PERICOLO
Pericolo di lesioni in conseguenza dell'uso di accessori non omologati.
▪
Utilizzare solamente gli accessori omologati e commercializzati dal produttore.
▪
Leggere le relative informazioni del produttore prima di utilizzare gli accessori per la prima volta.
▪
Prima dell'uso verificare gli accessori facendo riferimento alle indicazioni del produttore.
▪
Far presente al paziente su cui si effettua la misurazione che, se si avverte l'insorgenza di dolori,
occorre spegnere immediatamente l'apparecchio, sfilare il bracciale e informare il proprio medico.
PERICOLO
Pericolo di petecchie, emorragie o ematomi subcutanei.
▪
Sincerarsi da sé che, in base alle condizioni di salute del paziente, durante l'impiego dell'apparecchio
non possa compromettersi la circolazione sanguigna del braccio.
▪
Nonostante il bracciale sia stato indossato correttamente, nei pazienti dal tessuto corporeo sensibile
possono verificarsi emorragie o ematomi.
▪
Informarsi se il paziente assume anticoagulanti o se soffre di disturbi della coagulazione.
PERICOLO
Pericolo di lesioni per applicazione e gonfiaggio del bracciale su di un braccio sul cui lato è stata
effettuata una mastectomia
Non applicare il Mobil-O-Graph
®
sul braccio di una paziente dal lato in cui è stata effettuata una mastectomia.
Indicazioni sull'utilizzo
265
IT
Need help?
Do you have a question about the Mobil-O-Graph PWA and is the answer not in the manual?
Questions and answers
Que veux dire code 6 et code 2
Code 6 means that there are no unsent blood pressure values in the measurement memory of the Mobil-O-Graph®.
Code 2 indicates that the Bluetooth interface of the Mobil-O-Graph® could not be configured properly, possibly due to a communication problem between the device and the Bluetooth module.
This answer is automatically generated
Calibración