Sign In
Upload
Manuals
Brands
IEM Manuals
Medical Equipment
M26150200
IEM M26150200 Manuals
Manuals and User Guides for IEM M26150200. We have
1
IEM M26150200 manual available for free PDF download: Instructions For Use Manual
IEM M26150200 Instructions For Use Manual (462 pages)
Brand:
IEM
| Category:
Medical Equipment
| Size: 4 MB
Table of Contents
Български
7
Table of Contents
7
За Настоящите Инструкции За Използване
11
Въведение
11
Предговор
11
Клинични Изпитвания
12
Маркировка СЕ
12
Указания За Употреба
14
Предназначение
14
Неправилна Употреба
14
Съществени Характеристики На Работа
14
Индикации
15
Странични Ефекти От Дългосрочното Измерване На Кръвното Налягане
16
Безопасност
16
Дефиниране На Използваните Сигнални Думи
16
Дефиниране На Общите Забележки
17
Важни Инструкции За Безопасност За Лекаря
18
Описание На Продукта
29
Описание
29
Апарат За Измерване На Кръвно Налягане
30
Разопаковане
30
Описание На Устройството
30
Бутони
32
Дисплей
36
Звукови Сигнали
36
Връзка За Маншета
37
Гнездо За Данни
38
Инфрачервен Интерфейс
38
Подготовка За Измерване
38
Включване
39
Изтриване На Паметта
41
Задаване На Час/Дата
41
Прехвърляне На Данни На Пациента (ИД)
42
Определяне На Желания Дневник На Измерванията
42
Поставяне На Апарата За Измерване Кръвно Налягане И Начало На Измерването
43
Позиция И Поведение На Пациента
47
Технически Данни И Условия На Околната Среда
49
Символи
52
Грижи И Техническа Поддръжка
56
Дезинфекция И Почистване
56
План За Техническа Поддръжка
58
Отстраняване На Неизправности
61
Основни Източници На Грешки
61
Грешка При Предаването
62
Контролен Списък
62
Описание На Грешките На Mobil-O-Graph
63
Грешка В Комуникацията С Bluetooth® Интерфейса На Mobil-O-Graph
71
Работа С Акумулаторни Батерии
74
Акумулаторни Батерии/Батерии
74
Работа С АЛКАЛНИ Батерии
76
Гаранционни Условия И Условия За Ремонт
78
Приложение
81
Čeština
103
Předběžná Informace
105
Úvod
105
K Tomuto Návodu K Použití
106
Klinické Studie
107
Označení CE
107
Nevhodné PoužíVání
108
Pokyny K Obsluze
108
Určené Použití
108
Základní Výkonnostní Funkce
109
Indikace
110
Nežádoucí Účinky Dlouhodobého Měření Krevního Tlaku
110
Bezpečnost
111
Definice Používaných Signálních Slov
111
Definice Obecných Poznámek
112
Důležité Bezpečnostní Pokyny Pro Lékaře
112
Popis
120
Popis Produktu
120
Monitor Krevního Tlaku
121
Popis Zařízení
121
Rozbalování
121
Tlačítka
122
Displej
124
Zvuková Signalizace
124
Datová Zásuvka
125
Infračervené Rozhraní
125
Připojení Manžety
125
Příprava Na Měření
126
Zapínání
126
Vymazání Paměti
127
Nastavení Času a Data
128
Přenos Údajů O Pacientovi (ID)
128
Zadání Požadovaného Protokolu Měření
129
Nasazení Tlakoměru a Zahájení Měření
130
Poloha a Chování Pacienta
133
Technické Údaje a Podmínky Prostředí
135
Symboly
137
Dezinfekce a ČIštění
139
Péče a Údržba
139
Plán Údržby
142
Hlavní Zdroje Chyb
143
Odstraňování ProbléMů
143
Chyba Přenosu
144
Kontrolní Seznam
144
Popis Chyb Zařízení Mobil-O-Graph
145
Chyba Komunikace Rozhraní Mobil-O-Graph ® Bluetooth
150
Dobíjecí Baterie/Akumulátory
152
Provoz S DobíjecíMI Bateriemi
152
Provoz S Bateriemi ALKALINE
154
Záruční a Opravárenské Podmínky
155
Dodatek
157
Dodatek 1 Důležité Informace Pro Pacienty
157
Dansk
175
Indledende Bemærkning
177
Introduktion
177
Om Denne Brugsanvisning
178
CE-Mærke
179
Kliniske Tests
179
Anvendelsestips
180
Formålsbestemt Anvendelse
180
Ikke-Formålsbestemt Anvendelse
180
Væsentlige Funktionsegenskaber
181
Bivirkninger Ved Langtidsblodtryksmåling
182
Indikation
182
Definition Af Anvendte Signalord
183
Sikkerhed
183
Definition Af Generelle Bemærkninger
184
Vigtige Sikkerhedsanvisninger Til Lægen
184
Beskrivelse
192
Produktbeskrivelse
192
Blodtryksmonitor
193
Enhedsbeskrivelse
193
Udpakning
193
Knapperne
194
Akustiske Signaler
196
Displayet
196
Dataindgangen
197
Det Infrarøde Interface
197
Manchettilslutningen
197
Måleforberedelse
198
Tænding
198
Ryd Hukommelsen
199
Indstil Klokkeslæt / Dato
200
Overførsel Af Patientdata (ID)
200
Definition Af den Ønskede Måleprotokol
201
Påsætning Af Blodtryksmonitoren Og Påbegyndelse Af Måling
202
Patientens Placering Og Adfærd
205
Tekniske Data Og Miljøforhold
207
Symboler
209
Desinfektion Og Rengøring
211
Pleje Og Vedligeholdelse
211
Vedligeholdelsesplan
214
Fejlsøgning
215
Principielle Fejlkilder
215
Overførselsfejl
216
Tjekliste
216
Fejlbeskrivelse for Mobil-O-Graph
217
Kommunikationsfejl Mobil-O-Graph ® Bluetooth ® -Interface
222
Betjening Med Genopladelige Batterier
224
Genopladelige Batterier/Batterier
224
Drift Med ALKALI-Batterier
226
Garanti- Og Reparationsbetingelser
227
Tillæg
229
Tillæg 1 Vigtige Patientinformationer
229
Tillæg 2 EMC-Retningslinjer Og Producenterklæring
239
Deutsch
247
Einführung
249
Vorbemerkung
249
Zu dieser Gebrauchsanweisung
250
CE-Zeichen
251
Klinische Prüfungen
251
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
252
Gebrauchshinweise
252
Nicht Bestimmungsgemäßer Gebrauch
252
Wesentliche Leistungsmerkmale
253
Indikation
254
Nebenwirkungen der Langzeitblutdruckmessung
254
Definition von Verwendeten Signalwörtern
255
Sicherheit
255
Definition von Allgemeinen Hinweisen
256
Wichtige Sicherheitshinweise für den Arzt
256
Beschreibung
264
Produktbeschreibung
264
Auspacken
265
Blutdruckmonitor
265
Gerätebeschreibung
265
Die Tasten
266
Das Display
268
Die Akustischen Signale
268
Der Manschettenanschluss
269
Die Daten-Buchse
269
Die Infrarot-Schnittstelle
269
Einschalten
270
Messvorbereitungen
270
Löschen des Speichers
271
Uhrzeit / Datum Einstellen
271
Übertragung der Patientendaten (ID)
272
Vorgabe des Gewünschten Messprotokolls
273
Anlegen des Blutdruckmonitors und Messbeginn
274
Positionierung und Verhaltensweise des Patienten
277
Technische Daten und Umgebungsbedingungen
279
Symbole
281
Desinfektion und Reinigung
283
Pflege und Wartung
283
Wartungsplan
286
Fehlersuche
287
Prinzipielle Fehlerquellen
287
Checkliste
288
Übertragungsfehler
288
Fehlerbeschreibung des Mobil-O-Graphs
289
Kommunikationsfehler Mobil-O-Graph ® Bluetooth ® -Schnittstelle
294
Akkus/Batterien
296
Betrieb mit Akkus
296
Betrieb mit ALKALI- Batterien
298
English
319
Introduction
321
Preliminary Note
321
About These Instructions for Use
322
CE Mark
323
Clinical Trials
323
Improper Use
324
Instruction Notes
324
Intended Use
324
Essential Performance Features
325
Indication
326
Side Effects of Long-Term Blood Pressure Measurement
326
Defining the Signal Words Used
327
Safety
327
Defining General Notes
328
Important Safety Instructions for the Doctor
328
Description
336
Product Description
336
Blood Pressure Monitor
337
Description of Device
337
Unpacking
337
Buttons
338
Audible Signals
340
The Display
340
Cuff Connection
341
Data Socket
341
Infrared Interface
341
Preparation for Measurement
342
Switching on
342
Clearing the Memory
343
Setting the Time/Date
344
Transferring Patient Data (ID)
344
Specifying the Desired Measurement Log
345
Putting on the Blood Pressure Monitor and Starting the Measurement
346
Position and Conduct of the Patient
349
Technical Data and Environmental Conditions
351
Symbols
353
Care and Maintenance
355
Disinfection and Cleaning
355
Maintenance Plan
358
Main Sources of Error
359
Troubleshooting
359
Checklist
360
Transmission Error
360
Mobil-O-Graph ® Error Description
361
Communication Error Mobil-O-Graph ® Bluetooth ® Interface
366
Operation with Rechargeable Batteries
368
Rechargeable Batteries/Batteries
368
Operating with ALKALINE Batteries
370
Warranty and Repair Conditions
371
Español
391
Introducción
393
Observaciones Preliminares
393
Acerca de Este Manual de Instrucciones
394
Ensayos Clínicos
395
Marcado CE
395
Manual de Instrucciones
396
Uso Apropiado
396
Uso Inapropiado
396
Características Esenciales
397
Efectos Secundarios de la Medición de Tensión Arterial de Larga Duración
398
Indicación
398
Definición de las Palabras de Advertencia Empleadas
399
Seguridad
399
Advertencias de Seguridad Importantes para el Médico
400
Definición de Advertencias Generales
400
Descripción
408
Descripción del Producto
408
Descripción del Dispositivo
409
Desembalaje
409
Monitor de Presión Arterial
409
Las Teclas
410
Pantalla
412
Señales Acústicas
412
Conexión del Brazalete
413
Interfaz con Infrarrojos
413
Toma de Datos
413
Encendido
414
Preparativos para la Medición
414
Borrar la Memoria
415
Ajustar la Hora / Fecha
416
Transferencia de Datos del Paciente (ID)
416
Especificación del Protocolo de Medición Deseado
417
Colocación del Monitor de Tensión Arterial E Inicio de la Medición
418
Posicionamiento y Comportamiento del Paciente
421
Datos Técnicos y Condiciones Ambientales
423
Condiciones Ambientales
424
Símbolos
425
Cuidado y Mantenimiento
427
Desinfección y Limpieza
427
Programa de Mantenimiento
430
Búsqueda de Errores
431
Principales Fuentes de Error
431
Errores de Transmisión
432
Lista de Verificación
432
Descripción de Errores del Mobil-O-Graph
433
Bluetooth ® del Mobil-O-Graph
438
Funcionamiento con Pilas
440
Pilas/Baterías
440
Funcionamiento con Pilas ALCALINAS
442
Advertisement
Advertisement
Related Products
IEM Mobil-O-Graph
IEM Mobil-O-Graph NG
IEM Mobil-O-Graph PWA
IEM 010100013
IEM 070X02001
IEM eConnect
IEM Categories
Blood Pressure Monitor
Medical Equipment
Tiller
Measuring Instruments
Scales
More IEM Manuals
Login
Sign In
OR
Sign in with Facebook
Sign in with Google
Upload manual
Upload from disk
Upload from URL