Opis Produktu - Braun ThermoScan IRT 6520 User Manual

Ear thermometer
Hide thumbs Also See for ThermoScan IRT 6520:
Table of Contents

Advertisement

Available languages
  • EN

Available languages

  • ENGLISH, page 1
Veiledning og produsentens erklæring – elektromagnetisk immunitet
IRT 6020/6520 er beregnet på bruk i det elektromagnetiske miljøet som er angitt nedenfor.
Kunden eller brukeren av IRT 6020/6520 skal påse at det brukes i et slikt miljø.
Immunitetstest
IEC 60601-testnivå
Samsvarsnivå
Elektrostatisk
±6 kV kontakt
utladning (ESD)
Samsvarer
±8 kV luft
IEC 61000-4-2
Utstrålt RF
3 V/m 80MHz –
Samsvarer
2,5GHz
IEC 61000-4-3
Ikke relevant
Ledet RF
3 Vrms
150 kHz–80 MHz
IEC 61000-4-6
elektriske
Elektrisk rask transient
±2 kV ledning
Ikke relevant
IEC 61000-4-4
±1 kV I/O linjer
±1kV
Støtstrøm
diff erensial
Ikke relevant
IEC 61000-4-5
±2kV felles
Nettfrekvensens
magnetfelt
3 A/m
Samsvarer
IEC 61000-4-8
>95 % fall
Spenningsfall,
0,5 syklus
korte avbrudd og
spenningsvariasjoner
60 % fall 5 sykluser
Ikke relevant
70 % fall
strømforsyningslinjene
25 sykluser
IEC 61000-4-11
95 % fall 5 sek.
112
Elektromagnetisk
miljø – veiledning
Gulv bør være av tre, betong eller
keramiske fl iser. Hvis gulvbelegget er
syntetisk, bør den relative
luftfuktigheten være minst 30 %.
Feltstyrken utenfor skjermet beliggenhet
fra faste RF-sendere, som bestemmes ved
elektromagnetisk feltundersøkelse, bør
være mindre enn 3 V/m.
Interferens kan oppstå i nærheten av
utstyr merket med følgende symbol:
(ingen
kabler)
Se avstandsberegningen ovenfor. Hvis en
kjent sender er til stede kan den
spesifi kke avstanden regnes ut ved hjelp
av formlene.
Det medisinske elektriske
utstyret er kun batteridrevet.
Magnetfelt i nettfrekvenser bør
være på samme nivå som en typisk
plassering i et typisk kommersielt
miljø eller sykehusmiljø.
Det medisinske elektriske
utstyret er kun batteridrevet.

Opis produktu

IRT 6520
1
Kapturek ochronny na soczewkę
(pudełko 20 sztuk)
2
Końcówka sondy
3
Sonda
4
Kontrolka ExacTemp
5
Mechanizm zsuwania kapturka
ochronnego z soczewki
6
Wyświetlacz
7
Przyciski Age Precision i pamięci
8
Przycisk zasilania
9
Przycisk Start
10
Pokrywka komory baterii
11
Futerał ochronny
Termometr Braun ThermoScan został starannie opracowany z myślą o zapewnieniu dokładnych,
bezpiecznych i szybkich pomiarów temperatury w uchu.
Kształt sondy termometru zapobiega wsunięciu go zbyt głęboko do przewodu słuchowego, co mogłoby
spowodować uszkodzenie błony bębenkowej.
Podobnie jak w przypadku każdego termometru, kluczowe znaczenie dla uzyskania dokładnych wyników
temperatury ma właściwa technika pomiaru.
Z tego względu należy dokładnie i uważnie zapoznać się z niniejszą instrukcją.
Termometr Braun ThermoScan jest przeznaczony do jednorazowych pomiarów i monitorowania
temperatury ciała ludzkiego u osób w każdym wieku. Przyrząd jest przeznaczony wyłącznie do użytku
domowego.
Użycie termometru IRT 6520 wraz z funkcją Age Precision™ nie ma na celu zastąpienia konsultacji lekarskiej.
OSTRZEŻENIA I ŚRODKI OSTROŻNOŚCI
Należy skonsultować się z lekarzem w przypadku zauważenia takich objawów, jak
niewyjaśniona drażliwość, wymioty, biegunka, odwodnienie, zmiany apetytu lub
aktywności, drgawki, mięśniobóle, drżenie, sztywność karku, ból przy oddawaniu
moczu itp., niezależnie od wyświetlanego koloru tła lub braku gorączki.
Należy zasięgnąć porady lekarskiej, jeśli termometr wskazuje podwyższoną
temperaturę (żółte lub czerwone podświetlenie tła w termometrze IRT 6520).
Zakres temperatury roboczej otoczenia dla tego termometru to 10 – 40 °C (50 – 104 °F). Nie narażać
termometru na działanie skrajnych temperatur (poniżej -25 °C / -13 °F lub powyżej 55 °C / 131 °F) lub
skrajnej wilgotności (>95% wilgotności względnej). Ten termometr może być stosowany wyłącznie z
oryginalnymi kapturkami ochronnymi na soczewkę Braun ThermoScan (LF 40).
Aby uniknąć niedokładnych pomiarów, należy zawsze korzystać z tego termometru po założeniu nowego,
czystego kapturka ochronnego na soczewkę.
Jeśli termometr zostanie przypadkowo użyty bez założonego kapturka ochronnego na soczewkę, należy
oczyścić soczewkę (patrz rozdział «Pielęgnacja i czyszczenie»). Kapturki ochronne na soczewkę należy
przechowywać w miejscu niedostępnym dla dzieci.
IRT 6020
Kapturek ochronny na soczewkę
1
(pudełko 20 sztuk)
2
Końcówka sondy
3
Sonda
4
Kontrolka ExacTemp
5
Mechanizm zsuwania kapturka
ochronnego z soczewki
6
Wyświetlacz
7
Przycisk zasilania
8
Przycisk Start
9
Pokrywka komory baterii
10
Nasadka ochronna
113

Hide quick links:

Advertisement

Table of Contents
loading

This manual is also suitable for:

Thermoscan irt 6020

Table of Contents