume of the TV down before operation, or noise (howling) may be output from the TV speakers.
  • Page 207: Viewing Images Recorded On "Memory Stick"S On Your Computer

    Viewing images recorded on “Memory Stick”s on your computer – DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only You can view data recorded on the “Memory Stick” on your computer. Note Data recorded on the “Memory Stick” is stored in the following formats. Make sure that applications that support these file formats are installed on your computer.
  • Page 208: For Windows Users

    Windows Media Player must be installed (to play back moving pictures). Installing the USB driver Before connecting your camcorder to your computer, install the USB driver on the computer. The USB driver is packaged together with application software for viewing images on the CD-ROM supplied with your camcorder.
  • Page 209 (3) Move the cursor to “USB Driver” and click. This starts USB driver installation. (4) Follow the on-screen messages to install the USB driver. (5) Insert a “Memory Stick” into your camcorder, connect the AC power adaptor and set the POWER switch to MEMORY. (6) Connect the...
  • Page 210 Step1: Uninstall the incorrect USB driver 1 Turn on your computer and allow Windows to load. 2 Insert a “Memory Stick” into your camcorder. 3 Connect the AC power adaptor, and set the POWER switch to MEMORY. 4 Connect the USB connector on your computer...
  • Page 211 Windows environment. (1) Turn on your computer and allow Windows to load. (2) Insert a “Memory Stick” into your camcorder, and connect the AC power adaptor to your camcorder and then to a wall socket. (3) Set the POWER switch to MEMORY.
  • Page 212 (2) A message to remove the device from the system appears, then unplug the USB cable or eject the “Memory Stick.” (3) Set the POWER switch of your camcorder to OFF(CHG). Titta på bilder från ett “Memory Stick” på en dator Double-click in this order/ Dubbelklicka i följande ordning...
  • Page 213: For Macintosh Users

    USB driver on the computer. The USB driver is packaged together with application software for viewing images on the CD-ROM supplied with your camcorder. Do not connect the USB cable to your computer before installation of the USB driver is completed.
  • Page 214 Viewing images recorded on “Memory Stick”s on your computer For Mac OS 8.5.1/8.6/9.0 users (1) Turn on your computer and allow the Mac OS to load. (2) Insert the supplied CD-ROM into the CD- ROM drive of your computer. The application software screen appears.
  • Page 215 Macintosh environment. (1) Turn on your computer and allow Mac OS to load. (2) Insert a “Memory Stick” into your camcorder, and connect the AC power adaptor to your camcorder and then to a wall socket.
  • Page 216 Trash or select Eject under the Special menu. (3) Unplug the USB cable or eject the “Memory Stick.” Set the POWER switch of your camcorder to OFF(CHG). For Mac OS X (v10.0) users Shutting down your computer, then unplug the USB cable or eject the “Memory Stick”.
  • Page 217 •“Memory Stick” operations on your camcorder cannot be assured if a “Memory Stick” formatted on your computer is used on your camcorder, or if the “Memory Stick” in your camcorder was formatted from your computer when the USB cable was connected.
  • Page 218 “Memory Stick”s on your computer Image file storage destinations and image files Image files recorded with your camcorder are grouped in folders by recording mode. The meanings of the file names are as follows. ssss stands for any number within the range from 0001 to 9999.
  • Page 219: Copying Images Recorded On "Memory Stick"S To Tape

    You can copy still images recorded on “Memory Stick”s and record them to tapes. Before operation •Insert a tape for recording into your camcorder. •Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to VCR. (2) Using the video control buttons, search a point where you want to record the desired still image.
  • Page 220 Image data modified on your computer or shot with other equipment You may not be able to copy modified images with your camcorder. If you press DISPLAY in the standby or recording mode You can see memory playback and the file name indicators in addition to the indicators pertinent to tapes, such as the time code indicator.
  • Page 221: Enlarging Still Images Recorded On

    (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position. (2) Press PB ZOOM on your camcorder while you are playing back images recorded on “Memory Stick.” The still image is enlarged, and R r indicators showing the direction to move the image appear on the screen.
  • Page 222: Memory Pb Zoom

    Enlarging still images recorded on “Memory Stick”s – Memory PB ZOOM To cancel memory PB ZOOM mode Press PB ZOOM. The PB ZOOM mode is cancelled when the following buttons are pressed: – MENU – MEMORY PLAY – MEMORY INDEX –...
  • Page 223: Playing Back Images In A Continuous Loop - Slide Show

    This function is useful especially when checking recorded images or during a presentation. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 224 Select the desired image using MEMORY +/– buttons before step 2. To view recorded images on TV Before operation, connect your camcorder to a TV with the A/V connecting cable supplied with your camcorder. If you change the “Memory Stick” during operation The slide show function does not operate.
  • Page 225: Preventing Accidental Erasure - Image Protection

    You can protect selected images, to prevent accidental erasure of important images. Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 226 Preventing accidental erasure – Image protection To cancel image protection Select OFF in step 5, then press the SEL/PUSH EXEC dial. Note Formatting erases all information on the “Memory Stick”, including the protected image data. Before formatting a “Memory Stick”, check its contents.
  • Page 227: Deleting Images - Delete

    Stick.” You can delete all images or only selected images. Deleting selected images Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY or VCR. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 228: Deleting All Images

    Deleting all images You can delete all unprotected images in the “Memory Stick.” Before operation Insert a “Memory Stick” into your camcorder. (1) Set the POWER switch to MEMORY. Make sure that the LOCK switch is set to the left (unlock) position.
  • Page 229 Deleting images – DELETE To cancel deleting all the images in the “Memory Stick” Select RETURN in step 4, then press the SEL/ PUSH EXEC. While DELETING appears Do not turn the POWER switch or press any buttons. If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot delete images.
  • Page 230: Writing A Print Mark - Print Mark

    You can specify a recorded still image to print out by writing a print mark. This function is useful for printing out still images later. Your camcorder conforms to the DPOF (Digital Print Order Format) standard for specifying still images to print out.
  • Page 231 Writing a print mark – PRINT MARK To cancel writing of print marks Select OFF in step 5, then press the SEL/PUSH EXEC dial. If the write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK You cannot write print marks on still images. Moving pictures You cannot write print marks on moving pictures.
  • Page 232: Using The Optional Printer

    Using the optional printer – DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E only You can use the printer (optional) on your camcorder to print images on print paper. For details, refer to the operating instructions of the printer. There are various ways of printing still images.
  • Page 233 Using the optional printer You can make prints with the recording date and/or recording time. Select the desired mode in the menu settings. DATE Images recorded in the multi screen mode You cannot print images recorded in the multi screen mode on sticker type print paper. Moving pictures recorded on “Memory Stick”...
  • Page 234: Troubleshooting

    If you run into any problem using your camcorder, use the following table to troubleshoot the problem. If the problem persists, disconnect the power source and contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. If “C:ss:ss” appears on the screen or the display window, the self- diagnosis display function has worked.
  • Page 235 • If 10 minutes elapse after you set the POWER switch to CAMERA or DEMO MODE is set to ON in the menu settings without a cassette inserted, your camcorder automatically starts the demonstration. c Insert a cassette and the demonstration stops.
  • Page 236 Rewind the tape (p. 44). • The video heads may be dirty. c Clean the heads using the Sony V8-25CLD cleaning cassette (optional) (p. 263). • The stereo tape is played back with HiFi SOUND set to 2 in the menu settings.
  • Page 237 • The battery is dead. c Use a charged battery pack (p. 18, 19). • Moisture condensation has occurred. c Remove the cassette and leave your camcorder for at least one hour to acclimatize (p. 262). (continued on the following page)
  • Page 238 Delete unnecessary images and record again (p. 227). • The “Memory Stick” formatted incorrectly is inserted. c Format the “Memory Stick” on your camcorder or use another “Memory Stick” (p. 144, 162). • The write-protect tab on the “Memory Stick” is set to LOCK.
  • Page 239 • Charging is completed. • The AC power adaptor is disconnected. c Connect it firmly (p. 19). • Something is wrong with the battery pack. c Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. (continued on the following page)
  • Page 240 • The battery pack is not properly installed. c Install it properly. • Something is wrong with the battery pack. c Contact your Sony dealer or local authorized Sony service facility. • Disconnect the power cord of the AC power adaptor or remove the battery, then reconnect it in about one minute.
  • Page 241: Self-Diagnosis Display

    Remove the cassette and leave your camcorder for at least one hour to acclimatize (p. 262). • The video heads are dirty. c Clean the heads using the Sony V8-25CLD cleaning cassette (optional) (p. 263). • A malfunction other than the above that you can service has occurred.
  • Page 242: Warning Indicators And Messages

    Fast flashing: •The battery is dead. % Moisture condensation has occurred* Fast flashing: •Eject the cassette, turn off your camcorder, and leave it for about one hour with the cassette compartment open (p. 262). Warning indicator as to “Memory Stick”*...
  • Page 243 No still image is recorded on the “Memory Stick”* (p. 202). No “Memory Stick” is inserted.* You are trying to record an image with sound that cannot be recorded by your camcorder on “Memory Stick”* (p. 193). Check the type of formatting* (p. 144). (p. 202).
  • Page 244: Olika Typer Av Problem Och Hur Du Åtgärdar Dem

    Om du stöter på problem när du använder videokameran kan du använda följande felsökningsschema för att söka orsaken till problemet. Om du inte lyckas indentifiera problemet bör du genast stänga av videokameran och kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad Sony-verkstad. Om “C:ss:ss” visas på skärmen eller i teckenfönstret betyder det att självdiagnosfunktionen har aktiverats.
  • Page 245 Olika typer av problem och hur du åtgärdar dem Symptom En okänd bild visas på skärmen. Bilden är inspelad med fel eller onaturliga färger. Bilden som visas är för ljus och motivet visas inte på skärmen. Det hörs inget ljud från slutaren. Ett horisontellt svart band visas när du filmar en TV- eller en datorskärm.
  • Page 246 • Bandet i kassetten har tagit slut. c Spola tillbaka bandet (sid. 44). • Videohuvudena kan vara smutsiga. c Rengör huvudena med rengöringskassetten Sony V8-25CLD (extra tillbehör) (sid. 263). • Du spelade upp ett stereoband med HiFi SOUND ställt på 2 i menyinställningarna.
  • Page 247 Olika typer av problem och hur du åtgärdar dem I inspelnings- och uppspelningslägena Symptom Strömmen slås inte på. Funktionen för sökning av slutet på inspelningen fungerar inte. Funktionen för sökning av slutet på inspelningen fungerar inte korrekt. Batteripaketet laddas ur snabbt. Indikatorn för återstående batteritid visar inte korrekt tid.
  • Page 248 Olika typer av problem och hur du åtgärdar dem När du använder “Memory Stick” – Endast DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E Symptom “Memory Stick” fungerar inte. Det går inte att spela in. Bilden går inte att radera. Det går inte att formatera “Memory Stick”. Det går inte att radera alla bilder på...
  • Page 249 Ställ den på OFF (CHG). • Uppladdningen är klar. • AC-adaptern är urkopplad. c Anslut den ordentligt (sid. 19). • Det är något fel med batteriet. c Kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad Sony- serviceverkstad. i menyinställningarna. (fortsättning på nästa sida)
  • Page 250 • Batteriet är inte installerat på rätt sätt. c Installera det på rätt sätt. • Det är något fel med batteriet. c Kontakta din Sony-återförsäljare eller en auktoriserad Sony- serviceverkstad. • Koppla ur nätkabeln till AC-adaptern eller ta bort batteripaketet, vänta en minut och koppla sedan in strömkällan igen.
  • Page 251: Teckenfönster För Självdiagnostik

    Ta ur kassetten och låt videokameran stå minst en timme, så att fukten hinner avdunsta (sid. 262). • Videohuvudena är smutsiga. c Rengör huvudena med rengöringskassetten Sony V8-25CLD (extra tillbehör) (sid. 263). • Ett annat fel än ovanstående, som du själv kan åtgärda, har inträffat.
  • Page 252: Varningsindikatorer Och Meddelanden

    Svenska Varningsindikatorer och meddelanden Om indikatorer och meddelanden visas på skärmen eller i teckenfönstret bör du kontrollera följande. Mer information finns på de sidor som anges inom parentes “( )”. Varningsindikatorer 100-0001 Varningsindikator för filer (endast DCR-TRV340E/TRV341E/TRV740E) Blinkar långsamt: •Det är något fel på filen. •Filen kan inte läsas.
  • Page 253 Varningsindikatorer och meddelanden Varningsmeddelanden •CLOCK SET •FOR “InfoLITHIUM” BATTERY ONLY •Q Z TAPE END •Q NO TAPE • CLEANING CASSETTE •COPY INHIBIT • FULL** • • NO FILE** • NO MEMORY STICK** • AUDIO ERROR** • MEMORY STICK ERROR** Informationen på “Memory Stick” är skadad* (sid. 162). •...
  • Page 254: Additional Information

    (90 minutes of recording time becomes 60 minutes in the SP mode.) * If you use standard 8 back the tape on this camcorder. Mosaic pattern noise may appear when you play back standard tape on other VCRs (including other DCR- TRV240E/TRV241E/TRV340E/TRV341E/ TRV740E).
  • Page 255 When you record You cannot record software on your camcorder that contains copyright control signals for copyright protection of software. COPY INHIBIT appears on the LCD screen, in the viewfinder or on the TV screen if you try to record such software.
  • Page 256: Inspelning Och Uppspelning I Formatet Digital8

    STEREO Stereo Monaural Unnatural Sound You cannot record dual sound programmes on your camcorder. Inspelning och uppspelning i formatet Digital8 Vid uppspelning av band med dubbla ljudspår När du använder band som spelats in i formatet Digital8 system tape När du spelar upp ett band i formatet Digital8...
  • Page 257: About The "Infolithium" Battery Pack

    •Be sure to turn the POWER switch to OFF (CHG) when not taking shots or playing back on your camcorder. The battery pack is also consumed when your camcorder is in the standby mode or playback is paused. Om “InfoLITHIUM”- batteriet Vad är ett “InfoLITHIUM”-batteri?
  • Page 258 2. Discharge on your electronic equipment. 3. Remove the battery from the equipment and store it in a dry, cool place. •To use the battery pack up on your camcorder, leave your camcorder in the standby mode until the power goes off without a cassette inserted.
  • Page 259: About I.link

    About the name “i.LINK” i.LINK is a more familiar term for IEEE 1394 data transport bus proposed by SONY, and is a trademark approved by many corporations. IEEE 1394 is an international standard standardized by the Institute of Electrical and Electronic Engineers.
  • Page 260 DV jacks, see page 96, 187. This unit can also be connected to other i.LINK (DV) compatible equipment made by SONY (e.g. VAIO series personal computer) other than video equipment. Before connecting this unit to a personal...
  • Page 261: Using Your Camcorder Abroad

    You can use your camcorder in any country or area with the AC power adaptor supplied with your camcorder within 100 V to 240 V AC, 50/60 Your camcorder is a PAL system based camcorder. If you want to view the playback picture on a TV, it must be a PAL system based TV with VIDEO/AUDIO input jack.
  • Page 262: Maintenance Information And Precautions

    How to prevent moisture condensation When you bring your camcorder from a cold place into a warm place, put your camcorder in a plastic bag and tightly seal it. Remove the bag when the air temperature inside the plastic bag has reached the surrounding temperature (after about one hour).
  • Page 263 •Playback pictures are hardly visible. •Playback pictures do not appear. If the above problem occurs, clean the video heads with the Sony V8-25CLD cleaning cassette (optional). Check the picture and if the above problem persists, repeat cleaning. Cleaning the LCD screen...
  • Page 264 It will be completely discharged in about half a year if you do not use your camcorder at all. Even if the built-in rechargeable battery is not charged, it will not affect camcorder operation. To retain the date, time, and other information, charge the battery if the battery is discharged.
  • Page 265 •If any solid object or liquid gets inside the casing, unplug your camcorder and have it checked by a Sony dealer before operating it any further. •Avoid rough handling or mechanical shock. Be particularly careful of the lens.
  • Page 266 Connection to your computer When inputting the image recorded by Hi8/ standard 8 system into Sony VAIO The Program Capture function of DVgate motion doesn’t work. To use this function, dub the image into a Digital8 or DV tape first, and then input it into your Sony VAIO.
  • Page 267 To prevent mold from occurring, periodically perform the above. We recommend turning on and operating your camcorder about once per month to keep your camcorder in an optimum state for a long time. Underhåll och försiktighetsåtgärder AC-adapter •Koppla ur enheten från vägguttaget när du vet med dig att du inte kommer att använda den...
  • Page 268 •If you touch the liquid, wash it off with water. •If the liquid gets into your eyes, wash your eyes with a lot of water and then consult a doctor. If any problem occurs, unplug your camcorder and contact your nearest Sony dealer. Underhåll och försiktighetsåtgärder Batteri •Ladda batteriet bara med specificerad laddare...
  • Page 269: Specifications

    LP mode: 1 hour and 30 minutes Fast-forward/rewind time (using 90 min. Hi8 video cassette) Approx. 5 min. Viewfinder Electric Viewfinder, Monochrome Image device DCR-TRV240E/TRV241E/ TRV340E/TRV341E: 3 mm (1/6 type CCD) (Charge Coupled Device) Gross: Approx. 800 000 pixels Effective: Approx. 400 000 pixels DCR-TRV740E: 3.8 mm (1/4.7 type) CCD...
  • Page 270 Specifications AC power adaptor Power requirements 100 – 240 V AC, 50/60 Hz Power consumption 23 W Output voltage DC OUT: 8.4 V, 1.5 A in the operating mode Operating temperature 0°C to 40°C (32°F to 104°F) Storage temperature –20°C to + 60°C (–4°F to + 140°F) Dimensions (approx.) 125 39 62 mm...
  • Page 271: Specifikationer

    Tid för snabbspolning framåt/ bakåt (med en videokassett av formatet 90 min. Hi8) Ca. 5 min. Sökare Elektronisk sökare (monokrom) Bildenhet DCR-TRV240E/TRV241E/ TRV340E/TRV341E: 3 mm (1/6-typ CCD) (Charge Coupled Device) Brutto: Ca. 800 000 bildpunkter Effektivt: Ca. 400 000 bildpunkter DCR-TRV740E:...
  • Page 272 Specifikationer AC-adapter Strömförsörjning 100 – 240 V AC, 50/60 Hz Effektförbrukning 23 W Utspänning DC OUT: 8,4 V, 1,5 A vid användning Driftstemperatur 0° – 40°C (32° – 104°F) Förvaringstemperatur –20° till + 60°C (–4° till + 140°F) Dimensioner (ca.) 125 39 62 mm (b/h/d)
  • Page 273: Quick Reference

    8 START/STOP button (p. 29) 9 Hooks for shoulder strap 0 DC IN jack (p. 19) Attaching the shoulder strap Attach the shoulder strap supplied with your camcorder to the hooks for the shoulder strap. — Snabbreferens — Identifiering av delar och kontroller Videokamera 1 Linsskydd (sid.
  • Page 274 Identifying parts and controls qa SUPER NS/COLOUR SLOW S button (p. 38) qs Focus ring (p. 70) qd Lens qf Microphone qg Camera recording lamp (p. 29) qh Infrared rays emitter (p. 38) qj Video control buttons (p. 44, 48) x STOP (stop) m REW (rewind) N PLAY (playback)
  • Page 275 Identifying parts and controls wf Speaker wg RESET button (p. 240) wh EDITSEARCH button (p. 42) wj MEMORY operation buttons* MEMORY PLAY button (p. 201) MEMORY – button (p. 201) MEMORY + button (p. 201) MEMORY MIX button (p. 178) MEMORY DELETE button (p.
  • Page 276 Identifying parts and controls es Power zoom lever (p. 32) ed Intelligent accessory shoe ef PB ZOOM button (p. 87, 221) eg TITLE button (p. 76) eh PHOTO button (p. 52, 169) ej “Memory Stick” slot* (p. 162) ek Access lamp* (p. 162) el END SEARCH button (p.
  • Page 277 Identifying parts and controls r; Viewfinder (p. 34) ra LOCK switch* (p. 29) rs Grip strap rd MIC (PLUG IN POWER) jack Connect an external microphone (optional). This jack also accepts a “plug-in-power” microphone. rf i (headphones) jack rg LANC jack LANC stands for Local Application Control Bus System.
  • Page 278 Make sure that the length of the tripod screw is less than 5.5 mm (7/32 inch). Otherwise, you cannot attach the tripod securely and the screw may damage your camcorder. t; Cassette compartment (p. 27) Identifiering av delar och kontroller rh Ögonmussla...
  • Page 279 Identifying parts and controls ta S VIDEO jack (p. 50, 94, 186) ts AUDIO/VIDEO jack (p. 50, 96, 186) td DV IN/OUT jack (p. 96, 187) The DV IN/OUT jack is i.LINK compatible. (USB) jack (p. 126, 208) Fastening the grip strap Fasten the grip strap firmly.
  • Page 280: Remote Commander

    Identifying parts and controls Remote Commander The buttons that have the same name on the Remote Commander as on your camcorder function identically to the buttons on your camcorder. 1 PHOTO button (p. 52, 169) 2 DISPLAY button (p. 45) 3 SEARCH MODE button (p.
  • Page 281 VTR 2. Commander modes 1, 2 and 3 are used to distinguish your camcorder from other Sony VCRs to avoid erroneous remote control operation. If you use another Sony VCR in the Commander mode VTR 2, we recommend changing the Commander mode or covering the sensor of the VCR with black paper.
  • Page 282: Backlight (P

    Identifying parts and controls Operation indicators LCD screen and Viewfinder/ LCD-skärm och sökare M.FADER 16:9WIDE SEPIA 1 Recording mode (p. 29)/ Mirror mode (p. 35) 2 Format (p. 254) indicator appears. 3 Remaining battery time (p. 36, 46) 4 Zoom (p. 32)/Exposure (p. 69) 5 Fader (p.
  • Page 283: Zero Set Memory (P

    Identifying parts and controls qs Manual focusing (p. 70) qd Self-timer (DCR-TRV340E/TRV341E/ TRV740E only) (p. 40, 54, 175) qf STBY/REC (p. 29)/Video control mode (p. 48) qg Tape counter (p. 36)/Time code (p. 36)/ Self-diagnosis display (p. 241)/Tape Photo recording (p. 52) qh Remaining tape (p.
  • Page 284: Index

    English Index A, B AC power adaptor ... 19 Adjusting viewfinder ... 34 AFM HiFi Sound ... 256 AUDIO MIX ... 141 AUDIO MODE ... 145 A/V connecting cable ... 50, 94, 186 BACK LIGHT ... 37 Battery pack ... 18 BEEP ...
  • Page 285: Index

    Svenska Index A, B AC-adapter ... 19 AFM HiFi-ljud ... 256 AUDIO MIX ... 151 AUDIO MODE ... 155 A/V-kabel ... 50, 94, 186 Axelrem ... 272 BACK LIGHT ... 37 Band med dubbla ljudspår ... 256 Band-PB ZOOM ... 87 Bandfotografering ...
  • Page 288 Sony Corporation Printed in Japan...

Table of Contents