Otto Bock 17B203 Instructions For Use Manual page 32

E-mag active
Hide thumbs Also See for 17B203:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 9
Segurança
lação de joelho detecta a posição de sua perna e se libera, consequentemente, para a fase de balanço. Consulte o
"Quick Start"; 646D517.
No caso da E-MAG Active trata-se de um sistema fechado, isso quer dizer que a articulação suja-se menos e evita,
simultaneamente, que a roupa fique presa. Isso não protege apenas a sua roupa, mas oferece-lhe principalmente
segurança.
Com dois interruptores de um comando por botões claramente separados um do outro é possível desbloquear a
articulação eletronicamente (uma vez) ou bloqueá-la (permanentemente). Além disso, o desbloqueio mecânico
(temporário) permite uma área de intervenção ampla, por exemplo, ao andar de bicicleta. Este manual de utiliza­
ção descreve as funções e operação da E-MAG Active, como devem ser feitos o carregamento e os cuidados.
Perguntas técnicas podem ser esclarecidas com o seu técnico ortopédico.
2 Segurança
2.1 Significado dos símbolos de advertência
Aviso sobre potenciais riscos de acidentes e lesões.
CUIDADO
Aviso sobre potenciais danos técnicos.
INDICAÇÃO
2.2 Indicações gerais de segurança
CUIDADO
Danificação mecânica do produto
Lesões devido à alteração ou perda da função
► Trabalhe cuidadosamente com o produto.
► Teste o funcionamento e a operacionalidade do produto.
► Não continue a usar o produto em caso de alterações ou perda de funcionamento e encaminhe-o à assistên­
cia técnica autorizada para uma inspeção.
CUIDADO
Perigo de explosão
Não jogue a bateria no fogo. Nunca exponha a bateria ao calor. Evite a incidência direta de luz solar.
CUIDADO
Risco de lesão em caso de utilização subsequente a falhas
Nunca utilize a articulação de joelho E-MAG Active se ela apresentar uma falha. Dirija-se imediatamente à sua ofi­
cina especializada.
CUIDADO
Risco de ferimento devido a interferências magnéticas
A permanência na proximidade de cabos de alta tensão, transmissores, transformadores ou de outras fontes de
forte radiação eletromagnética (por ex., sistemas de alarmes em estabelecimentos comerciais) poderá resultar
em falhas de funcionamento do produto. Isso pode resultar na queda do paciente.
Evite a permanência na proximidade de fontes de interferências magnéticas e elétricas intensas (por ex., esta­
ções de transformadores, transmissores).
CUIDADO
Risco de queda devido à operação não permitida do interruptor de serviço
Os pequenos interruptores de serviço A e T não podem ser ativados ou manipulados. O seu uso é destinado, ex­
clusivamente, ao pessoal técnico na oficina especializada.
CUIDADO
Risco de queda devido à utilização do comando
Para evitar o risco de uma queda, você deve utilizar a função de bloqueio e de assento somente ao estar de pé e
não durante a marcha.
32 | Ottobock
17B203=* E-MAG Active

Advertisement

Table of Contents
loading

Table of Contents