Braun ThermoScan IRT6520B Manual
Braun ThermoScan IRT6520B Manual

Braun ThermoScan IRT6520B Manual

Infrared ear thermometer
Hide thumbs Also See for ThermoScan IRT6520B:

Advertisement

Quick Links

ThermoScan
Infrared Ear Thermometer
百靈耳溫槍
IRT6520
IRT6520B

Advertisement

Table of Contents
loading

Summary of Contents for Braun ThermoScan IRT6520B

  • Page 1 ThermoScan Infrared Ear Thermometer 百靈耳溫槍 IRT6520 IRT6520B...
  • Page 2 製造廠名稱/地址:Manufactured by KeyTronic Corporation (地址:Tomas Becket #2220 Parque Ind. Gema, Plant 3 Juarez, Chihuahua C.P. 32380 México) for Kaz Europe Sàrl (地址:Place Chauderon 18, CH-1003 Lausanne, Switzerland) 藥商名稱:集德醫材管理顧問有限公司 藥商地址:新竹縣竹北市福德里和平街8號10樓 0297 © 2021 All rights reserved. Patents / 專利: www.kaz.com/patents/braun Designed in Germany. Made in Mexico. P/N: A002208R1 02FEB21...
  • Page 3 Braun ThermoScan Infrared Ear Thermometer Indications for use The Braun ThermoScan Infrared Ear Thermometer is indicated for the intermittent measurement and monitoring of human body temperature by consumers in a home use environment. IRT6520 / IRT6520B...
  • Page 4: Product Description

    (below –25 °C / –13 °F or over 55 °C / 131 °F) or excessive humidity (> 95 % RH). This thermometer must only be used with genuine Braun ThermoScan lens filters (LF 40).
  • Page 5: Body Temperature

    Clinical research shows the definition of fever changes as newborns grow into infants, infants grow into children and children grow into adults Braun’s AgeSmart color-coded display takes the guess work out of interpreting temperature for the entire family. Simply use the AgeSmart button to select the appropriate age setting, take a temperature and the color-coded display will glow green, yellow, or red to help you understand the temperature reading.
  • Page 6 How does Braun ThermoScan Infrared Ear Thermometer work? Braun ThermoScan Infrared Ear Thermometer measures the infrared heat generated by the eardrum and surrounding tissues. To help avoid inaccurate temperature measurements, the probe tip is warmed to a temperature close to that of the human body. When the thermometer is placed in the ear, it continuously monitors the infrared energy.
  • Page 7 Select age with AgeSmart button as shown below. Press button to toggle through each age group. 0-3 Mos NOTE: You must select an age in order to take a measurement. The thermometer is ready to take temperature when the display looks like the image below. Fit the probe snuggly into the ear canal, then push and release the Start button ExacTemp light will pulse while temperature is in progress.
  • Page 8: Temperature Taking Hints

    NOTE: Defaults to last age setting used if you do not change. The Braun ThermoScan Infrared Ear Thermometer turns off automatically after 60 seconds of inactivity. The thermometer can also be turned off by pressing the Power button The display will briefly flash OFF and it will go blank.
  • Page 9: Memory Mode

    Memory mode This model stores the last 9 temperature measurements. To display the stored measurement, the thermometer must be turned on. Press the Mem button. The display shows the temperature, and when releasing the Mem button, the stored temperature for that memory number is displayed, together with “M”.
  • Page 10: Care And Cleaning

    Additional lens filters are available at most stores carrying Braun ThermoScan. Replacing the batteries The thermometer is supplied with two 1.5 V type AA (LR 06) batteries.
  • Page 11: Errors And Troubleshooting

    Errors and troubleshooting Error message Situation Solution No lens filter is attached. Attach new, clean lens filter. The thermometer probe was not Take care that the positioning of the positioned securely in the ear. probe is correct and remains stable. An accurate measurement was not possible.
  • Page 12 Model and product specifications Product specifications ThermoScan ThermoScan Product IRT6520 IRT6520B Temperature measurement within ■ ■ seconds Temperature range °C 34 – 42.2 34 – 42.2 Temperature range °F 93.2 – 108.0 93.2 – 108.0 ■ ■ AgeSmart ■ ■ ExacTemp technology ■...
  • Page 13 百靈耳溫槍 Braun ThermoScan Infrared Ear Thermometer 型號:IRT6520, IRT6520B 衛部醫器輸字第 031523 號 使用前請務必詳閱原廠之使用說明書並遵照指示使用。 產品敘述與用途: 本產品是藉由轉換器,藉著電子訊號放大 ,調整及顯示的方法,來測量患者體溫的器材。 IRT6520, IRT6520B...
  • Page 14 產品說明 IRT6520, IRT6520B 耳套 個一盒 (型號:LF20;許可證字號:衛部醫器輸字第 025364 號) 位置偵測器 測溫頭 正確測量指示燈 ExacTemp 更換耳套按鈕 顯示幕 AgeSmart 年齡選擇及記憶功能按鈕 電源按鈕 測溫按鈕 電池蓋 保護盒 百靈耳溫槍是為提供準確、安全和快速的耳道測溫而精心研製的。本耳溫槍的測溫頭設計能避 免測溫頭插入耳道過深,以避免損傷耳膜。然而,無論是哪一種耳溫槍,都需要正確的操作技 巧才能夠測得準確的溫度。因此,請仔細閱讀本說明書。本耳溫槍用於間歇性測量和觀察不同 年齡人士的體溫,且僅供家庭使用。使用本耳溫槍並不能代替醫生的診斷。 警告和注意事項 • 如身體出現原因不明的煩躁不安、嘔吐、腹瀉、脫水、食慾或行為模式出現變化、癲 癇、肌肉疼痛、顫抖、脖子僵硬、小便疼痛等症狀,無論背景燈顯示何種顏色,以及 即使沒有發燒跡象,亦應儘快求醫。 • 如耳溫槍顯示體溫過高 (IRT6520、IRT6520B 顯示黃色或紅色背燈),請求醫。 本耳溫槍的操作環境溫度為10 – 40 °C (50 – 104 °F)。切勿將本耳溫槍放置於極端溫度 (–25 °C / –13 °F 以下或...
  • Page 15 現體溫偏低,仍可能需要就醫。若兒童正在服用抗生素、止痛藥或退燒藥,不宜只憑體溫讀數 判斷其病情的輕重。 若AgeSmart年齡選擇功能顯示體溫讀數上升,可能是出現嚴重疾病的徵兆,尤其是年老體弱、 免疫力低下的成年人,或新生兒和嬰兒。若測量到以下人士體溫上升,請立即就醫: 新生兒及不足三個月的嬰兒 (如體溫超過37.4 C或99.4 F,請立即求醫) • ° ° 60歲以上長者 • 糖尿病患者或免疫力低下的人士 (例如愛滋病毒測試結果呈陽性的人士、接受癌症化療、慢性 • 類固醇治療或脾切除術的人士) 長期臥床的病人 (例如療養院病人、中風、慢性病患者,以及處於術後康復期的病人) • 接受過器官移植的患者 (例如肝臟、心臟、肺或腎臟移植) • 年長患者的發燒症狀可能會較為不明顯,甚至完全沒有症狀。本耳溫槍含有細小零件,若兒童 不慎吞下,可能會造成窒息。切勿讓兒童接觸本耳溫槍。 體溫 人體的正常體溫是一個範圍。正常體溫範圍會因不同測量部位而有所不同,亦會 隨著年齡的增長而下降。 每個人均有自己的正常體溫範圍,而人體於一天內的體溫會在該範圍內浮動。 因此,確定自己的正常體溫範圍很重要。這一點,本耳溫槍能讓您輕易達成此目 標,請利用本產品測量自己及家人的體溫,以確定大家的正常體溫範圍。 注意:就醫時,請告知醫生您提供的是耳溫。如可能,提供個人的ThermoScan 正常體溫範圍作為參考。 AgeSmart 年齡選擇功能顏色背光顯示 臨床研究顯示,發燒的界定會隨著不同的年齡階段而變化,因此嬰兒、幼童及成年人的發燒界 定均有所不同 。 百靈 AgeSmart 年齡選擇功能以不同顏色顯示體溫狀況,讓您輕易掌握家庭成員的體溫狀況, 而毋須胡亂猜測。...
  • Page 16 如何使用百靈ThermoScan耳溫槍 從保護盒上取出耳溫槍。 按下電源按鈕 。 耳溫槍進行自我檢查,顯示幕顯示各項內容,然後顯示最後一次體溫讀數 5 秒。 更換耳套標誌閃爍,提醒您裝上耳套。 為獲得準確讀數,每次測量體溫前均應裝上潔 淨的新耳套。 將耳溫槍測溫頭插入耳套盒,然後拉出,便可 套上新的耳套。 注意:若未裝上耳套,本耳溫槍將無法操作。 利用AgeSmart年齡選擇功能按鈕 選擇年齡,如下圖所示。 按下按鈕可切換年齡組別。 0-3 Mos 注意:測溫前必須先選擇年齡組別。 耳溫槍顯示幕顯示如下畫面時,便可開始測量體溫。...
  • Page 17 把測溫頭伸入耳道,然後按下並鬆開測 溫按鈕 ExacTemp 正確測量指示燈會在測量過程中閃爍,成功測量體溫後, 便會持續發亮 3 秒。 注意:如在測量過程中,測溫頭正確插入耳道,耳溫槍會發出一聲長 鳴,以示完成測量體溫。 若測溫頭在耳道中放置不穩,耳溫槍會發出一連串鳴響,ExacTemp 正確測量指示燈熄滅,顯示幕則會顯示 POS (POS=放置不當)。 詳情請參閱「故障排除」部分。 耳溫槍發出確認鳴響,代表已準確測量體溫,體溫顯示於顯示幕。 3-36 Months 3-36 Months 3-36 Months 綠色 黃色 紅色 年齡組別 體溫正常 輕度發燒 高燒 ≥35.8 – ≤37.4 °C >37.4 °C 0-3 個月 (≥96.4 – ≤99.4 °F) (>99.4 °F) ≥35.4 –...
  • Page 18 測量體溫技巧 為確保衛生及準確地測量體溫,請務必每次更換新的一次性耳套。左右兩耳所測量的讀數亦 可能存在差異,因此請固定在同一邊耳朵測量體溫。為能準確測量體溫,請確保耳內無堵塞 物或耳垢。 以下外部因素會影響耳朵的溫度: 因素 會受到影響 測溫頭放置不當 使用舊耳套 測溫頭不乾淨 對於以下狀況,請等待20分鐘後再測量體溫。 因素 會受到影響 室溫太熱或太冷 戴助聽器 躺在枕頭上 若耳道內滴了耳藥水或其他藥物,請利用另一隻未經用藥的耳朵測量。 記憶模式 本耳溫槍可記憶最近 9 次體溫讀數。如要顯示所儲存的讀數,必須 先開機。 按下 記憶功能按鈕。 顯示幕顯示溫度。鬆開 記憶功能按鈕時,顯示幕顯示 及 “M” 該記憶編號所儲存的溫度。 每次按下 按鈕,顯示幕都會顯示已儲存 的溫度及其 記憶編號 例如: 。 若連續 5 秒未按下 記憶功能按鈕,耳溫 槍會自動退出記憶模式。 夜光功能...
  • Page 19 切換溫度計量單位 本耳溫槍的預設計量單位為攝氏度 如要切換為華氏度 或從華氏度切換為攝氏度,請按 (°C) (°F) 如下指示操作: 確保耳溫槍處於關機狀態。 持續按住電源按鈕 約 3 秒,顯示幕依次顯示 °C / SET / °F / SET ... 在顯示幕顯示您所需的計量單位時,鬆開電源按鈕 耳溫槍發出 一聲短鳴以示確認,然後便會自動關機。 保養與清潔 測溫頭是耳溫槍中最精密的部份。為確保讀數準確,測溫頭必須 保持清潔及完好無損。若不慎在沒有套上耳套的情況下使用了耳 溫槍,請按以下步驟清潔測溫頭: 使用沾濕酒精的棉棒或軟布輕輕擦拭測溫頭表面,當酒精完全蒸 發後,便可套上新的耳套並再次測量。 如測溫頭損壞,請聯絡售後服務熱線。 用乾燥的軟布清潔顯示幕與機身。切勿使用腐蝕性清潔劑。切勿將耳溫槍浸入水或其 他液體中。請將耳溫槍存放於乾燥、無塵、無污染,以及不會受到陽光直曬的地方。 大部份出售百靈ThermoScan耳溫槍的商店均有出售耳套。 更換電池 本耳溫槍附送兩粒 伏 ) 電池。為保持最佳性能, LR 06 我們建議使用金霸王/金頂鹼性電池。...
  • Page 20 故障排除 錯誤訊息 狀況 解決方法 沒有套上耳套。 套上潔淨的新耳套。 測溫頭在耳道中放置不穩,無法獲得 正確放置測溫頭並保持穩定。 準確讀數。 更換耳套並重新放置。按下測溫按 放置不當 鈕重新測量。 POS = 環境溫度超出正常操作範圍 將耳溫槍留在溫度介於 10 - 40 °C 或 。 或 的房間 分鐘。 (10 – 40 °C 50 – 104 °F) 50 -104 °F 所測量溫度超出人體溫度範圍 確保位置偵測器和測溫頭清潔,並 或 。 套上潔淨的新耳套。確保將耳溫槍...
  • Page 21 型號及規格 產品規格 產品 ThermoScan ThermoScan 型號 IRT6520 IRT6520B 幾秒內可測量溫度 ■ ■ 溫度顯示範圍 °C 34 – 42.2 34 – 42.2 溫度顯示範圍 °F 93.2 – 108.0 93.2 – 108.0 AgeSmart 年齡選擇功能 ■ ■ 正確溫度技術 ■ ■ 反饋系統 ■ ■ 短嗶聲 ■ ■ 微小、柔軟的尖端...

This manual is also suitable for:

Thermoscan irt6520

Table of Contents