Sign In
Upload
Manuals
Brands
IEM Manuals
Blood Pressure Monitor
Mobil-O-Graph PWA
IEM Mobil-O-Graph PWA Pressure Monitor Manuals
Manuals and User Guides for IEM Mobil-O-Graph PWA Pressure Monitor. We have
4
IEM Mobil-O-Graph PWA Pressure Monitor manuals available for free PDF download: Instructions For Use Manual, Operating Manual, Operating Instructions Manual
IEM Mobil-O-Graph PWA Instructions For Use Manual (462 pages)
Brand:
IEM
| Category:
Medical Equipment
| Size: 4 MB
Table of Contents
Български
7
Table of Contents
7
За Настоящите Инструкции За Използване
11
Въведение
11
Предговор
11
Клинични Изпитвания
12
Маркировка СЕ
12
Указания За Употреба
14
Предназначение
14
Неправилна Употреба
14
Съществени Характеристики На Работа
14
Индикации
15
Странични Ефекти От Дългосрочното Измерване На Кръвното Налягане
16
Безопасност
16
Дефиниране На Използваните Сигнални Думи
16
Дефиниране На Общите Забележки
17
Важни Инструкции За Безопасност За Лекаря
18
Описание На Продукта
29
Описание
29
Апарат За Измерване На Кръвно Налягане
30
Разопаковане
30
Описание На Устройството
30
Бутони
32
Дисплей
36
Звукови Сигнали
36
Връзка За Маншета
37
Гнездо За Данни
38
Инфрачервен Интерфейс
38
Подготовка За Измерване
38
Включване
39
Изтриване На Паметта
41
Задаване На Час/Дата
41
Прехвърляне На Данни На Пациента (ИД)
42
Определяне На Желания Дневник На Измерванията
42
Поставяне На Апарата За Измерване Кръвно Налягане И Начало На Измерването
43
Позиция И Поведение На Пациента
47
Технически Данни И Условия На Околната Среда
49
Символи
52
Грижи И Техническа Поддръжка
56
Дезинфекция И Почистване
56
План За Техническа Поддръжка
58
Отстраняване На Неизправности
61
Основни Източници На Грешки
61
Грешка При Предаването
62
Контролен Списък
62
Описание На Грешките На Mobil-O-Graph
63
Грешка В Комуникацията С Bluetooth® Интерфейса На Mobil-O-Graph
71
Работа С Акумулаторни Батерии
74
Акумулаторни Батерии/Батерии
74
Работа С АЛКАЛНИ Батерии
76
Гаранционни Условия И Условия За Ремонт
78
Приложение
81
Čeština
103
Předběžná Informace
105
Úvod
105
K Tomuto Návodu K Použití
106
Klinické Studie
107
Označení CE
107
Nevhodné PoužíVání
108
Pokyny K Obsluze
108
Určené Použití
108
Základní Výkonnostní Funkce
109
Indikace
110
Nežádoucí Účinky Dlouhodobého Měření Krevního Tlaku
110
Bezpečnost
111
Definice Používaných Signálních Slov
111
Definice Obecných Poznámek
112
Důležité Bezpečnostní Pokyny Pro Lékaře
112
Popis
120
Popis Produktu
120
Monitor Krevního Tlaku
121
Popis Zařízení
121
Rozbalování
121
Tlačítka
122
Displej
124
Zvuková Signalizace
124
Datová Zásuvka
125
Infračervené Rozhraní
125
Připojení Manžety
125
Příprava Na Měření
126
Zapínání
126
Vymazání Paměti
127
Nastavení Času a Data
128
Přenos Údajů O Pacientovi (ID)
128
Zadání Požadovaného Protokolu Měření
129
Nasazení Tlakoměru a Zahájení Měření
130
Poloha a Chování Pacienta
133
Technické Údaje a Podmínky Prostředí
135
Symboly
137
Dezinfekce a ČIštění
139
Péče a Údržba
139
Plán Údržby
142
Hlavní Zdroje Chyb
143
Odstraňování ProbléMů
143
Chyba Přenosu
144
Kontrolní Seznam
144
Popis Chyb Zařízení Mobil-O-Graph
145
Chyba Komunikace Rozhraní Mobil-O-Graph ® Bluetooth
150
Dobíjecí Baterie/Akumulátory
152
Provoz S DobíjecíMI Bateriemi
152
Provoz S Bateriemi ALKALINE
154
Záruční a Opravárenské Podmínky
155
Dodatek
157
Dodatek 1 Důležité Informace Pro Pacienty
157
Dansk
175
Indledende Bemærkning
177
Introduktion
177
Om Denne Brugsanvisning
178
CE-Mærke
179
Kliniske Tests
179
Anvendelsestips
180
Formålsbestemt Anvendelse
180
Ikke-Formålsbestemt Anvendelse
180
Væsentlige Funktionsegenskaber
181
Bivirkninger Ved Langtidsblodtryksmåling
182
Indikation
182
Definition Af Anvendte Signalord
183
Sikkerhed
183
Definition Af Generelle Bemærkninger
184
Vigtige Sikkerhedsanvisninger Til Lægen
184
Beskrivelse
192
Produktbeskrivelse
192
Blodtryksmonitor
193
Enhedsbeskrivelse
193
Udpakning
193
Knapperne
194
Akustiske Signaler
196
Displayet
196
Dataindgangen
197
Det Infrarøde Interface
197
Manchettilslutningen
197
Måleforberedelse
198
Tænding
198
Ryd Hukommelsen
199
Indstil Klokkeslæt / Dato
200
Overførsel Af Patientdata (ID)
200
Definition Af den Ønskede Måleprotokol
201
Påsætning Af Blodtryksmonitoren Og Påbegyndelse Af Måling
202
Patientens Placering Og Adfærd
205
Tekniske Data Og Miljøforhold
207
Symboler
209
Desinfektion Og Rengøring
211
Pleje Og Vedligeholdelse
211
Vedligeholdelsesplan
214
Fejlsøgning
215
Principielle Fejlkilder
215
Overførselsfejl
216
Tjekliste
216
Fejlbeskrivelse for Mobil-O-Graph
217
Kommunikationsfejl Mobil-O-Graph ® Bluetooth ® -Interface
222
Betjening Med Genopladelige Batterier
224
Genopladelige Batterier/Batterier
224
Drift Med ALKALI-Batterier
226
Garanti- Og Reparationsbetingelser
227
Tillæg
229
Tillæg 1 Vigtige Patientinformationer
229
Tillæg 2 EMC-Retningslinjer Og Producenterklæring
239
Deutsch
247
Einführung
249
Vorbemerkung
249
Zu dieser Gebrauchsanweisung
250
CE-Zeichen
251
Klinische Prüfungen
251
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
252
Gebrauchshinweise
252
Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
252
Wesentliche Leistungsmerkmale
253
Indikation
254
Nebenwirkungen der Langzeitblutdruckmessung
254
Definition von Verwendeten Signalwörtern
255
Sicherheit
255
Definition von Allgemeinen Hinweisen
256
Wichtige Sicherheitshinweise für den Arzt
256
Beschreibung
264
Produktbeschreibung
264
Auspacken
265
Blutdruckmonitor
265
Gerätebeschreibung
265
Die Tasten
266
Das Display
268
Die Akustischen Signale
268
Der Manschettenanschluss
269
Die Daten-Buchse
269
Die Infrarot-Schnittstelle
269
Einschalten
270
Messvorbereitungen
270
Löschen des Speichers
271
Uhrzeit / Datum Einstellen
271
Übertragung der Patientendaten (ID)
272
Vorgabe des Gewünschten Messprotokolls
273
Anlegen des Blutdruckmonitors und Messbeginn
274
Positionierung und Verhaltensweise des Patienten
277
Technische Daten und Umgebungsbedingungen
279
Symbole
281
Desinfektion und Reinigung
283
Pflege und Wartung
283
Wartungsplan
286
Fehlersuche
287
Prinzipielle Fehlerquellen
287
Checkliste
288
Übertragungsfehler
288
Fehlerbeschreibung des Mobil-O-Graphs
289
Kommunikationsfehler Mobil-O-Graph ® Bluetooth ® -Schnittstelle
294
Akkus/Batterien
296
Betrieb mit Akkus
296
Betrieb mit ALKALI- Batterien
298
English
319
Introduction
321
Preliminary Note
321
About These Instructions for Use
322
CE Mark
323
Clinical Trials
323
Improper Use
324
Instruction Notes
324
Intended Use
324
Essential Performance Features
325
Indication
326
Side Effects of Long-Term Blood Pressure Measurement
326
Defining the Signal Words Used
327
Safety
327
Defining General Notes
328
Important Safety Instructions for the Doctor
328
Description
336
Product Description
336
Blood Pressure Monitor
337
Description of Device
337
Unpacking
337
Buttons
338
Audible Signals
340
The Display
340
Cuff Connection
341
Data Socket
341
Infrared Interface
341
Preparation for Measurement
342
Switching on
342
Clearing the Memory
343
Setting the Time/Date
344
Transferring Patient Data (ID)
344
Specifying the Desired Measurement Log
345
Putting on the Blood Pressure Monitor and Starting the Measurement
346
Position and Conduct of the Patient
349
Technical Data and Environmental Conditions
351
Symbols
353
Care and Maintenance
355
Disinfection and Cleaning
355
Maintenance Plan
358
Main Sources of Error
359
Troubleshooting
359
Checklist
360
Transmission Error
360
Mobil-O-Graph ® Error Description
361
Communication Error Mobil-O-Graph ® Bluetooth ® Interface
366
Operation with Rechargeable Batteries
368
Rechargeable Batteries/Batteries
368
Operating with ALKALINE Batteries
370
Warranty and Repair Conditions
371
Advertisement
IEM Mobil-O-Graph PWA Operating Manual (385 pages)
Long-term blood pressure measuring device
Brand:
IEM
| Category:
Blood Pressure Monitor
| Size: 2 MB
Table of Contents
Deutsch
5
Table of Contents
5
1 Einführung
6
Vorbemerkung
6
Zu dieser Gebrauchsanweisung
6
Klinische Prüfungen
7
CE-Zeichen
7
2 Gebrauchshinweise
8
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
8
Wesentliche Leistungsmerkmale
8
Indikation
9
Nebenwirkungen der Langzeitblutdruckmessung
9
Sicherheit
10
Definition von Verwendeten Signalwörtern
10
Definition von Allgemeinen Hinweisen
11
Wichtige Sicherheitshinweise für den Arzt
11
3 Produktbeschreibung
18
Beschreibung
18
Auspacken
18
Gerätebeschreibung
19
Blutdruckmonitor
19
Die Tasten
20
Das Display
22
Die Akustischen Signale
22
Der Manschettenanschluss
22
Die Daten-Buchse
23
Die Infrarot-Schnittstelle
23
Messvorbereitungen
23
Einschalten
24
Löschen des Speichers
25
Uhrzeit / Datum Einstellen
25
Übertragung der Patientendaten (ID)
25
Vorgabe des Gewünschten Mess-Protokolls
26
Anlegen des Blutdruckmonitors und Messbeginn
29
Positionierung und Verhaltensweise des Patienten
31
Technische Daten
34
Symbole
36
4 Pflege und Wartung
38
Desinfektion und Reinigung
38
Wartungsplan
40
5 Fehlersuche
41
Prinzipielle Fehlerquellen
41
Übertragungsfehler
41
Checkliste
41
Fehlerbeschreibung des Mobil-O-Graphs
42
Kommunikationsfehler Mobil-O-Graph
47
Bluetooth-Schnittstelle
47
6 Akkus/Batterien
49
Betrieb mit Akkus
49
Betrieb mit ALKALI- Batterien
50
7 Gewährleistungs- und Reparaturbedingungen
51
Anhang
53
Anhang 1 Wichtige Patienteninformation
53
Anhang 2 EMV-Leitlinien und Herstellererklärung
61
English
69
1 Introduction
70
Preliminary Note
70
About this Operating Manual
70
Clinical Trials
71
CE Mark
71
2 Directions for Use
72
Intended Use
72
Improper Use
72
Essential Performance Features
72
Indication
73
Side Effects of Long-Term Blood Pressure Measurement
73
Safety
73
Defining the Signal Words Used
74
Defining General Notes
75
Important Safety Instructions for the Doctor
75
3 Product Description
82
Description
82
Unpacking
82
Description of Device
83
Blood Pressure Monitor
83
Buttons
84
The Display
86
Audible Signals
86
Cuff Connection
86
Data Socket
87
Infrared Interface
87
Preparation for Measurement
87
Switching on
88
Clearing the Memory
89
Setting the Time/Date
89
Transferring Patient Data (ID)
89
Specifying the Desired Measurement Log
90
Putting on the Blood Pressure Monitor and Starting Measurement
93
Position and Conduct of the Patient
95
Technical Data
97
Symbols
99
4 Care and Maintenance
101
Disinfection and Cleaning
101
Maintenance Plan
103
5 Troubleshooting
104
Main Sources of Error
104
Transmission Error
104
Checklist
104
Mobil-O-Graph Error Description
105
Communication Error Mobil-O-Graph Bluetooth Interface
110
6 Power Packs/Batteries
112
Operation with Power Packs
112
Operating with ALKALINE Batteries
112
7 Warranty and Repair Conditions
114
Appendix
116
Appendix 1 Important Patient Information
116
Appendix 2 EMC Guidelines and Manufacturer's Declaration
124
Español
131
Introducción
133
Observaciones Preliminares
133
Acerca de Este Manual de Instrucciones
133
Ensayos Clínicos
134
Marcado CE
134
Manual de Instrucciones
135
Características Esenciales
135
Uso Apropiado
135
Uso Inapropiado
135
Efectos Secundarios de la Medición de Tensión Arterial de Larga Duración
136
Indicación
136
Seguridad
136
Definición de las Palabras de Advertencia Empleadas
137
Definición de Advertencias Generales
138
Advertencias de Seguridad Importantes para el Médico
138
Descripción del Producto
145
Descripción
145
Desembalaje
145
Descripción del Dispositivo
146
Monitor de Presión Arterial
146
Las Teclas
147
Pantalla
149
Señales Acústicas
149
Conexión del Brazalete
149
Toma de Datos
150
Interfaz con Infrarrojos
150
Preparativos para la Medición
150
Encendido
151
Borrar la Memoria
151
Ajustar la Hora / Fecha
152
Transferencia de Datos del Paciente (ID)
152
Especificación del Protocolo de Medición Deseado
152
Colocación del Monitor de Tensión Arterial E Inicio de la Medición
155
Posicionamiento y Comportamiento del Paciente
157
Datos Técnicos
159
Símbolos
161
Cuidado y Mantenimiento
163
Desinfección y Limpieza
163
Programa de Mantenimiento
165
Búsqueda de Errores
166
Errores de Transmisión
166
Lista de Verificación
166
Principales Fuentes de Error
166
Descripción de Errores del Mobil-O-Graph
167
Error de Comunicación con la Interfaz Bluetooth del Mobil-O-Graph
172
Pilas/Baterías
174
Funcionamiento con Pilas
174
Funcionamiento con Pilas ALCALINAS
174
Condiciones de Garantía y Reparación
176
Français
193
Introduction
194
Remarques Préliminaires
194
À Propos de Ce Mode D'emploi
194
Essais Cliniques
195
Marquage CE
195
Caractéristiques Principales
196
Usage Non Conforme
196
Utilisation Conforme
196
Effets Secondaires D'une Mesure Prolongée
197
Indications
197
Sécurité
198
Signification des Mots D'avertissement Utilisés
198
Définition des Consignes Générales
199
Consignes de Sécurité Importantes Pour Le Médecin
199
Consignes D'utilisation
196
Description du Produit
206
Description
206
Déballage
206
Description de L'appareil
207
Moniteur MAPA
207
Les Touches
208
L'écran
210
Les Signaux Acoustiques
210
Le Branchement du Brassard
210
Le Connecteur de Données
211
L'interface Infrarouge
211
Préparer Une Mesure
211
Mise en Service
212
Supprimer Le Contenu de la Mémoire
213
Régler L'heure Et la Date
213
Transmission des Données du Patient (ID)
213
Définition du Protocole de Mesure Souhaité
214
Mise en Place du Moniteur MAPA Et Début de la Mesure
217
Position Et Comportement du Patient
219
Caractéristiques Techniques
221
Symboles
223
Entretien Et Maintenance
225
Désinfection Et Nettoyage
225
Plan de Maintenance
227
Liste de Vérification
228
Principales Sources D'erreur
228
Description des Erreurs du Mobil-O-Graph
229
Problème de Communication Interface Bluetooth Mobil-O-Graph
234
Erreurs de Transmission
228
Recherche des Erreurs
228
Accus/Piles
236
Fonctionnement Avec des Accus
236
Fonctionnement Avec des Piles Alcalines
237
Conditions de Garantie Et de Réparation
238
Annexe 1 Informations Patients Importantes
240
Annexes
240
Annexe 2 Directives CEM Et Déclaration du Fabricant
249
Italiano
257
1 Introduzione
259
Premessa
259
Informazioni Su Queste Istruzioni Per L'uso
259
Prove Cliniche
260
Marchio CE
260
2 Indicazioni Sull'utilizzo
261
Uso Consentito
261
Uso Non Conforme
261
Caratteristiche Prestazionali Sostanziali
261
Indicazioni
262
Effetti Collaterali Della Misurazione Della Pressione Arteriosa Su un Periodo Prolungato
262
Sicurezza
263
Definizione Delle Avvertenze Utilizzate
263
Definizione Delle Avvertenze Generiche
264
Importanti Avvertenze DI Sicurezza Per Il Medico
264
3 Descrizione del Prodotto
271
Descrizione
271
Disimballo
271
Descrizione Dell'apparecchio
272
Monitor Per la Pressione Arteriosa
272
I Tasti
273
Il Display
275
I Segnali Acustici
275
L'attacco del Bracciale
275
La Presa Dati
276
L'interfaccia a Infrarossi
276
Preparazione Alla Misurazione
276
Accensione
277
Cancellazione Della Memoria
278
Impostazione DI Data / Ora
278
Trasmissione Dei Dati del Paziente (ID)
278
Requisiti del Protocollo DI Misurazione Desiderato
279
Applicazione del Monitor Per la Pressione Arteriosa E Inizio Della Misurazione
282
Posizionamento E Comportamento del Paziente
284
Specifiche Tecniche
287
Simboli
289
4 Cura E Manutenzione
291
Disinfezione E Pulizia
291
Programma DI Manutenzione
293
5 Ricerca Guasti
294
Principali Fonti D'errore
294
Errori DI Trasmissione
294
Checklist
294
Descrizione Degli Errori del Mobil-O-Graph
295
Errori DI Comunicazione Mobil-O-Graph , Interfaccia Bluetooth
301
6 Accumulatori/Batterie
303
Funzionamento con Accumulatori
303
Funzionamento con Batterie Alcaline
304
7 Condizioni DI Garanzia E Riparazione
305
IEM Mobil-O-Graph PWA Operating Manual (322 pages)
Brand:
IEM
| Category:
Blood Pressure Monitor
| Size: 2 MB
Table of Contents
Dansk
5
Table of Contents
5
1 Introduktion
6
Indledende Bemærkning
6
Om Denne Brugsanvisning
6
Kliniske Tests
7
CE-Mærke
7
2 Anvendelsestips
8
Formålsbestemt Anvendelse
8
Ikke-Formålsbestemt Anvendelse
8
Væsentlige Funktionsegenskaber
8
Indikation
9
Bivirkninger Ved Langtidsblodtryksmåling
9
Sikkerhed
10
Definition Af Anvendte Signalord
10
Definition Af Generelle Bemærkninger
11
Vigtige Sikkerhedsanvisninger Til Lægen
11
3 Produktbeskrivelse
18
Beskrivelse
18
Udpakning
18
Enhedsbeskrivelse
19
Blodtryksmonitor
19
Knapperne
20
Displayet
21
Akustiske Signaler
22
Manchettilslutningen
22
Dataindgangen
23
Det Infrarøde Interface
23
Måleforberedelse
23
Tænding
24
Ryd Hukommelsen
24
Indstil Klokkeslæt / Dato
25
Overførsel Af Patientdata (ID)
25
Definition Af den Ønskede Måleprotokol
26
Påsætning Af Blodtryksmonitoren Og Påbegyndelse Af Måling
29
Patientens Placering Og Adfærd
31
Tekniske Data
33
Symboler
35
4 Pleje Og Vedligeholdelse
37
Desinfektion Og Rengøring
37
Vedligeholdelsesplan
39
5 Fejlsøgning
40
Principielle Fejlkilder
40
Overførselsfejl
40
Tjekliste
40
Fejlbeskrivelse for Mobil-O-Graph
41
Kommunikationsfejl Mobil-O-Graph Bluetooth-Interface
47
6 Genopladelige Batterier/Batterier
49
Betjening Med Genopladelige Batterier
49
Drift Med ALKALI-Batterier
50
7 Garanti- Og Reparationsbetingelser
51
Bilag
53
Bilag 1 Vigtige Patientinformationer
53
Bilag 2 EMC-Retningslinjer Og Producenterklæring
61
English
69
1 Introduction
70
Preliminary Note
70
About this Operating Manual
70
Clinical Trials
71
CE Mark
71
2 Directions for Use
72
Intended Use
72
Improper Use
72
Essential Performance Features
72
Indication
73
Side Effects of Long-Term Blood Pressure Measurement
73
Safety
73
Defining the Signal Words Used
74
Defining General Notes
75
Important Safety Instructions for the Doctor
75
3 Product Description
82
Description
82
Unpacking
82
Description of Device
83
Blood Pressure Monitor
83
Buttons
84
The Display
86
Audible Signals
86
Cuff Connection
86
Data Socket
87
Infrared Interface
87
Preparation for Measurement
87
Switching on
88
Clearing the Memory
89
Setting the Time/Date
89
Transferring Patient Data (ID)
89
Specifying the Desired Measurement Log
90
Putting on the Blood Pressure Monitor and Starting Measurement
93
Position and Conduct of the Patient
95
Technical Data
97
Symbols
99
4 Care and Maintenance
101
Disinfection and Cleaning
101
Maintenance Plan
103
5 Troubleshooting
104
Main Sources of Error
104
Transmission Error
104
Checklist
104
Mobil-O-Graph Error Description
105
Communication Error Mobil-O-Graph Bluetooth Interface
110
6 Power Packs/Batteries
112
Operation with Power Packs
112
Operating with ALKALINE Batteries
112
7 Warranty and Repair Conditions
114
Appendix
116
Appendix 1 Important Patient Information
116
Appendix 2 EMC Guidelines and Manufacturer's Declaration
124
Suomi
131
1 Johdanto
132
Esipuhe
132
Tähän Käyttöohjeeseen Liittyen
132
Kliiniset Testit
133
CE-Merkinnät
133
2 Käyttöohjeita
134
Määräystenmukainen Käyttö
134
Määräysten Vastainen Käyttö
134
Pääasialliset Ominaisuudet
134
Indikaatio
135
Pitkäkestoisen Verenpainemittauksen Sivuvaikutukset
135
Turvallisuus
136
Käytettyjen Huomiosanojen Merkitys
136
Yleisten Huomautusten Määritelmä
137
Tärkeitä Turvaohjeita Lääkärille
137
3 Tuotekuvaus
144
Kuvaus
144
Pakkauksesta Purkaminen
144
Laitekuvaus
145
Verenpainemittari
145
Näppäimet
146
Näyttö
147
Äänimerkit
148
Mansettiliitäntä
148
Tietoliitäntä
149
Infrapunaliitäntä
149
Mittausvalmistelut
149
Päälle Kytkeminen
150
Muistin Tyhjentäminen
150
Kellonajan / PäIVäyksen Asettaminen
151
Potilastietojen (ID) Siirtäminen
151
Halutun Mittaus-Protokollan Malli
152
Verenpainemittarin Asettaminen Ja Mittauksen Alkaminen
155
Potilaan Asento Ja Käyttäytyminen
157
Tekniset Tiedot
160
Symbolit
162
4 Hoito Ja Huolto
164
Desinfiointi Ja Puhdistus
164
Huoltosuunnitelma
165
5 Vianetsintä
167
Perustavanlaatuisia Virhelähteitä
167
Siirtovirheet
167
Tarkastuslista
167
Mobil-O-Graph ® :In Virhekuvaus
168
Yhteysongelma Mobil-O-Graph Bluetooth- Liitäntä
173
6 Akut/Paristot
175
Akkukäyttö
175
Käyttö ALKALI-Paristoilla
176
7 Takuu- Ja Korjausehdot
177
Liite
179
Liite 1 Tärkeää Tietoa Potilaalle
179
Liite 2 EMC-Ohjeet Ja Valmistajanvakuutus
187
Norsk
195
1 Innledning
196
Forhåndskommentar
196
Om Denne Bruksanvisningen
196
Kliniske Kontroller
197
CE-Merke
197
2 Bruksinformasjon
198
Tiltenkt Bruk
198
Ikke Formålsmessig Bruk
198
Vesentlige Ytelseskjennetegn
198
Indikasjon
199
Bivirkninger Av Langtids Blodtrykksmåling
199
Sikkerhet
200
Definisjon Av Brukte Signalord
200
Definisjon Av Generelle Merknader
201
Viktige Sikkerhetsinstrukser for Legen
201
3 Produktbeskrivelse
208
Beskrivelse
208
Utpakking
208
Apparatbeskrivelse
209
Blodtrykksmonitor
209
Tastene
210
Displayet
211
De Akustiske Signalene
212
Mansjettilkoblingen
212
Datakontakt
213
InfrarøD-Grensesnittet
213
Måleforberedelser
213
Innkobling
214
Sletting Av Minnet
214
Stille Inn Klokkeslett/Dato
215
Overføring Av Pasientdataene (ID)
215
Angivelse Av Ønsket Måleprotokoll
216
Pålegging Av Blodtrykksmonitoren Og Start Av Måling
219
Hvordan Pasienten Skal Forholde Seg Og Plassere Seg
221
Tekniske Data
224
Symboler
226
4 Stell Og Vedlikehold
228
Desinfeksjon Og Rengjøring
228
Vedlikeholdsplan
230
5 Feilsøking
231
Prinsipielle Feilkilder
231
Overføringsfeil
231
Sjekkliste
231
Feilbeskrivelse Av Mobil-O-Graph
232
Kommunikasjonsfeil Mobil-O-Graph
237
Bluetooth-Grensesnitt
237
6 Oppladbare Batterier/Batterier
239
Drift Med Oppladbare Batterier
239
Drift Med ALKALISKE Batterier
239
7 Garanti- Og Reparasjonsbetingelser
241
Vedlegg
243
Vedlegg 1 Viktig Pasientinformasjon
243
Vedlegg 2 EMC-Direktiver Og Produsenterklæring
251
Advertisement
IEM Mobil-O-Graph PWA Operating Instructions Manual (92 pages)
Ambulatory 24-hour blood pressure monitoring system
Brand:
IEM
| Category:
Blood Pressure Monitor
| Size: 3 MB
Table of Contents
Table of Contents
3
1 Introduction
7
Foreword
7
Operating Instructions
7
Clinical Tests
7
CE Mark
7
Scope of Delivery
7
2 Operating Instructions
9
Intended Use
9
Incorrect Use
9
Indication
9
Side Effects of 24-Hour Blood Pressure Monitoring
9
Important Instructions for the Doctor
9
Important Instructions for the Patient
10
3 Product Description
11
Introduction
11
Unpacking
11
The Monitor
11
Keys
11
Display
12
Acoustic Signals
12
Cuff Connection
12
Data Port
12
Infrared Interface
13
Preparing for Monitoring
13
Switching on
13
Clearing the Memory
13
Setting the Time/Date
13
Transmitting Patient Data (ID)
13
Specifying the Measurement Protocol Required
13
Putting on the Monitor and Starting Measurement
14
Technical Data
16
Symbols
16
4 Hypertension Management Software Client-Server
17
Using HMS CS
17
Installing the Software
18
System Requirements
18
Installation for Windows
19
Installation for Macintosh ® os X 10.7.5 and Later
19
Installation for Linux
20
Hypertension Management Software Update
20
Data Back-Up
20
Starting and Quitting HMS CS
21
Structure of HMS CS User Interface
21
Menu Bar
22
Toolbar
23
Using the Mouse
23
First Steps with a Sample Patient
23
Displaying Sample Patient
24
Displaying Sample Patient's Data
24
Quitting HMS CS
25
Editing Patient Data
25
Entering New Patient
25
Selecting Existing Patient
26
Supplementing or Modifying Patient Data
27
Changing Patient ID Number
27
Blood Pressure Limits
27
Deleting a Patient
28
Enter Office Measurements BP
28
Enter Office Measurements Weight
28
Using the Mobil-O-Graph ® Blood Pressure Monitor
29
Audit Trail
29
Connection Via Cable
29
Connection Via Bluetooth
32
Connection Via Infrared (IR)
36
Preparing the Monitor
39
Setting the Measurement Protocol
40
Setting the Monitor's Clock
41
Importing a Patient ID
41
Testing the Monitor
41
Deleting Old Measurements
41
Setting Reminder Times
41
Ending Device Preparation
42
Starting 24-Hour Monitoring with the Mobil-O-Graph
42
Starting Measurement with the Stabil-O-Graph
42
Reading out Measurements from the Monitor
43
Ending 24-Hour Monitoring with the Mobil-O-Graph
43
Connecting HMS CS to the Mobil-O-Graph
43
Connecting HMS CS to the Stabil-O-Graph
43
Importing Measurements from Monitor into HMS CS
43
Exporting Measurements
44
Using the Stabil-O-Graph ® (Optional)
45
Analysing Measurements
49
Table of Measurements
50
Blood Pressure Profile (Trend)
50
Profile
51
Correlation
52
Values above Limit
53
Frequency Distributions
53
Report
54
Hourly Mean Values
55
Changes in Blood Pressure
55
Printing
56
Comparing Several Measurement Series
57
24H-PWA
57
Bar Chart (PWA)
58
Patient Report (Day Average)
59
E-Health
60
Activate E-Health Service
60
Import Patients from E-Health Server
61
Export Patients to E-Health Server
61
Practice Monitoring
62
Prepare Mobil-O-Graph ® for the Practice Monitoring
62
Assign Received Test Series
63
Pulse Wave Analysis (PWA)
63
Installation of the PWA at the Doctor's Practice
63
Carry out Pulse Wave Analysis
64
Triple Pulse Wave Analysis
64
Activating the 24H-PWA
64
Reading and Analysing the 24H-PWA
65
Display of Pulse Wave Analysis
65
Aix and PWV Chronic
66
GDT-Interface
66
Transfer Analysis Reports to Practice Software
67
Setting Standard Values for HMS CS
67
Database
67
Changing Language
67
E-Health Service
68
Interfaces
68
Setting BP Limits
70
Analysis
71
Setting Colours for Curves and Background in Graphs
71
Extras
72
GDT Settings
72
Manufacturer Information
73
Advertisement
Related Products
IEM Mobil-O-Graph NG
IEM Mobil-O-Graph
IEM M26150200
IEM agedio B500
IEM agedio K520
IEM Tel-O-Graph BT
IEM Tel-O-Graph BT plus
IEM Tel-O-Graph GSM
IEM Tel-O-Graph GSM plus
IEM Categories
Blood Pressure Monitor
Medical Equipment
Tiller
Measuring Instruments
Scales
More IEM Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL